Οι «Ντόντζερς» είναι το πιο σκληρό νεο-νουάρ που θα διαβάσεις φέτος

Οι «Ντόντζερς» είναι το πιο σκληρό νεο-νουάρ που θα διαβάσεις φέτος Facebook Twitter
Αντιστάθηκα όσο μπορούσα και δεν γκούγκλαρα τον συγγραφέα μέχρι να στείλω αυτό το κείμενο. Ήθελα να δω αν είναι μαύρος, όπως όλοι οι ήρωές του. Δεν είναι. Φωτο: Olive Beverly.
0

Οι «Ντόντζερς», ένα από τα πιο καλογραμμένα μυθιστορήματα που θα διαβάσετε φέτος, και ένα από τα πιο λυρικά, ξεχωρίζουν μάλλον πολύ εύκολα από τα υπόλοιπα αστυνομικά της πρόσφατης παραγωγής γιατί σχεδόν όλοι τους οι ήρωες, ο κεντρικός και οι δευτερεύοντες, είναι παράνομοι, αλήτες, εγκληματίες ή απλώς δολοφόνοι – και δεν έχουν πρόβλημα με αυτό.

Μία τέτοια συνθήκη θα μπορούσε να υποστηριχτεί συγγραφικά με ένα σωρό τρόπους. Πώς να κάνεις συμπαθητικό έναν χαρακτήρα; Μιλώντας για τα παιδικά του χρόνια, ας πούμε, για την κακιά και άδικη κοινωνία, για το «σύστημα». Όχι. Δεν υπάρχει ούτε μισή λέξη σε όλο το βιβλίο για αυτά. Υπάρχει μόνο μία κατάσταση – αυτή που περιγράφεται (και που επίσης δεν κρίνεται). Η ζωή είναι αυτή που είναι. Είναι έτσι, και όχι αλλιώς.

Κόσμος πεθαίνει. Κόσμος χρειάζεται να σκοτωθεί. Οι άνθρωποι καταναλώνουν ναρκωτικά. Κάποιοι θα τους τα πουλήσουν. Κάποιοι θα πάνε στη φυλακή για αυτό. Κάποιοι θα σκοτωθούν στην προσπάθεια, ή μπορεί και να πεταχτούν στα σκουπίδια – δεν είναι καλό να σε πιάνουν με ένα πτώμα στα χέρια.

Δυο αδέλφια, επίσης, μπορεί να αλληλοσκοτωθούν – έχει ξαναγίνει. Φίλοι μπορεί να προδώσουν. Αφεντικά να σε κυνηγήσουν. Άνθρωποί άγνωστοί σου μπορεί να ξεψυχήσουν μπροστά σου και να σε στοιχειώσουν για πάντα – ή μέχρι αύριο. Όλα είναι πιθανά όταν πάρεις την κάτω βόλτα. Όλα είναι σκοτεινά, και μαύρα. Και τίποτε, ποτέ, δεν υπάρχει για να σε σώσει.

Το μόνο που μπορείς να κάνεις (ίσως) είναι να πάρεις κάποια στιγμή μια σκούπα και να καθαρίσεις το πάτωμα. Ίσως να πλύνεις και τους τοίχους, και να βγάλεις τα σκουπίδια. Πριν, αλλά και μετά, ακολουθείς τη μοίρα σου. Η μοίρα σου είναι η ζωή. Άρα θα πεθάνεις. Αλλά μέχρι τότε είναι καλό να έχεις τα μάτια σου δεκατέσσερα. Να κρύβεις όπλα στο παντελόνι σου ή σκάβοντας μια τρύπα στο χώμα. Και, όταν χρειαστεί, να σκοτώσεις κι εσύ.

Τίποτε κακό δεν μπορεί να αποφευχθεί σε αυτές τις σελίδες, μα και τίποτε δεν υπάρχει εκεί για να μετριάσει την αναγνωστική μας ηδονή: ωραία, πικρή λογοτεχνία.

Νομίζω πως φαίνεται, από τα παραπάνω, πως έχουμε να κάνουμε με ένα κλειστοφοβικό μυθιστόρημα, ένα βιβλίο που δεν σου αφήνει πολλά περιθώρια να αναπνεύσεις. Και όμως: δεν υπάρχει περίπτωση (και ξέρω πως είναι κλισέ) να αφήσεις αυτό το βιβλίο από τα χέρια σου. Όχι μόνο για να μάθεις τι θα γίνει, και πώς, αλλά γιατί σπάνια συναντάμε ένα τόσο κρυστάλλινο γράψιμο, για ένα τόσο ποιητικό road movie σκηνοθετημένο και μονταρισμένο με λέξεις, για μία τόσο επική, στη λυρικότητά της, αφήγηση. (Και για τι είδους έπος μιλάμε εδώ: οι φτωχοδιάβολοι που πρωταγωνιστούν το μόνο που θέλουν είναι να μη φαίνονται, να τους καταπιεί το σκοτάδι, να γίνουν ένα με τις σκιές, να μην απασχολήσουν κανέναν). Στην αστυνομική λογοτεχνία, σπάνια ο ζόφος περιγράφεται με τόσο διαυγή γραφή.

Βασικός πρωταγωνιστής, πέρα από τον δρόμο (επαναλαμβάνω, έχουμε να κάνουμε με ένα βιβλίο «δρόμου» εδώ, με ένα βιβλίο διαρκούς μετακίνησης μέσα σε μια Αμερική αποχαυνωμένη και καταρρέουσα), είναι ο δεκαπεντάχρονος Ηστ. Δουλειά του είναι να προσέχει σπίτια όπου γίνεται διακίνηση ναρκωτικών: βλέπει, με τη βοήθεια της ομάδας του, ποιοι μπαίνουν, ποιοι βγαίνουν, και ποιοι μπορεί να είναι ύποπτοι, ενώ «καθαρίζει» κάθε πιθανή εστία κινδύνων και φασαρίας εν τη γενέσει της. Είναι ιδιαίτερα ικανός σε όλα αυτά:

Στα δέκα του ήταν τσιλιαδόρος στο τετράγωνο, στα δώδεκα υπεύθυνος μιας ομάδας φύλαξης σπιτιού. Είχε δική του αυλή για δύο χρόνια, διευθύνοντας και πληρώνοντας αγόρια μερικές φορές μεγαλύτερά του και πιο δυνατά. [...] Ήταν μια ζωή που θα κατάφερνε να συνεχίσει ή θα τον ρουφούσε, όπως άλλα παιδιά που τα είχε διώξει από τη συμμορία ή τα είχε δει αιμόφυρτα ή πεθαμένα στον δρόμο; Δεν είχε σημασία.

Κάποια στιγμή, και ενώ η αστυνομία μπαίνει στο σπίτι «του» (ποτέ δεν θα μάθει τον υπεύθυνο ο Ηστ, τον προδότη), αναλαμβάνει μία επικίνδυνη, κρυφή και επείγουσα αποστολή: να πάει ένα ταξίδι μερικές χιλιάδες μίλια μακριά, με το αυτοκίνητο, μαζί με άλλα τρία παιδιά, για να εκτελέσουν στα γρήγορα κάποιον μάρτυρα σε μία επικείμενη δίκη. Ένας από τους συντρόφους του θα είναι και ο κατά τρία χρόνια μικρότερος αδελφός του, με τον οποίο είναι απολύτως αποξενωμένοι. Ο αμίλητος δωδεκάχρονος είναι ήδη επικίνδυνος φονιάς και όλοι τον σέβονται – και τον φοβούνται:

Είχε να τον δει μήνες. Δεν ήξερε πού ούτε πώς ζούσε. Όχι πως ο Τάι θα του έλεγε· μιλώντας μαζί του, κατέληγες να ξέρεις λιγότερα απ' ό,τι πριν. Ήταν χαρά του να μη μοιράζεται τίποτα, να μη χαίρεται τίποτα, ένα λιπόσαρκο αγόρι που μικρό σχεδόν λιμοκτονούσε, δεν έτρωγε, δεν έπαιζε — αδυνατούσε να αναπτυχθεί, έλεγε ο γιατρός της πρόνοιας. Έξυπνο, αλλά το σχολείο δεν του άρεσε· γρήγορο, αλλά το τρέξιμο δεν του άρεσε. Ποτέ δεν έκλαψε σαν μωρό, ποτέ δεν έκανε ερωτήσεις. Δεν αγάπησε τίποτα πέρα από τα όπλα.

Το ταξίδι τους, πέρα από τα επιμέρους περιστατικά που το διανθίζουν, είναι μία κατάβαση στην Κόλαση. Οι αμερικανικές πόλεις που προσπερνούν ή διασχίζουν θυμίζουν γουέστερν και πόλεις-φαντάσματα. Τίποτε δεν μπορεί να ανθήσει εκεί, και κυρίως καμιά ελπίδα. Όλα είναι πλημμυρισμένα φως, που όμως λάμπει επάνω σε σκέλεθρα ονείρων και στη σκόνη. Είναι μια συστοιχία, ένα σερί, από ματαιωμένες πόλεις που λαμπυρίζουν στις πεδιάδες σαν παλιά πεταμένα τάπερ. Είναι ένα ταξίδι στυφό, στεγνό και σχεδόν φασματικό το ίδιο. Και, εννοείται, είναι ένα ταξίδι που θα πάει όσο στραβά μπορούσαμε εξαρχής να φανταστούμε.

Και τότε, στον δρόμο του γυρισμού, το βιβλίο κάνει ένα απίθανο twist που του αλλάζει προσανατολισμό — αλλά όχι ύφος· και όχι θέμα: εξακολουθούμε να ζούμε μία εμπειρία θανάτου. Και να μην μπορούμε να πάρουμε τα μάτια μας από το θέαμα. Και ξέρουμε, ακόμη, πως ανά πάσα στιγμή μία ακόμη έκρηξη βίας θα ξεσπάσει καταπάνω μας, αφτιασίδωτης και σκληρής βίας, διπλά σκληρής γιατί ακριβώς παρουσιάζεται σχεδόν χωρίς καθόλου —επίτηδες— νεύρο. Γιατί είναι κάτι που απλώς έγινε, και που δεν μπορούσε να αποφευχθεί. Όπως δεν μπορούσε να αποφευχθεί η επέλαση της εντροπίας στις κεντρικές Πολιτείες των ΗΠΑ:

Στις μέρες μας, τα περισσότερα παιδιά που έρχονται κάθε μέρα εδώ στα κρυφά, αυτό που θέλουν είναι η κοπέλα τους να τους παρατήσει. Μπορεί να κρατήσει το σπίτι. Όσο πιο γρήγορα βρει άλλον άντρα, τόσο πιο γρήγορα θα είναι ελεύθερα. Δεν μπορούν έτσι κι αλλιώς να φροντίσουν τίποτα. [...] Όταν μπορούν, δουλεύουν λίγο, για την μπίρα τους και το πλέιστέισον. Δεν μπορούν να κοιτάξουν τον πατέρα τους στα μάτια. Αυτό εννοώ. Ήμασταν εκεί πάνω και φτάσαμε εδώ κάτω.

Τίποτε κακό δεν μπορεί να αποφευχθεί σε αυτές τις σελίδες, μα και τίποτε δεν υπάρχει εκεί για να μετριάσει την αναγνωστική μας ηδονή: ωραία, πικρή λογοτεχνία. Όπως είναι επίσης αναπόφευκτο να δούμε κάποια στιγμή αυτό το πολλαπλά βραβευμένο βιβλίο στον κινηματογράφο: η πλοκή, οι ήρωες, η ατμόσφαιρα, το ντεκουπάζ, όλα είναι εκεί, έτοιμα. Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Στερέωμα, σε μετάφραση Ανδρέα Αποστολίδη.

ΥΓ. Αντιστάθηκα όσο μπορούσα και δεν γκούγκλαρα τον συγγραφέα μέχρι να στείλω αυτό το κείμενο. Ήθελα να δω αν είναι μαύρος, όπως όλοι οι ήρωές του. Δεν είναι. Ήθελα επίσης να δω αν έχει σχετική εμπειρία, από συμμορίες, ναρκωτικά και τα συναφή. Δεν έχει. Είναι ένας λευκός πενηντάρης, διετέλεσε για χρόνια αρχισυντάκτης σε ένα περιοδικό ποίησης και διδάσκει αμερικανική λογοτεχνία και δημιουργική γραφή στο πανεπιστήμιο Τρίνιτι, της Ουάσιγκτον. Ήσυχος άνθρωπος, παντρεμένος. Δεν ξέρω πώς το κάνουν.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Aldina: Μία νέα λογοτεχνική σειρά έρχεται να μας συστήσει μερικά από τα καλύτερα αστυνομικά μυθιστορήματα

Βιβλίο / Aldina: Μία νέα λογοτεχνική σειρά έρχεται να μας συστήσει μερικά από τα καλύτερα αστυνομικά μυθιστορήματα

Ο εκδοτικός οίκος Gutenberg, μέσω της σειράς μυστηρίου της Aldina, μας φέρνει σε επαφή με μερικούς από τους καλύτερους συγγραφείς στην ιστορία του αστυνομικού μυθιστορήματος
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ