Το υπουργείο Πολιτισμού τιμά τη μνήμη του Νίκου Γκάτσου - Το βίντεο για τον «ποιητή της Αμοργού»

Το υπουργείο Πολιτισμού τιμά τη μνήμη του Νίκου Γκάτσου - Το βίντεο για τον «ποιητή της Αμοργού» Facebook Twitter
Τη μνήμη του «ποιητή της Αμοργού» τιμά το υπουργείο Πολιτισμού
0

Τη μνήμη του «ποιητή της Αμοργού» τιμά το υπουργείο Πολιτισμού με ένα βίντεο, αφιερωμένο στη μέγιστη προσφορά του ποιητή, στιχουργού και μεταφραστή στη νεοελληνική λογοτεχνία, το ελληνικό τραγούδι και το θέατρο.

Στο βίντεο με τίτλο «Από την "Αμοργό" στην "Αθανασία"», χρησιμοποιήθηκε υλικό από το Αρχείο της ΕΡΤ και το National Film Board of Canada. Το ΥΠΠΟΑ ευχαριστεί για τη συμμετοχή του, τον σκηνοθέτη-ηθοποιό Μάνο Καρατζογιάννη.

Όπως σημειώνει η ανακοίνωση του ΥΠΠΟΑ, ο Νίκος Γκάτσος παρότι δεν άφησε πλήθος ποιητικών συλλογών, άφησε διακριτό στίγμα στην σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία. Χειρίστηκε τη γλώσσα ως ποίηση, σε κάθε της μορφή, στον στίχο, το τραγούδι και την μετάφραση.

Άφησε όμως ποίηση μουσική. Με τον λόγο και τον εσωτερικό ρυθμό των λέξεών του έπλασε έναν κόσμο μαγικό, με ποιότητα, τρυφερότητα και ομορφιά, που μελοποιήθηκε από τον Μάνο Χατζιδάκι, τον Μίκη Θεοδωράκη και τον Σταύρο Ξαρχάκο και τραγουδήθηκε απ' όλους τους Έλληνες. Οι στίχοι του γέννησαν τραγούδια - σταθμούς στη μεταπολεμική Ελλάδα, που ερμηνεύθηκαν από κορυφαίους Έλληνες τραγουδιστές και μπήκαν στα χείλη όλων των Ελλήνων.

Σημαντικό και το μεταφραστικό του έργο. Κορυφαίες παραστάσεις του Εθνικού Θεάτρου, του Θεάτρου Τέχνης, του Λαϊκού Θεάτρου «ανέβηκαν» πατώντας στις δικές του προσαρμογές κορυφαίων έργων του παγκόσμιου ρεπερτορίου. Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Αύγουστος Στρίντμπεργκ, Τενεσί Ουίλιαμς, Ζαν Ζενέ ανάμεσα στους συγγραφείς που μετέφρασε.

Γεννήθηκε στην Ασέα Αρκαδίας στις 8 Δεκεμβρίου 1911. Έχασε τον πατέρα του, πριν καλά-καλά τον γνωρίσει και αφού τελείωσε το σχολείο, έφυγε στην Αθήνα για να σπουδάσει στη Φιλοσοφική κι από τότε άρχισε να δημοσιεύει τα πρώτα του ποιήματα. Ποιήματα και στίχοι του έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, Γαλλικά, Δανέζικα, Ισπανικά, Ιταλικά, Καταλανικά, Κορεατικά, Σουηδικά, Τουρκικά, Φινλανδικά.

Το 1987 τιμήθηκε με το Βραβείο του Δήμου Αθηναίων για το σύνολο του έργου του, ενώ το 1991 του απονεμήθηκε ο τίτλος του αντεπιστέλλοντος Μέλους της Βασιλικής Ακαδημίας Καλών Γραμμάτων της Βαρκελώνης για τη συμβολή του στη διάδοση της ισπανικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα.

Με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ

Πολιτισμός
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τζόντι Φόστερ, Φίδια και Ζόμπι την Πρωτοχρονιά στους κινηματογράφους

Πολιτισμός / Τζόντι Φόστερ, Φίδια και Ζόμπι την Πρωτοχρονιά στους κινηματογράφους

To γαλλόφωνο πρωταγωνιστικό ντεμπούτο της Αμερικανίδας ηθοποιού «Vie Privee», το δραματικό θρίλερ «We Bury the Dead» από την Αυστραλία και το μεταμοντέρνο ριμέικ του «Anaconda» ξεχωρίζουν από το πρόγραμμα της εβδομάδας.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ
Εθνική Λυρική Σκηνή: Ανανεώνεται η θητεία του Γιώργου Κουμεντάκη στην Καλλιτεχνική Διεύθυνση

Πολιτισμός / Εθνική Λυρική Σκηνή: Ανανεώνεται η θητεία του Γιώργου Κουμεντάκη στην Καλλιτεχνική Διεύθυνση

«Αισθάνομαι εξαιρετική τιμή αλλά και μεγάλη ευθύνη για την απόφαση της Υπουργού Πολιτισμού Λίνας Μενδώνη για την τέταρτη ανανέωση της θητείας μου έως το 2029», αναφέρει σε δήλωσή του, ο Γιώργος Κουμεντάκης
THE LIFO TEAM
Μπριζίτ Μπαρντό: Η ζωή και η κληρονομιά της κινηματογραφικής σταρ του 20ου αιώνα

Πολιτισμός / Μπριζίτ Μπαρντό: Η ζωή και η κληρονομιά της κινηματογραφικής σταρ του 20ου αιώνα

Άφησε ανεξίτηλο αποτύπωμα στον κινηματογράφο, τη μόδα και τη φιλοζωική δράση, ενώ παρά τις προσωπικές και πολιτικές αντιπαραθέσεις, παραμένει μια από τις πιο εμβληματικές μορφές του 20ού αιώνα
THE LIFO TEAM