«H ταινία δεν έχει σχέση με το βιβλίο μου»! Όταν οι συγγραφείς αποποιούνται την κινηματογραφική μεταφορά των βιβλίων τους

«H ταινία δεν έχει σχέση με το βιβλίο μου»! Όταν οι συγγραφείς αποποιούνται την κινηματογραφική μεταφορά των βιβλίων τους Facebook Twitter
Η Shelley Duvall στην Λάμψη του Στάνλεϋ Κιούμπρικ
2

«Δεν ήταν σαν το βιβλίο». Πως φορές έχετε ακούσει αυτή την φράση βγαίνοντας από μια κινηματογραφική αίθουσα; Πρόκειται ασφαλώς για δυο διαφορετικά μέσα, με άλλες ιδιαιτερότητες και ανάγκες, ο δημιουργός οφείλει να βρει έναν τρόπο να «μεταφράσει» με κινηματογραφικούς όρους το βιβλίο. Η πιστή μεταφορά δεν είναι πάντα η ενδεδειγμένη οδός, ρωτήστε και τον Τζων Χίλκοουτ, που μετέφερε σχεδόν κατά γράμμα το «The Road» του Κόρμακ ΜακΚάρθι, απέτυχε όμως να συλλάβει στο πανί την μεταφυσική του βιβλίου. Αν πάντως ο αναγνώστης δικαιούται να διαμαρτύρεται, όταν βλέπει έναν σκηνοθέτη να προδίδει το πνεύμα του αγαπημένου του αναγνώσματος, ακόμα περισσότερους λόγους για να διαμαρτυρηθεί έχει ο άνθρωπος, που το έπλασε. Ιδού λοιπόν πέντε χαρακτηριστικές περιπτώσεις συγγραφέων, που δεν τους άρεσε καθόλου η μεταφορά του βιβλίου τους στην μεγάλη οθόνη. Μπορεί σε αρκετές περιπτώσεις να μην είχαν δίκιο, είναι τέτοιος όμως ο δεσμός τους με το δημιούργημα τους, που τους καταλαβαίνεις.

Έρνεστ Χέμινγουει

«H ταινία δεν έχει σχέση με το βιβλίο μου»! Όταν οι συγγραφείς αποποιούνται την κινηματογραφική μεταφορά των βιβλίων τους Facebook Twitter

Ο Χέμινγουεϊ δεν έβλεπε με καθόλου καλό μάτι τις μεταφορές των μυθιστορημάτων του στον κινηματογράφο, καθώς θεωρούσε πως πρόδιδαν το όραμα του. Έτρεφε ιδιαίτερη αποστροφή προς την πρώτη κινηματογραφική διασκευή του «Αποχαιρετισμού στα όπλα» δια χειρός Φρανκ Μπορζέιτζι, που επικεντρώνεται στο ρομαντικό σκέλος του βιβλίου και αλλάζει το φινάλε, ενώ για τον «Γέρο και τη Θάλασσα» του Τζων Χιούστον είχε δηλώσει πως ο Σπένσερ Τρέισι στην ταινία μοιάζει με χοντρό σταρ του Χόλιγουντ, που παριστάνει αποτυχημένα πως είναι Κουβανός ψαράς.

Τρούμαν Καπότε

"Δεν είναι σαν το βιβλίο μου"! Όταν οι συγγραφείς αποποιούνται την κινηματογραφική μεταφορά των βιβλίων τους Facebook Twitter
 

Ελάχιστες κομεντί έχουν αγαπηθεί όσο το «Πρόγευμα στα Τίφανις», ενώ αδυνατείς να φανταστείς, ακόμα και σαν υπόθεση εργασίας, κάποια άλλη πλην της Όντρεϋ Χέιμπορν ως Χόλι Γκολάιτλι. Σωστά; Ο Τρούμαν Καπότε θα διαφωνούσε έντονα μαζί σου. Ο συγγραφέας του βιβλίου ήθελε τον ρόλο να υποδυθεί η φίλη του Μέριλιν Μονρόε και πίεζε το στούντιο προς αυτή την κατεύθυνση. Θύμωσε λοιπόν πάρα πολύ, όταν έμαθε για την πρόσληψη της Όντρεϊ Χέμπορν και, όταν είδε την ταινία, δήλωσε πως το τελικό αποτέλεσμα τον έκανε να θέλει να ξεράσει.

Ρόαλντ Νταλ

"Δεν είναι σαν το βιβλίο μου"! Όταν οι συγγραφείς αποποιούνται την κινηματογραφική μεταφορά των βιβλίων τους Facebook Twitter

Λίγοι άνθρωποι στον κόσμο έχουν αντιμετωπίσει τόσες δοκιμασίες στη ζωή τους, όσες ο βρετανός συγγραφέας Ρόαλντ Νταλ. Αυτή η εξοικείωση του με την σκληρή πλευρά της ζωής τον έκανε να μη μασάει τα λόγια του ποτέ. 'Έτσι όταν κυκλοφόρησε στις αίθουσες το «Willy Wonka and the Chocolate Factory» έδωσε σειρά από συνεντεύξεις σε τηλεόραση και περιοδικά, όπου καλούσε τον κόσμο να μη δει την ταινία, δηλώνοντας πως ο σκηνοθέτης του φιλμ δεν έχει το παραμικρό ταλέντο και ότι η ερμηνεία του πρωταγωνιστή Τζιν Γουάιλντερ είναι υπερφίαλη και όχι αρκετά ...χοροπηδηχτή. Όσον αφορά το «The Witches» του Νίκολας Ρεγκ, απείλησε τους παραγωγούς, ότι θα κάνει συνέντευξη τύπου, όπου θα κατακεραυνώσει την ταινία, αν δεν αφαιρέσουν το όνομά του από τα ζενερίκ. Αναρωτιόμαστε πως θα του φαινόταν το «The Bfg» του Στίβεν Σπίλμπεργκ, που παίζεται στις αίθουσες αυτές τις μέρες.

Στίβεν Κινγκ

"Δεν είναι σαν το βιβλίο μου"! Όταν οι συγγραφείς αποποιούνται την κινηματογραφική μεταφορά των βιβλίων τους Facebook Twitter

Έχουμε δει ένα σωρό κακές ταινίες βασισμένες σε γραπτά του Στίβεν Κινγκ, ο δημοφιλής και αδιανόητα παραγωγικός συγγραφέας όμως απεχθάνεται εκείνη, που για τον περισσότερο κόσμο θεωρείται η καλύτερη. Όταν είδε στις αίθουσες την «Λάμψη» του Κιούμπρικ, ο Κινγκ δήλωσε πως είναι απαράδεκτη μεταφορά του βιβλίου του, καθώς δείχνει το Κακό να πηγάζει περισσότερο μέσα από τον χαρακτήρα, παρά από το ξενοδοχείο, ενώ την βρήκε και ιδιαίτερα σεξιστική. Τα χρόνια και η αγάπη των φαν για αυτήν καθόλου δεν τον έχουν μαλακώσει, καθώς μέχρι σήμερα της επιτίθεται σε κάθε ευκαιρία.

Mπρετ Ίστον Έλις

"Δεν είναι σαν το βιβλίο μου"! Όταν οι συγγραφείς αποποιούνται την κινηματογραφική μεταφορά των βιβλίων τους Facebook Twitter

Ο Αμερικανός συγγραφέας, που διχάζει το κοινό με τις απόψεις που διατυπώνει στις κατά καιρούς συνεντεύξεις του, αγνοώντας την (ψυχαναγκαστική) πολιτική ορθότητα των καιρών, καθόλου καλά λόγια δεν είχε να πει για την μεταφορά του σημαδιακού μυθιστορήματος του στην οθόνη «Less than Zero», την οποία βρήκε (δικαίως) μοραλιστική, ενώ καθόλου δεν του αρέσει ούτε το «American Psycho», το οποίο (αδίκως) πιστεύει ότι καταργεί την αμφισημία του βιβλίου, ενώ βρίσκει βασικό του μειονέκτημα ότι ο σκηνοθέτης της ταινίας, η Μέρι Χάρον, δεν έχει ...πέος. Πιστεύει, βλέπετε, ότι οι γυναίκες σκηνοθέτιδες έχουν μια ροπή προς τον συναισθηματισμό, που δεν ταιριάζει στο μέσο.

Βιβλίο
2

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ