Ο ανατόμος της αμερικανικής ψυχής

Ο ανατόμος της αμερικανικής ψυχής Facebook Twitter
Tο περίκλειστο περιβάλλον, η απομόνωση, η ασφυκτική συνθήκη που διαγράφονται στο Σπίτι με τα εφτά αετώματα αντικατοπτρίζουν όχι μόνο τη ρεαλιστική κατάσταση της Νέας Αγγλίας αλλά και τον εσωτερικό κόσμο του πάντοτε εσωστρεφούς Ναθάνιελ Χόθορν.
0

Από όποια πλευρά του λογοτεχνικού ορίζοντα και αν κοιτάξει κανείς, Ευρώπη ή Αμερική, η γοτθική παράδοση απέκτησε δεσπόζοντα ρόλο στην καρδιά του 19ου αιώνα. Εύστοχα ο Μισέλ Φουκώ είχε επισημάνει πως η γοτθική αφήγηση τόλμησε τα επαναστατικά ρήγματα διατηρώντας τις σταθερές αρχές της διάρκειας: «Τα φρούρια της αφήγησης λειτούργησαν σαν μια μεγάλη μνήμη, που για καιρό έμεινε σιωπηλή: μέσα στη σκιά διατήρησαν μια φανταστική δύναμη που θα μπορούσε να νομίσει κανείς ξορκισμένη τώρα πια. Αναστημένες από τη νέα τάξη πραγμάτων της κλασικής εποχής, διατηρούσαν, ενάντια σ' αυτήν κι ενάντια στον χρόνο, τις απαγορευμένες μορφές, που μπόρεσαν να μεταδοθούν ανέπαφες από τον 16ο και 18ο αιώνα». Και κάπως έτσι, έχοντας στον νου τις στοιχειωμένες αυτές μορφές, πρέπει ν' αρχίσει να ξεφυλλίζει κανείς το Σπίτι με τα εφτά αετώματα που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Gutenberg και τη σειρά Orbis Literae, σε ακριβή απόδοση Έφης Καλλιφατίδη και προλεγόμενα Α.Κ. Χριστοδούλου – το πιο σκοτεινό, ρομαντικό και γοτθικό βιβλίο του Ναθάνιελ Χόθορν. Εδώ, στο εσωτερικό του σπιτιού, αντηχούν συμβολικά οι νεκροζώντανες φωνές των μαγισσών του Σάλεμ τις οποίες καταδίκαζε ο ίδιος ο πρόγονος του Χόθορν στις περίφημες δίκες του 1692 – κι ήταν ο λόγος που ο ίδιος πρόσθεσε το w στο επώνυμό του, ώστε να μην ταυτίζεται με εκείνον. Εδώ διαφαίνεται η ασφυκτική διάσταση της πουριτανικής υποκρισίας, που κάνει το σπίτι εξίσου ασφυκτικό, αλλά και οι συγκρούσεις των κοινωνικών ρόλων, ο ρατσισμός και η φτώχεια. Ακόμα κι η ελάχιστη αχτίδα φωτός που μπορεί να καταυγάζει το γοτθικό σύμπαν του σπιτιού μοιάζει με ειρωνική νότα σε μια αφήγηση όπου τα πάντα λειτουργούν αλληγορικά, συμβολικά και βαρυσήμαντα: οι βαριές και φθαρμένες πλέον βελούδινες κουρτίνες, οι παλιές πορσελάνες, οι μπερζέρες με τις ξεχαρβαλωμένες στόφες ακολουθούν τη φθίνουσα πορεία των ανθρώπων. Το είχε επισημάνει ο πιο στενός φίλος και θαυμαστής του Σπιτιού με τα εφτά αετώματα Χέρμαν Μέλβιλ στην κριτική του, το ίδιο τονίζει ως αδιάσειστο σημείο της αφήγησης και ο Α.Κ. Χριστοδούλου στα προλεγόμενά του: το Σπίτι δεν πρέπει επ' ουδενί να εκλαμβάνεται ως ρεαλιστικό αφήγημα αλλά ως μια ρομαντική αλληγορία για τις ασφυκτικές συνιστώσες της Νέας Αγγλίας, μια ανατομία στις πιο βαθιές πληγές της. Ακόμα κι όταν ο Χόθορν αναγκάζεται να καταλήξει σε χάπι-εντ ή να παρασυρθεί από τις ελάχιστες φωτεινές εξαιρέσεις του βιβλίου του, το κάνει μόνο και μόνο για να μην τρομάξει τον αναγνώστη. Ξέρει, άλλωστε, καλά ότι γράφοντας το Σπίτι ουσιαστικά εισβάλλει στα σκοτάδια όχι μόνο της αμερικανικής κοινωνίας αλλά και της ψυχής του. Ο ίδιος εξομολογείται σε κάποιον φίλο του ότι το Σπίτι είναι το πιο «φυσικό και υγιές προϊόν του μυαλού του», αλλά όπως επισημαίνει και ο Χριστοδούλου: «Ο Χόθορν δεν εννοεί πως το έργο τούτο είναι απαλλαγμένο από την αρρωστημένη ατμόσφαιρα των υπόλοιπων έργων του αλλά πως αποτελεί την κορυφαία έκφραση των "φυσικών" λειτουργιών της ψυχής του. Η "φύση" και η "υγεία" αυτής της αινιγματικής ψυχής δεν είναι τίποτε άλλο από μια αθεράπευτη αρρώστια».

Η βαθιά του απέχθεια για τον πουριτανισμό, τον φαρισαϊσμό και την υποκρισία της αστικής τάξης –που είχε αρχίσει τότε να αποκτά συγκεκριμένα χαρακτηριστικά– καταδεικνύονται με ύψιστη προφάνεια στις σελίδες του βιβλίου του.


«Στην κοινή αλυσίδα της ανθρώπινης ζωής», όπως ο ίδιος την αποκαλεί, τα πάντα έτσι καταλήγουν, στο ότι ο βίος ου βιωτός εστίν, παρά μόνο τις ώρες της γραφής και της απομόνωσης. Γνωρίζοντας εξαρχής ότι αυτή είναι η μόνη παρηγορητική διάσταση για τον συγγραφέα, ο αναγνώστης αντίστοιχα διαπιστώνει ότι τα ευφρόσυνα σημεία υπάρχουν μόνο και μόνο για να προσφέρουν μια φαινομενική παρηγοριά. Δεν εκφράζουν την αλήθεια του δημιουργού του αλλά την αναγκαστική σύμβαση που πρέπει να υπογράψει με το μαζικό κοινό του ώστε να είναι αρεστός. «Γιατί οι ποιητές διαλέγουν τόσο συχνά τα ταίρια τους, όχι με κριτήριο κάποια κοινά ποιητικά χαρίσματα αλλά αρετές που θα πρόσφεραν ευτυχία τόσο στον πιο άξεστο χειρώνακτα όσο και στον πιο ιδεαλιστή του πνεύματος;» αναρωτιέται χαρακτηριστικά ο Χόθορν σε απόσπασμα από το Σπίτι. «Ίσως επειδή στα υψηλότερα πετάγματά του ο ποιητής δεν χρειάζεται ανθρώπινες επαφές – αλλά είναι τρομερό να προσγειώνεται και να βρίσκεται αποξενωμένος». Μοναχικός και πάντα αποξενωμένος από τον κόσμο, ο ίδιος βίωσε την πραγματικότητα ως ασφυκτική, χαίνουσα, γεμάτη αντιξοότητες. Σίγουρα, λοιπόν, το περίκλειστο περιβάλλον, η απομόνωση, η ασφυκτική συνθήκη που διαγράφονται στο Σπίτι με τα εφτά αετώματα αντικατοπτρίζουν όχι μόνο τη ρεαλιστική κατάσταση της Νέας Αγγλίας αλλά και τον εσωτερικό κόσμο του πάντοτε εσωστρεφούς Ναθάνιελ Χόθορν. Μοναδικό του όπλο τα χρόνια αυτά ήταν η φαντασία που σχεδόν ταυτόχρονα εξύφανε το Άλικο Γράμμα και πρόσθεσε τη ρομαντική πινελιά στο άχρωμο σύμπαν των Αμερικανών υπερβατιστών. Βγαίνοντας από το σπίτι ύστερα από δώδεκα χρόνια εγκλεισμού στο δωμάτιό του, ο Αμερικανός συγγραφέας θα ταξιδέψει ως πρόξενος στην Ευρώπη, όπου θα αφουγκραστεί τα νέα ρεύματα, και θα τα μετοικίσει στη Νέα Αγγλία. Η βαθιά του απέχθεια για τον πουριτανισμό, τον φαρισαϊσμό και την υποκρισία της αστικής τάξης –που είχε αρχίσει τότε να αποκτά συγκεκριμένα χαρακτηριστικά– καταδεικνύονται με ύψιστη προφάνεια στις σελίδες του βιβλίου του. Εξού και το ότι ο πιο αντιπαθητικός χαρακτήρας του Σπιτιού είναι αναμφίβολα ο φανατικός και αμείλικτος πρόγονος της οικογένειας Πίντσιον, ένας πουριτανός που δεν διστάζει να στείλει στην αγχόνη ως μάγο τον φτωχό ιδιοκτήτη της γης πάνω στην οποία θα χτιστεί το περίφημο σπίτι. Ο θάνατός του από ανεξήγητες αιτίες δίνει τροφή σε διάφορα σενάρια ότι το σπίτι είναι στοιχειωμένο, εκεί όπου βρίσκεται, χρόνια αργότερα, να κατοικεί η ηλικιωμένη Εψιβά, η οποία βλέπει τη μοίρα της να κατέρχεται την κοινωνική σκάλα και να καταλήγει, από εκπρόσωπος της αστικής τάξης, πάμφτωχη και παραμελημένη. Για να ζήσει αναγκάζεται να ανοίξει στο ισόγειο του σπιτιού ένα ψιλικατζίδικο – κι αυτό είναι το μοναδικό παράθυρο στον εξωτερικό κόσμο. Ενοικιαστής του σπιτιού είναι ο μοδάτος δαγκεροτύπης Χόλγκρεϊβ, ενώ φωτεινή εξαίρεση στο κατάχλωμο σύμπαν του αναδεικνύεται η ανιψιά της Εψιβά, η οποία καταφθάνει απρόσμενα στο σπίτι. Υπάρχει πάντα στα πέριξ ο υποχθόνιος εξάδελφος –και διόλου τυχαία δικαστής στο επάγγελμα– Πίντσιον και ένας μυστηριώδης επισκέπτης, ο οποίος, όταν τελικά εμφανίζεται, όλα δείχνουν, προς τέρψη του αναγνώστη, να αλλάζουν.


Φυσικά, οι κριτικοί λογοτεχνίας αλλά και οι προσεκτικότεροι αναγνώστες, όπως επισημαίνει ο Α.Κ. Χριστοδούλου, είχαν επισημάνει τη βαρύτητα αυτού του σπουδαίου έργου, τόσο συμβολικού, παράδοξου και μυστηριώδους όπως είναι το Σπίτι με τα εφτά αετώματα, διαβλέποντας άλλες περγαμηνές, πέρα από τις συμβολικές του συνθήκες. Άλλοι το αποκάλεσαν έναν ατελείωτο και άλυτο γρίφο κι άλλοι το αντιπροσωπευτικότερο δείγμα του σκοτεινού ρομαντισμού τον οποίο εξέφραζε στην Αμερική ο Χόθορν. Ακόμη και αν δεν πρόκειται για την πιο «πολύτιμη συνεισφορά στην ιστορία της Νέας Αγγλίας», όπως τόνισε ο ποιητής και κριτικός Τζέιμς Ράσελ Λόουελ, τονίζοντας το πολιτικοκοινωνικό βάρος των επισημάνσεών του, είναι η λαμπρή απόδειξη ότι ο Χόθορν δεν ήταν απλώς ένας καλός αφηγητής. Ήταν και ο μέγας ανατόμος της αμερικανικής ψυχής, αυτός που ακόμη και σήμερα έρχεται συνειρμικά στον νου όταν μιλάμε για την καρδιά της αμερικανικής λογοτεχνίας. Αν ο Μέλβιλ αντηχεί τη φωνή της Αμερικής στα πιο ισχυρά κρεσέντο της, ο καλύτερός του φίλος –ίσως και μοναδικός– Χόθορν φωλιάζει στα πιο απόμακρα βάθη και στο ασυνείδητό της. Είναι ο ρομαντικός της ποιητής και ο άνθρωπος που κατέχει τα καλά κρυμμένα, ακόμη και σε ένα σπίτι, μυστικά της, εκεί όπου το «Πνεύμα σκοτεινιάζει» όπως αναγράφεται χαρακτηριστικά στο οπισθόφυλλο του βιβλίου.

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Τάσος Θεοφίλου: «Η φυλακή είναι το LinkedΙn των παρανόμων» ή «Το πορνό και το Κανάλι της Βουλής είναι από τα πιο δημοφιλή θεάματα στη φυλακή»

Βιβλίο / Τάσος Θεοφίλου: «Όταν μυρίζω μακαρόνια με κιμά θυμάμαι τη φυλακή»

Με αφορμή το βιβλίο-ντοκουμέντο «Η φυλακή», ο Τάσος Θεοφίλου μιλά για την εμπειρία του εγκλεισμού, για τον αθέατο μικρόκοσμο των σωφρονιστικών ιδρυμάτων –μακριά απ’ τις εικόνες που αναπαράγουν σειρές και ταινίες– και για το πώς η φυλακή λειτουργεί σαν το LinkedIn των παρανόμων.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Βιβλίο / Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Chanel, Dior και πολλοί ακόμα οίκοι υψηλής ραπτικής «ντύνουν» τα shows τους με τη μουσική του. Στο «Remixed», την αυτοβιογραφία-παλίμψηστο των επιρροών και των εμμονών του, ο ενορχηστρωτής της σύγχρονης catwalk κουλτούρας μας ξεναγεί σε έναν κόσμο όπου μουσική και εικόνα γίνονται ένα.
ΣΤΕΛΛΑ ΛΙΖΑΡΔΗ
Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Βιβλίο / Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Λίγοι είναι οι ποιητικά γραμμένοι εκκλησιαστικοί στίχοι που δεν φέρουν τη σφραγίδα αυτού του ξεχωριστού υμνωδού και εκφραστή της βυζαντινής ποιητικής παράδοσης που τίμησαν οι σύγχρονοί μας ποιητές, από τον Οδυσσέα Ελύτη μέχρι τον Νίκο Καρούζο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ