Ο αρχιτέκτονας-χρυσοθήρας του Αμαζονίου

Ο αρχιτέκτονας-χρυσοθήρας του Αμαζονίου Facebook Twitter
Ο Δημοσθένης Χατζηδήμος στον Αμαζόνιο.
0

Στο Μάδρε ντε Ντιός λένε ότι όποιος πιει από το νερό του ποταμού Αμάρου Μάγιο, που στη γλώσσα των ιθαγενών σημαίνει «το ποτάμι του βόα» ποτέ δεν φεύγει. Ο Δημοσθένης Χατζηδήμος το δοκίμασε και μαζί γεύθηκε τον χρυσό, την οσμή μιας μυθιστορηματικής ζωής έξω από το αστικό πλαίσιο του αρχιτέκτονα που βίωνε μέχρι τότε στη Θεσσαλονίκη. Έτσι, σχεδόν εν μιά νυκτί, κατά τη διάρκεια ενός πάρτι, αποφάσισε να ζήσει στον Αμαζόνιο και να γίνει χρυσοθήρας. «Πήγα στο Περού για ένα πάρτι που έκανε ο αδελφός μου γύρω στο 1984. Ο αδελφός μου έκανε εμπόριο χρυσού στην περιοχή, ενώ εγώ εκείνη την εποχή είχα αρχιτεκτονικό γραφείο στην Τσιμισκή. Αυτό ήταν, κόλλησα».

Από το σημείο αυτό αρχίζει μια ιστορία αλλόκοτη για τα ελληνικά δεδομένα, την οποία αφηγείται ο Δημοσθένης Χατζηδήμος στο βιβλίο του Αγιαχουάσκα που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη. Η διευκρίνιση «αφήγημα» στο εξώφυλλο και ο τίτλος φανερώνουν ποια πραγματικά γωνιά της λογοτεχνίας καλύπτει αυτό το βιβλίο: οι βιογραφικές και βιωματικές αναφορές σταδιακά ξεθωριάζουν και «γίνονται αγιαχουάσκα, γίνονται ψυχεδέλεια, φαντασία» λέει ο συγγραφέας. Ο τίτλος αφορά το μαγικό ποτό που χρησιμοποιούν τελετουργικά οι σαμάνοι του Αμαζονίου, και το οποίο σήμερα είναι περισσότερο διαδεδομένο παρά ποτέ στη Νότιο Αμερική. Οι ασκητές, με τη βοήθεια της αγιαχουάσκα, προσπαθούν να καταδυθούν σε ανεξερεύνητα πεδία του είναι τους και να ανασύρουν κρυφές πηγές εσωτερικής δύναμης.

«Το βιβλίο είναι ντοκιμαντέρ, είναι πιστή περιγραφή της ζούγκλας, των ιστοριών που έζησα εκεί και βέβαια διαλύει πολλούς μύθους» λέει ο Δημοσθένης Χατζηδήμος. «Έχω κολυμπήσει με πιράνχας, δεν είναι κάτι τόσο φοβερό, ούτε τα ανακόντα είναι τόσο επικίνδυνα, όσο λένε. Όλοι οι Αμερικανοί ή οι Ευρωπαίοι που πήγαιναν για να ζήσουν και να εργαστούν εκεί άντεχαν το πολύ οκτώ μήνες. Εγώ άντεξα δώδεκα χρόνια». Και δεν θα εγκατέλειπε την ζούγκλα, τα ορυχεία του, τη γη του ή την οικογένεια που ήδη είχε κάνει στη Λίμα του Περού, αν αίφνης η τιμή του χρυσού δεν άρχιζε να κατρακυλάει. Μέχρι τότε η εργασία του χρυσοθήρα τού απέφερε σημαντικά οικονομικά οφέλη: «Είχα τριακόσιους υπαλλήλους, αεροπλάνο. Βέβαια, τότε η κατάσταση στο Περού και δη στη ζούγκλα ήταν τελείως Φαρ Ουέστ. Μόνο που, αντί για όπλα και πιστόλια, είχαμε ματσέτες». Από τις πρώτες σελίδες του βιβλίου αυτή η εξάρτηση από τα όπλα, ο πρωταρχικός νόμος της ζούγκλας είναι εμφανείς μαζί με ενδιαφέρουσες διαπιστώσεις όπως «Όλοι πιστεύουν ότι στη ζούγκλα ο κίνδυνος είναι τα άγρια ζώα και τα φίδια. Εγώ νομίζω πως είναι τα δέντρα και το ποτάμι».

Ο «τυχοδιώκτης» καλεί

Θυμώνει όταν τον ρωτάνε αν έγινε πλούσιος στον Αμαζόνιο. «Δεν είναι αυτό το θέμα, καταλαβαίνετε; Έκανα λεφτά. Ε και τι έγινε; Εγώ εκεί έζησα δέκα χιλιάδες αληθινές ζωές. Η άγρια περιπέτεια με τραβάει, είναι στο αίμα μου. Αυτό ζητούσα πάντα. Είμαι τυχοδιώκτης και το λέω, γνωρίζοντας ότι εδώ δίνουμε αρνητική έννοια στον όρο». Το βιβλίο είχε κυκλοφορήσει ξανά το 1993, και πάλι από τις εκδόσεις Καστανιώτη, με τον τίτλο Ο χρυσοθήρας και με φωτογραφία του ιδίου στο εξώφυλλο, με όλα τα όπλα και τις ματσέτες του. «Το άλλαξα αρκετά. Τότε το λέγαμε μαρτυρία, τώρα περιγράφεται ως αφήγημα: στην αρχή κυλάει η ανάγνωση, διαβάζεται σαν βιπεράκι, μετά όμως... Υπάρχει η μαρτυρία, αλλά υπάρχει και η αγιαχουάσκα, με την οποία το βιβλίο μεταλλάσσεται σταδιακά και γίνεται παραίσθηση. Με ρωτάνε "αλήθεια σκότωσες τίγρη;". Αλήθεια. "Αλήθεια την έφαγες;". Αλήθεια.»

Το 1994 η κατακόρυφη πτώση στην τιμή του χρυσού (από 800 η ουγγιά είχε πέσει στα 250) τον οδήγησε σε μια ακόμη στροφή στη ζωή του. Αποφάσισε να φύγει και άρχισε πουλώντας τα μηχανήματα, νοικιάζοντας τη γη στους ιθαγενείς. Σε αυτό το διάστημα του περίπου ενάμιση χρόνου έγραψε και το βιβλίο του. Ταυτόχρονα, ζωγράφισε 70 πίνακες τους οποίους υπέγραφε ως Χρυσοθήρας. Το 1985 επέστρεψε στην Ελλάδα και άρχισε να ασχολείται ξανά με την αρχιτεκτονική, δυναμικά, σαν να μην έλειψε ποτέ.

Συνεχίζει να ταξιδεύει πολύ, στη Λίμα δεν επέστρεψε - άλλωστε έχει φέρει μαζί του τα δύο παιδιά του. «Φυσικά και μου λείπει η ζούγκλα. Το έζησα έντονα όμως αυτό, τώρα τελείωσε». Τώρα νιώθει το αίμα του τυχοδιώκτη να τον καλεί ξανά. Πήγε στην Ομπάσα και θέλει να ξαναπάει, κάτι τον έλκει εκεί και αισθάνεται έτοιμος να γράψει ξανά. Με την αγιαχουάσκα πάντα να ηχεί. Διαβάζουμε στο βιβλίο: «Η αγιαχουάσκα μού είπε ότι πρέπει να γυρίσω στη γη και μετά να επιστρέψω πάλι εδώ, έτσι όπως φεύγω με φτερά, αλλά με φτερά από ανοξείδωτο ατσάλι για να σε πάρω πίσω μαζί μου».

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιακά Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Βιβλίο / Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιωδώς Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Οι τίτλοι της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας που κυκλοφορούν στα ελληνικά πολλαπλασιάζονται, αναδεικνύοντας ένα νέο, πιο ριζοσπαστικό κύμα συγγραφέων που ασχολούνται με την ακραία πολιτική κατάσταση της ηπείρου τους, την πατριαρχία και τα ζητήματα της ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Πολιτισμός / «Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Η Γιανγκ Σουάνγκ-ζι, που μόλις κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker με το «Taiwan Travelogue», μιλά για την απειλή του Πεκίνου, την ταϊβανέζικη ταυτότητα, την queer επιθυμία και τη λογοτεχνία που δεν μπορεί να μείνει μακριά από την πολιτική
THE LIFO TEAM
Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Βιβλίο / Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Στο πρώτο του μυθιστόρημα, «Ένδοξα Κατορθώματα», ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται μια αληθινή αλλά απίστευτη ιστορία: Αθηναίοι αιχμάλωτοι πολέμου σώζονται, απαγγέλλοντας στίχους του Ευριπίδη.
M. HULOT
Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM