Ο αρχιτέκτονας-χρυσοθήρας του Αμαζονίου

Ο αρχιτέκτονας-χρυσοθήρας του Αμαζονίου Facebook Twitter
Ο Δημοσθένης Χατζηδήμος στον Αμαζόνιο.
0

Στο Μάδρε ντε Ντιός λένε ότι όποιος πιει από το νερό του ποταμού Αμάρου Μάγιο, που στη γλώσσα των ιθαγενών σημαίνει «το ποτάμι του βόα» ποτέ δεν φεύγει. Ο Δημοσθένης Χατζηδήμος το δοκίμασε και μαζί γεύθηκε τον χρυσό, την οσμή μιας μυθιστορηματικής ζωής έξω από το αστικό πλαίσιο του αρχιτέκτονα που βίωνε μέχρι τότε στη Θεσσαλονίκη. Έτσι, σχεδόν εν μιά νυκτί, κατά τη διάρκεια ενός πάρτι, αποφάσισε να ζήσει στον Αμαζόνιο και να γίνει χρυσοθήρας. «Πήγα στο Περού για ένα πάρτι που έκανε ο αδελφός μου γύρω στο 1984. Ο αδελφός μου έκανε εμπόριο χρυσού στην περιοχή, ενώ εγώ εκείνη την εποχή είχα αρχιτεκτονικό γραφείο στην Τσιμισκή. Αυτό ήταν, κόλλησα».

Από το σημείο αυτό αρχίζει μια ιστορία αλλόκοτη για τα ελληνικά δεδομένα, την οποία αφηγείται ο Δημοσθένης Χατζηδήμος στο βιβλίο του Αγιαχουάσκα που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη. Η διευκρίνιση «αφήγημα» στο εξώφυλλο και ο τίτλος φανερώνουν ποια πραγματικά γωνιά της λογοτεχνίας καλύπτει αυτό το βιβλίο: οι βιογραφικές και βιωματικές αναφορές σταδιακά ξεθωριάζουν και «γίνονται αγιαχουάσκα, γίνονται ψυχεδέλεια, φαντασία» λέει ο συγγραφέας. Ο τίτλος αφορά το μαγικό ποτό που χρησιμοποιούν τελετουργικά οι σαμάνοι του Αμαζονίου, και το οποίο σήμερα είναι περισσότερο διαδεδομένο παρά ποτέ στη Νότιο Αμερική. Οι ασκητές, με τη βοήθεια της αγιαχουάσκα, προσπαθούν να καταδυθούν σε ανεξερεύνητα πεδία του είναι τους και να ανασύρουν κρυφές πηγές εσωτερικής δύναμης.

«Το βιβλίο είναι ντοκιμαντέρ, είναι πιστή περιγραφή της ζούγκλας, των ιστοριών που έζησα εκεί και βέβαια διαλύει πολλούς μύθους» λέει ο Δημοσθένης Χατζηδήμος. «Έχω κολυμπήσει με πιράνχας, δεν είναι κάτι τόσο φοβερό, ούτε τα ανακόντα είναι τόσο επικίνδυνα, όσο λένε. Όλοι οι Αμερικανοί ή οι Ευρωπαίοι που πήγαιναν για να ζήσουν και να εργαστούν εκεί άντεχαν το πολύ οκτώ μήνες. Εγώ άντεξα δώδεκα χρόνια». Και δεν θα εγκατέλειπε την ζούγκλα, τα ορυχεία του, τη γη του ή την οικογένεια που ήδη είχε κάνει στη Λίμα του Περού, αν αίφνης η τιμή του χρυσού δεν άρχιζε να κατρακυλάει. Μέχρι τότε η εργασία του χρυσοθήρα τού απέφερε σημαντικά οικονομικά οφέλη: «Είχα τριακόσιους υπαλλήλους, αεροπλάνο. Βέβαια, τότε η κατάσταση στο Περού και δη στη ζούγκλα ήταν τελείως Φαρ Ουέστ. Μόνο που, αντί για όπλα και πιστόλια, είχαμε ματσέτες». Από τις πρώτες σελίδες του βιβλίου αυτή η εξάρτηση από τα όπλα, ο πρωταρχικός νόμος της ζούγκλας είναι εμφανείς μαζί με ενδιαφέρουσες διαπιστώσεις όπως «Όλοι πιστεύουν ότι στη ζούγκλα ο κίνδυνος είναι τα άγρια ζώα και τα φίδια. Εγώ νομίζω πως είναι τα δέντρα και το ποτάμι».

Ο «τυχοδιώκτης» καλεί

Θυμώνει όταν τον ρωτάνε αν έγινε πλούσιος στον Αμαζόνιο. «Δεν είναι αυτό το θέμα, καταλαβαίνετε; Έκανα λεφτά. Ε και τι έγινε; Εγώ εκεί έζησα δέκα χιλιάδες αληθινές ζωές. Η άγρια περιπέτεια με τραβάει, είναι στο αίμα μου. Αυτό ζητούσα πάντα. Είμαι τυχοδιώκτης και το λέω, γνωρίζοντας ότι εδώ δίνουμε αρνητική έννοια στον όρο». Το βιβλίο είχε κυκλοφορήσει ξανά το 1993, και πάλι από τις εκδόσεις Καστανιώτη, με τον τίτλο Ο χρυσοθήρας και με φωτογραφία του ιδίου στο εξώφυλλο, με όλα τα όπλα και τις ματσέτες του. «Το άλλαξα αρκετά. Τότε το λέγαμε μαρτυρία, τώρα περιγράφεται ως αφήγημα: στην αρχή κυλάει η ανάγνωση, διαβάζεται σαν βιπεράκι, μετά όμως... Υπάρχει η μαρτυρία, αλλά υπάρχει και η αγιαχουάσκα, με την οποία το βιβλίο μεταλλάσσεται σταδιακά και γίνεται παραίσθηση. Με ρωτάνε "αλήθεια σκότωσες τίγρη;". Αλήθεια. "Αλήθεια την έφαγες;". Αλήθεια.»

Το 1994 η κατακόρυφη πτώση στην τιμή του χρυσού (από 800 η ουγγιά είχε πέσει στα 250) τον οδήγησε σε μια ακόμη στροφή στη ζωή του. Αποφάσισε να φύγει και άρχισε πουλώντας τα μηχανήματα, νοικιάζοντας τη γη στους ιθαγενείς. Σε αυτό το διάστημα του περίπου ενάμιση χρόνου έγραψε και το βιβλίο του. Ταυτόχρονα, ζωγράφισε 70 πίνακες τους οποίους υπέγραφε ως Χρυσοθήρας. Το 1985 επέστρεψε στην Ελλάδα και άρχισε να ασχολείται ξανά με την αρχιτεκτονική, δυναμικά, σαν να μην έλειψε ποτέ.

Συνεχίζει να ταξιδεύει πολύ, στη Λίμα δεν επέστρεψε - άλλωστε έχει φέρει μαζί του τα δύο παιδιά του. «Φυσικά και μου λείπει η ζούγκλα. Το έζησα έντονα όμως αυτό, τώρα τελείωσε». Τώρα νιώθει το αίμα του τυχοδιώκτη να τον καλεί ξανά. Πήγε στην Ομπάσα και θέλει να ξαναπάει, κάτι τον έλκει εκεί και αισθάνεται έτοιμος να γράψει ξανά. Με την αγιαχουάσκα πάντα να ηχεί. Διαβάζουμε στο βιβλίο: «Η αγιαχουάσκα μού είπε ότι πρέπει να γυρίσω στη γη και μετά να επιστρέψω πάλι εδώ, έτσι όπως φεύγω με φτερά, αλλά με φτερά από ανοξείδωτο ατσάλι για να σε πάρω πίσω μαζί μου».

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Βιβλίο / Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Η ταινία της Έμεραλντ Φένελ μας θύμισε την αξεπέραστη αξία του κλασικού έργου της Έμιλι Μπροντέ και τους άπειρους λόγους για τους οποίους παραμένει ανάμεσα στα αγαπημένα αναγνωστών και κριτικών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Lifo Videos / Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Ο νεαρός συγγραφέας που έκανε αίσθηση με το πρώτο του μυθιστόρημα «Πέρα από τη συναίνεση» (εκδ. Πόλις) μιλά για την queer κουλτούρα στα χρόνια του Tραμπ και για το πώς συμφιλιώνεται κανείς με τον ομοερωτικό σεξουαλικό του προσανατολισμό σε μια ανδροκρατούμενη κοινωνία.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Εξομολόγηση και μαθητεία»

Long Stories / «Εξομολόγηση και μαθητεία»

Ο Βαγγέλης Ραπτόπουλος υπήρξε στενός φίλος του Μένη Κουμανταρέα από το 1978 μέχρι το 2014, που ο σημαντικός Έλληνας συγγραφέας δολοφονήθηκε. Σε αυτό το διάστημα αντάλλαξαν επιστολές, «ένα δούναι και λαβείν ανάμεσα σε δυο ψυχές, ένα γραμμένο από την ίδια τη ζωή επιστολογραφικό μυθιστόρημα», που ετοιμάστηκαν για να κυκλοφορήσουν, η έκδοσή τους όμως έχει «παγώσει». Δημοσιεύουμε τον πρόλογο που ο Β. Ραπτόπουλος ετοίμασε για αυτόν τον τόμο, υπό μορφή μιας τελευταίας άτυπης επιστολής, όπως λέει ο ίδιος.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Τι κοινό έχουν ο Μπάρακ Ομπάμα και η Ντούα Λίπα;

The Review / Ας μιλήσουμε για το βιβλίο που ενθουσίασε τη Ντούα Λίπα και τον Μπάρακ Ομπάμα

Διάβασαν και προώθησαν και οι δυο το μυθιστόρημα «Σάρκα» του Ουγγροβρετανού Ντέιβιντ Σόλοϊ, που κέρδισε το βραβείο Booker του 2025 και θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. H Βένα Γεωργακοπούλου συζητά γι’ αυτό με τον σκηνοθέτη Λευτέρη Χαρίτο, πρόεδρο της Ελληνικής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Γιάννης Παλαβός

Οι Αθηναίοι / Γιάννης Παλαβός: «Τα βιβλιοπωλεία είναι γεμάτα μέτρια ή κακά βιβλία»

Μεγάλωσε σ’ ένα γυναικείο περιβάλλον και βρήκε καταφύγιο στην παιδική βιβλιοθήκη του χωριού του. Δεν ένιωσε ποτέ πραγματικά Αθηναίος και τον ενοχλεί ο διάχυτος εγωισμός των social media. Aκόμη και σήμερα αρκετοί πιστεύουν πως το «Παλαβός» είναι ψευδώνυμο. Ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
M. HULOT
Έχουν, αλήθεια, νόημα οι επανεκδόσεις βιβλίων;

Βιβλίο / Έχουν νόημα οι επανεκδόσεις;

Η εκ νέου κυκλοφορία ξένων τίτλων φέρνει στο προσκήνιο κλασικά έργα, αλλά θέτει και το εξής ερώτημα: χρειαζόμαστε επετειακές εκδόσεις βιβλίων όπως η «Λίγη Ζωή» της Γιαναγκιχάρα, που μοιάζει να αφορά την εποχή που γράφτηκε;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται»

Το πίσω ράφι / «Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός μέντορας»

Το αυτοβιογραφικό αφήγημα της Άρια Σαγιονμάα «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» σφραγίζει η πληθωρική προσωπικότητα του Θεοδωράκη, καθώς ανασυστήνεται η πολιτικοποιημένη ατμόσφαιρα των ’70s.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Άλαν Χόλινγκχερστ: «Στην queer λογοτεχνία, κάτι από εκείνη την παλιά οργή θα επιστρέψει»

Βιβλίο / Άλαν Χόλινγκχερστ: «Η παλιά οργή θα επιστρέψει στην queer λογοτεχνία»

Με αφορμή την ελληνική έκδοση της «Υπόθεσης Σπάρσολτ» ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Βρετανούς συγγραφείς μιλάει στη LiFO για την εξέλιξη της queer λογοτεχνίας, τη μετατόπιση του δημόσιου λόγου γύρω από την ταυτότητα και τα δικαιώματα, αλλά και για τον τρόπο γραφής του σήμερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

The Review / Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

Ο Βασίλης Γκουρογιάννης γράφει το μυθιστόρημα «Τα κιάλια του Βασίλι Τσουικόφ» που δίνει τον λόγο σε έναν δογματικό και βαθιά τραυματισμένο κομμουνιστή δικηγόρο, ο οποίος πολιορκεί τα γραφεία του ΚΚΕ απαιτώντας δικαίωση. Η Βένα Γεωργακοπούλου μιλά με τη μεταφράστρια και συγγραφέα Κατερίνα Σχινά για το βιβλίο.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Βιβλίο / Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Μια εκ βαθέων κουβέντα με τον συγγραφέα του αφηγήματος «Η δική μου Σόλωνος… και τρία σύννεφα στον ουρανό», ο οποίος υπήρξε και παραμένει σημείο αναφοράς στον χώρο του βιβλίου στην Ελλάδα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ