«Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός μέντορας»

Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» Facebook Twitter
H Σαγιονμάα εξελίχθηκε σε «αληθινή ιέρεια» της μουσικής του Θεοδωράκη, καθώς μετέφρασε τα τραγούδια του στα φινλανδικά και τα σουηδικά και τα ερμήνευε με δικά της μουσικά σύνολα για πολλά χρόνια.
0


ΕΝΑ ΠΡΩΙΝΟ ΤΟΥ 2004,
αγναντεύοντας την Ακρόπολη από την ταράτσα του κι έχοντας μόλις ανάψει ένα παχύ πούρο Αβάνας, ο Μίκης Θεοδωράκης άκουσε με καθυστέρηση δεκαετιών, σιωπηλός, την παρακάτω εξομολόγηση:

«Ξέρεις ότι στην περιοδεία μας στον κόσμο, συγκεκριμένα από τότε που συναντηθήκαμε, ήμουν πολύ ερωτευμένη μαζί σου; Πολύ έντονα. Μου ήταν εμπόδιο. Δεν άντεχα γιατί φοβόμουν ότι θα γινόταν αντιληπτό. Ένιωθα ότι ήθελες επαφή μαζί μου, αλλά τα κρατούσα όλα μέσα μου και τα πράγματα γίνονταν όλο και χειρότερα… Είχα πάντα για σένα πολύ δυνατά αισθήματα. Όλα τα είδη των συναισθημάτων, ακόμη και αρνητικά. Είχαν γίνει όλα ένα μέσα στον νεανικό εαυτό μου, τα όνειρα, ο ιδεαλισμός, η μουσική, η έντονη δύναμη του ρυθμού, ο πολιτικός ασυμβίβαστος αγώνας σου ως καλλιτέχνη. Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός καλλιτεχνικός μέντορας».

Η ευρύτερη μόρφωσή της, το ήθος της και η ψυχική και διανοητική της ανάγκη να αγωνίζεται για ελευθερία και δικαιοσύνη την έδεναν σφιχτά με τους στόχους της καλλιτεχνικής ομάδας.

Τα λόγια ειπώθηκαν από την Άρια Σαγιονμάα, μία από τις πιο γνωστές τραγουδίστριες και πολιτικές ακτιβίστριες της Φινλανδίας, και, από το 2013, παρατίθενται στο αυτοβιογραφικό της αφήγημα «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» (μτφρ. Α. Κονιδάρη, εκδ. Ιανός). Πρόκειται για ένα χορταστικό βιβλίο, σφραγισμένο από τον βίο, τη μουσική και την πληθωρική προσωπικότητα του μέντορά της, στο οποίο η ίδια, με τα μάτια της κοπέλας που υπήρξε, ανασυστήνει την πολιτικοποιημένη ατμόσφαιρα των χρόνων του ’70, μεταφέρει στιγμιότυπα του αντιδικτατορικού αγώνα εκτός συνόρων και μας ταξιδεύει από το Ελσίνκι στη Μεσόγειο και από την Αυστραλία ως τη Λατινική Αμερική.

ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Άρια Σαγιονμάα, Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται, Η συνάντηση με τον Μίκη, Μτφρ.: Ακριβή Κονιδάρη, Εκδόσεις: Ιανός Από τη μαρτυρία της Σαϊονμάα αναδύονται σημαντικές σελίδες της νεότερης ελληνικής ιστορίας, στίχοι του Ρίτσου, του Σεφέρη, του Ελύτη, του Αναγνωστάκη, σπαρταριστά πορτρέτα των μουσικών συνεργατών του Μίκη, οι φιγούρες της Μελίνας, του Κακογιάννη, του Πάμπλο Νερούδα, της Μερσέντες Σόσα, καθώς κι ένας αγνώριστος Θόδωρος Πάγκαλος, ως υπεύθυνος δημοσίων σχέσεων του ΠΑΜ, με το κύρος του πανεπιστημιακού καθηγητή στο Παρίσι και τη συμπεριφορά Λατίνου εραστή.
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Arja Saijonmaa, «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται - Η συνάντηση με τον Μίκη», μτφρ.: Ακριβή Κονιδάρη, εκδόσεις Ιανός

Από τη μαρτυρία της Σαγιονμάα αναδύονται σημαντικές σελίδες της νεότερης ελληνικής ιστορίας, στίχοι του Ρίτσου, του Σεφέρη, του Ελύτη, του Αναγνωστάκη, σπαρταριστά πορτρέτα των μουσικών συνεργατών του Μίκη, οι φιγούρες της Μελίνας, του Κακογιάννη, του Πάμπλο Νερούδα, της Μερσέντες Σόσα, καθώς κι ένας αγνώριστος Θόδωρος Πάγκαλος ως υπεύθυνος δημοσίων σχέσεων του ΠΑΜ, με το κύρος του πανεπιστημιακού καθηγητή στο Παρίσι και τη συμπεριφορά Λατίνου εραστή.

Η Σαγιονμάα γνώρισε τον Θεοδωράκη ως συνθέτη στα 23 της, ενώ σπούδαζε πιάνο στην Ακαδημία Sibelius, ερμηνεύοντας τραγούδια στην παράσταση «Καμπαρέ και δημοκρατία» που είχε ανεβάσει το 1968 η θεατρική ομάδα της Φοιτητικής Εστίας του Ελσίνκι με αφορμή την πολιτική κατάσταση στη χώρα μας. Αυτή ακριβώς η εμπειρία έμελλε να γίνει το διαβατήριό της για να τον γνωρίσει με σάρκα και οστά, όταν εκείνος, άρτι απελευθερωμένος από τη χούντα χάρη στη συνδρομή του Γάλλου εκδότη Ζαν-Ζακ Σερβάν-Σρεμπέρ, ξεκινούσε από τη Φινλανδία τις επαφές του με τους σημαντικότερους Ευρωπαίους ηγέτες, ζητώντας βοήθεια για το ελληνικό ζήτημα.

Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» Facebook Twitter
Η Άρια Σαγιονμάα γνώρισε τον Θεοδωράκη ως συνθέτη στα 23 της, ενώ σπούδαζε πιάνο στην Ακαδημία Sibelius.

Στη διάρκεια μιας τιμητικής γι’ αυτόν βραδιάς, τον Νοέμβριο του 1970, με το που άρχισε η Σαγιονμάα να τραγουδάει το πρώτο τραγούδι της «Ρωμιοσύνης», είδε τον Μίκη να σηκώνεται από τη θέση του, να διασχίζει το κατάμεστο αμφιθέατρο, να κάθεται στο πιάνο για να τη συνοδεύσει και ν’ ανακοινώνει από το μικρόφωνο: «Η Άρια θα με ακολουθήσει σε παγκόσμια περιοδεία».

Έτσι κι έγινε. Από τη μια μέρα στην άλλη, η νεαρή Φινλανδή άλλαξε ζωή. Ακολουθώντας επί δύο χρόνια τον «ήρωά» της κατά πόδας, μυήθηκε στην ελληνική κουλτούρα, ήρθε αντιμέτωπη με τα ανατολίτικα αντρικά κλισέ, ένιωσε τυχερή και προδομένη, βίωσε ως το μεδούλι αυτή την αλλόκοτη περιπέτεια στην οποία χρωστάει την ουσιαστική της ενηλικίωση.

Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» Facebook Twitter
Η συνεργασία συνεχίστηκε ως τη δεκαετία του ’90, με την παρουσίαση του «Κάντο Χενεράλ» στην Κολομβία και τη Χιλή.

Όπως αναφέρει ο Θεοδωράκης προλογίζοντας το βιβλίο της, «η Άρια αποδείχτηκε εφάμιλλη των μεγαλύτερων τραγουδιστών του έργου μου, πλάι στη Φαραντούρη, στον Καλογιάννη, στον Πέτρο Βανδή. Επιπλέον, η ευρύτερη μόρφωσή της, το ήθος της και η ψυχική και διανοητική της ανάγκη ν’ αγωνίζεται για ελευθερία και δικαιοσύνη την έδεναν σφιχτά με τους στόχους της καλλιτεχνικής ομάδας».

Η μεταξύ τους συνεργασία δεν εξαντλήθηκε στα χρόνια της δικτατορίας αλλά συνεχίστηκε ως τη δεκαετία του ’90, με την παρουσίαση του «Κάντο Χενεράλ» στην Κολομβία και τη Χιλή, καθώς και με μία ακόμη περιοδεία στον ευρωπαϊκό Βορρά. Το σημαντικότερο όμως είναι πως η Σαγιονμάα εξελίχθηκε σε «αληθινή ιέρεια» της μουσικής του Θεοδωράκη, καθώς μετέφρασε τα τραγούδια του στα φινλανδικά και τα σουηδικά και τα ερμήνευε με δικά της μουσικά σύνολα για πολλά χρόνια και σε εκατοντάδες συναυλίες – ανάμεσά τους και εκείνη που έδωσε στο Ζάππειο, με αφορμή την έναρξη της φινλανδικής προεδρίας της Ε.Ε το 1999.

Η Άρια Σαγιονμάα και ο Μίκης Θεοδωράκης, 1970

«Mikis & Arja», Μίκης Θεοδωράκης και Άρια Σαγιονμάα (Νορβηγία, 1992)

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ. 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Άλαν Χόλινγκχερστ: «Στην queer λογοτεχνία, κάτι από εκείνη την παλιά οργή θα επιστρέψει»

Βιβλίο / Άλαν Χόλινγκχερστ: «Η παλιά οργή θα επιστρέψει στην queer λογοτεχνία»

Με αφορμή την ελληνική έκδοση της «Υπόθεσης Σπάρσολτ» ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Βρετανούς συγγραφείς μιλάει στη LiFO για την εξέλιξη της queer λογοτεχνίας, τη μετατόπιση του δημόσιου λόγου γύρω από την ταυτότητα και τα δικαιώματα, αλλά και για τον τρόπο γραφής του σήμερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

The Review / Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

Ο Βασίλης Γκουρογιάννης γράφει το μυθιστόρημα «Τα κιάλια του Βασίλι Τσουικόφ» που δίνει τον λόγο σε έναν δογματικό και βαθιά τραυματισμένο κομμουνιστή δικηγόρο, ο οποίος πολιορκεί τα γραφεία του ΚΚΕ απαιτώντας δικαίωση. Η Βένα Γεωργακοπούλου μιλά με τη μεταφράστρια και συγγραφέα Κατερίνα Σχινά για το βιβλίο.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Βιβλίο / Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Μια εκ βαθέων κουβέντα με τον συγγραφέα του αφηγήματος «Η δική μου Σόλωνος… και τρία σύννεφα στον ουρανό», ο οποίος υπήρξε και παραμένει σημείο αναφοράς στον χώρο του βιβλίου στην Ελλάδα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Φάτμα Χασόνα: Η τελευταία φωτορεπόρτερ της Γάζας

Βιβλίο / Φάτμα Χασόνα: Η τελευταία φωτορεπόρτερ της Γάζας

Η απίστευτη ιστορία της νεαρής Παλαιστίνιας φωτορεπόρτερ που πρόλαβε να πρωταγωνιστήσει σε ντοκιμαντέρ και να τραβήξει την προσοχή με τις φωτογραφίες της προτού πέσει νεκρή από τους ισραηλινούς πυραύλους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Χρήστος Λούκος: «Η ιστορική άγνοια στην Ελλάδα φαίνεται από την επιτυχία της ταινίας του Σμαραγδή»

Οι Αθηναίοι / Χρήστος Λούκος: «Η ιστορική μας άγνοια φαίνεται από την επιτυχία του "Καποδίστρια"»

Μεγαλωμένος στη φτώχεια, με αρβανίτικη καταγωγή, στα υπόγεια των τυπογραφείων και στα βραδινά σχολεία, έμαθε από νωρίς ότι τίποτα δεν είναι αυτονόητο. Από τα δημοτικά αρχεία της Ερμούπολης έως το Πανεπιστήμιο της Κρήτης, ο έγκριτος ιστορικός και βιογράφος του Καποδίστρια αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Oι κεραίες της εποχής μου»: Η πολύτιμη παρακαταθήκη του Ανταίου Χρυσοστομίδη

Το πίσω ράφι / «Oι κεραίες της εποχής μου»: Η πολύτιμη παρακαταθήκη του Ανταίου Χρυσοστομίδη

Μια έκδοση που δεν αποτελεί απλή μεταγραφή της ομώνυμης λογοτεχνικής εκπομπής αλλά, χάρη στην ικανότητα του Χρυσοστομίδη, αναδεικνύει το μέγεθος των σημαντικών συγγραφέων που συμμετείχαν σε αυτήν.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Όταν ο MAGA Ιησούς αντικαθιστά τον αληθινό Ιησού

Βιβλίο / Όταν ο MAGA Ιησούς αντικαθιστά τον αληθινό

Η κυβέρνηση Τραμπ υπονομεύει την αυθεντική χριστιανική πίστη, προωθώντας στο όνομα του Ιησού τη βαναυσότητα και τη βούληση για απόλυτη εξουσία, τοποθετώντας τους χριστιανούς σε μια θεολογική ζώνη του λυκόφωτος.
THE LIFO TEAM
Η Σάλι Ρούνεϊ μετά το hype: Το «Ιντερμέτζο» αλλάζει το παιχνίδι;

The Review / Σάλι Ρούνεϊ: Σημαντική συγγραφέας ή το trend της στιγμής;

Ωρίμασε η Ιρλανδή συγγραφέας που με το βιβλίο της «Κανονικοί Ανθρωποι», έγινε σταρ; Είναι το νέο της μυθιστόρημα «Ιντερμέτζο» (εκδόσεις Πατάκη) στροφή σε μια πιο απαιτητική και δύσκολη γραφή; Η Βένα Γεωργακοπούλου κουβεντιάζει με τον αρχισυντάκτη του πολιτιστικού των «Νέων» Δημήτρη Δουλγερίδη.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Όποιος έζησε στην Ευρώπη, θα μπορούσε να είναι πρόγονός μας»

Βιβλίο / «Όποιος έζησε στην Ευρώπη, θα μπορούσε να είναι πρόγονός μας»

Μια ενδιαφέρουσα επιστημονική μελέτη του Κώστα Καμπουράκη που κυκλοφόρησε πρόσφατα στα ελληνικά, η οποία φωτίζει ζητήματα όσον αφορά το DNA και την εθνική καταγωγή αλλά και τα σχετικά εσφαλμένα ιδεολογήματα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Το πίσω ράφι/ Καζούο Ισιγκούρο «Μη μ’ αφήσεις ποτέ»

Το πίσω ράφι / Πώς ορίζεται μια «αξιοπρεπής» ζωή;

Στο «Μη μ' αφήσεις ποτέ» ο Βρετανός συγγραφέας Καζούο Ισιγκούρο φτιάχνει ένα σύμπαν απίστευτης σκληρότητας και θεσμοθετημένης αδικίας, όπου η απανθρωπιά γίνεται αποδεκτή ως μέρος του συστήματος, όχι ως κάτι τερατώδες.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ