Εκδίδοντας Ανδρέα Εμπειρίκο

Εκδίδοντας Ανδρέα Εμπειρίκο Facebook Twitter
0

Μόνο όσοι είχαν την εύνοια της ακατάδεκτης Μοίρας των Χειρογράφων να βρουν και να εκδώσουν κάποιο ανέκδοτο κείμενο ενός μείζονος συγγραφέως -δεν τολμώ να αναφερθώ στα κείμενα των αρχαίων!-, μόνο αυτοί μπορούν να περιγράψουν αυτήν τη μοναδική εμπειρία. Να διατρέξουν πρώτοι ψηλαφιστά, στην αρχή, το χειρόγραφο, να αρχίσουν μετά να το κοιτάζουν και να το ερευνούν εντατικά και βαθιά, μυρίζοντάς το και κάποτε μιλώντας του, σαν ένα σώμα ερωτικό, που πέφτει για πρώτη φορά στα χέρια σου. Έτσι συνέβη και σε μένα όταν το 1984 ο Λεωνίδας Εμπειρίκος και ο Σταύρος Πετσόπουλος μου ανέθεσαν να επιμεληθώ την έκδοση της συλλογής του Εμπειρίκου Αι γενεαί πάσαι, ή η Σήμερον ως Αύριον και ως Χθές. Πώς περιγράφει ο ποιητής την πρώτη του επαφή με τον υπερρεαλισμό στο «Αμούρ-Αμούρ»; Ωσάν μια αποκάλυψη, ωσάν να άνοιξε για πρώτη φορά μπροστά του ένας νέος κόσμος.

Αυτό είδα κι εγώ. Από το 1984 ως το 2009, 25 ολόκληρα χρόνια, αυτή η εμπειρία και η αποκάλυψη επαναλήφθηκε πολλές φορές, πάντα με τις ίδιες αρχικές προσδοκίες, λαχτάρες, αλλά και φόβους και κινδύνους. Να ξεδιπλώσεις προσεκτικά τα πολύτιμα, εύθραυστα χειρόγραφα, όταν δεν είναι σε τετράδια αλλά σε φύλλα λυτά, να ελέγξεις τη γραφή -σταθερή πάντοτε, συνήθως με μολύβι-, χωρίς πολλές δυσκολίες στην ανάγνωση, εκτός όταν ο συγγραφέας επανέρχεται σε κάποιο σημείο του κειμένου να διαγράψει, να διορθώσει, να συμπληρώσει στην ίδια ή την επόμενη σελίδα! Να διαβάσεις σωστά, συλλαβιστά, ύστερα να καταλάβεις, να χαρείς και να απαγγείλεις το νέο μυστικό. Ιδού η χαρά. Και ο τρόμος και ο κίνδυνος; Αυτή η εμπειρία πρέπει να γίνει κείμενο τυπωμένο, χωρίς λάθη, χωρίς παρανοήσεις. Δοκίμασα τη μεγαλύτερη χαρά και τον μεγαλύτερο τρόμο όταν, ύστερα από μακροχρόνιες προσπάθειες, ήρθαν στα χέρια μας οι χιλιάδες, όντως, χειρόγραφες σελίδες του Μεγάλου Ανατολικού!

Το αληθινό υπερωκεάνιο ήταν για μένα το ίδιο το ατέλειωτο χειρόγραφο, αυτό το «καταραμένο» και συνάμα ευλογημένο κείμενο που όλοι ήξεραν πως υπάρχει, αλλά ελάχιστοι το είχαν διαβάσει -ή ακούσει- ολόκληρο! Πώς να εκδώσεις ένα μυθικό κείμενο, γεμάτο ποικίλες δυσκολίες και συνάμα γεμάτο μυστήριο, ελευθεριότητα και τόλμη; Πώς να κάνεις ορατό κείμενο, απτό βιβλίο ένα χειρόγραφο-θρύλο; Και όμως έγινε και αυτό. Για τούτο ευγνωμονώ και τη δύστροπη Μοίρα των Ανέκδοτων Χειρογράφων και τους αγαθούς φίλους Λεωνίδα και Σταύρο.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γιάννης Παλαβός

Οι Αθηναίοι / Γιάννης Παλαβός: «Τα βιβλιοπωλεία είναι γεμάτα μέτρια ή κακά βιβλία»

Μεγάλωσε σ’ ένα γυναικείο περιβάλλον και βρήκε καταφύγιο στην παιδική βιβλιοθήκη του χωριού του. Δεν ένιωσε ποτέ πραγματικά Αθηναίος και τον ενοχλεί ο διάχυτος εγωισμός των social media. Aκόμη και σήμερα αρκετοί πιστεύουν πως το «Παλαβός» είναι ψευδώνυμο. Ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
M. HULOT
Έχουν, αλήθεια, νόημα οι επανεκδόσεις βιβλίων;

Βιβλίο / Έχουν νόημα οι επανεκδόσεις;

Η εκ νέου κυκλοφορία ξένων τίτλων φέρνει στο προσκήνιο κλασικά έργα, αλλά θέτει και το εξής ερώτημα: χρειαζόμαστε επετειακές εκδόσεις βιβλίων όπως η «Λίγη Ζωή» της Γιαναγκιχάρα, που μοιάζει να αφορά την εποχή που γράφτηκε;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται»

Το πίσω ράφι / «Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός μέντορας»

Το αυτοβιογραφικό αφήγημα της Άρια Σαγιονμάα «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» σφραγίζει η πληθωρική προσωπικότητα του Θεοδωράκη, καθώς ανασυστήνεται η πολιτικοποιημένη ατμόσφαιρα των ’70s.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Άλαν Χόλινγκχερστ: «Στην queer λογοτεχνία, κάτι από εκείνη την παλιά οργή θα επιστρέψει»

Βιβλίο / Άλαν Χόλινγκχερστ: «Η παλιά οργή θα επιστρέψει στην queer λογοτεχνία»

Με αφορμή την ελληνική έκδοση της «Υπόθεσης Σπάρσολτ» ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Βρετανούς συγγραφείς μιλάει στη LiFO για την εξέλιξη της queer λογοτεχνίας, τη μετατόπιση του δημόσιου λόγου γύρω από την ταυτότητα και τα δικαιώματα, αλλά και για τον τρόπο γραφής του σήμερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

The Review / Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

Ο Βασίλης Γκουρογιάννης γράφει το μυθιστόρημα «Τα κιάλια του Βασίλι Τσουικόφ» που δίνει τον λόγο σε έναν δογματικό και βαθιά τραυματισμένο κομμουνιστή δικηγόρο, ο οποίος πολιορκεί τα γραφεία του ΚΚΕ απαιτώντας δικαίωση. Η Βένα Γεωργακοπούλου μιλά με τη μεταφράστρια και συγγραφέα Κατερίνα Σχινά για το βιβλίο.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Βιβλίο / Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Μια εκ βαθέων κουβέντα με τον συγγραφέα του αφηγήματος «Η δική μου Σόλωνος… και τρία σύννεφα στον ουρανό», ο οποίος υπήρξε και παραμένει σημείο αναφοράς στον χώρο του βιβλίου στην Ελλάδα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Φάτμα Χασόνα: Η τελευταία φωτορεπόρτερ της Γάζας

Βιβλίο / Φάτμα Χασόνα: Η τελευταία φωτορεπόρτερ της Γάζας

Η απίστευτη ιστορία της νεαρής Παλαιστίνιας φωτορεπόρτερ που πρόλαβε να πρωταγωνιστήσει σε ντοκιμαντέρ και να τραβήξει την προσοχή με τις φωτογραφίες της προτού πέσει νεκρή από τους ισραηλινούς πυραύλους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Χρήστος Λούκος: «Η ιστορική άγνοια στην Ελλάδα φαίνεται από την επιτυχία της ταινίας του Σμαραγδή»

Οι Αθηναίοι / Χρήστος Λούκος: «Η ιστορική μας άγνοια φαίνεται από την επιτυχία του "Καποδίστρια"»

Μεγαλωμένος στη φτώχεια, με αρβανίτικη καταγωγή, στα υπόγεια των τυπογραφείων και στα βραδινά σχολεία, έμαθε από νωρίς ότι τίποτα δεν είναι αυτονόητο. Από τα δημοτικά αρχεία της Ερμούπολης έως το Πανεπιστήμιο της Κρήτης, ο έγκριτος ιστορικός και βιογράφος του Καποδίστρια αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Oι κεραίες της εποχής μου»: Η πολύτιμη παρακαταθήκη του Ανταίου Χρυσοστομίδη

Το πίσω ράφι / «Oι κεραίες της εποχής μου»: Η πολύτιμη παρακαταθήκη του Ανταίου Χρυσοστομίδη

Μια έκδοση που δεν αποτελεί απλή μεταγραφή της ομώνυμης λογοτεχνικής εκπομπής αλλά, χάρη στην ικανότητα του Χρυσοστομίδη, αναδεικνύει το μέγεθος των σημαντικών συγγραφέων που συμμετείχαν σε αυτήν.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ