sandro veronesi Facebook Twitter
O Σάντρο Βερονέζι έχει πίσω του δοκίμια, παιδικά βιβλία, σενάρια και μια ντουζίνα μυθοπλαστικά έργα, τα περισσότερα από τα οποία καταπιάνονται με το θέμα της οικογένειας.

«Ήρεμο χάος»: Το βραβευμένο ιταλικό μυθιστόρημα για τη φωτεινή πλευρά της απώλειας

0

Πώς γίνεται να διαβάζεις ένα μυθιστόρημα με στενάχωρο θέμα και υποτυπώδη πλοκή και να μην μπορείς να τ' αφήσεις από τα χέρια σου; Πώς γίνεται να παρακολουθείς έναν χήρο σαραντάρη, ενώ διαχειρίζεται το πένθος του, και ν' αλλάζεις κάθε τόσο σελίδα χαμογελώντας; Αυτό συμβαίνει με το «Ήρεμο χάος» του Σάντρο Βερονέζι (μετ. Λ. Σεϊζάνη, Πάπυρος, 2010).

Βραβευμένο με το σημαντικότερο λογοτεχνικό βραβείο της Ιταλίας (Strega 2005), το «Ήρεμο χάος» ούτε σασπένς διαθέτει ούτε ιδιαίτερες ανατροπές πέρα από την αρχική – τον ξαφνικό θάνατο της συντρόφου του πρωταγωνιστή που καθιστά τον ίδιο μάνα και πατέρα για την κόρη τους.

Κι όμως, ο Ιταλός συγγραφέας μιλάει εδώ για τον θάνατο, την απώλεια, τον έρωτα, την πατρότητα, όπως και για τον άγριο κόσμο των επιχειρήσεων, το κυνήγι της καριέρας και την κυριαρχία της αγοράς, υιοθετώντας έναν τόνο τόσο άμεσο, ανάλαφρο και τρυφερό, που αναπόφευκτα σ' αιχμαλωτίζει.

Αποδέκτης όχι μόνο του οίκτου ή της περιέργειας, αλλά και των σχεδίων, των κουτσομπολιών και των νευρώσεων των παραπάνω, ο Παλαντίνι δεν αφουγκράζεται παθητικά τις ιστορίες τους, αλλά συχνά-πυκνά συμμετέχει, συμβουλεύει, παρηγορεί, κερδίζοντας έτσι χρόνο από την προσωπική του αναμέτρηση με την οδύνη.

Ο κεντρικός ήρωας και αφηγητής του «Ήρεμου χάους» ακούει στ' όνομα Πιέτρο Παλαντίνι (στην κινηματογραφική μεταφορά του βιβλίου τον ενσάρκωσε ο Νάνι Μορέτι). Υψηλό στέλεχος σε μια υπό συγχώνευση εταιρεία που δραστηριοποιείται στον οπτικοακουστικό τομέα, διαθέτει στα σαράντα τρία του ό,τι χρειάζεται για να θεωρείται επιτυχημένος: ένα ωραίο σπίτι στο κέντρο του Μιλάνου, ένα εξοχικό πλάι στη θάλασσα, ένα πανάκριβο Άουντι κι ένα μπάσταρδο φοξ τεριέ, το ιδανικό σκηνικό για την οικογενειακή του ευτυχία.

Παραμονές, ωστόσο, του –καθυστερημένου– γάμου του με τη μητέρα του παιδιού του, την ώρα ακριβώς που ο ίδιος σώζει μια λουόμενη από βέβαιο πνιγμό, η σύντροφός του πεθαίνει από καρδιακή προσβολή, αφήνοντάς τον «μπερδεμένο» και «σαστισμένο» να περιμένει πότε θα τον τυλίξει ολοκληρωτικά ο πόνος.

ηρεμο χαος
Σάντρο Βερονέζι, Ήρεμο Χάος, εκδόσεις Πάπυρος

Να τος λοιπόν, απόγευμα, έξω από το δημοτικό της κόρης του, της Κλαούντια, την πρώτη μέρα της νέας σχολικής χρονιάς, ν' αγκαλιάζει με το βλέμμα του το «χαρούμενο χάος» που δημιουργούν τα πιτσιρίκια με τους βγαλμένους γιακάδες, τα λυμένα κορδόνια και τα γδαρμένα γόνατα, καθώς τρέχουν να συναντήσουν τους γονείς τους.

Βράχος ακλόνητος στο ίδιο σημείο από το πρωί, όπως το είχε υποσχεθεί στο «αστεράκι» του, ο ήρωας του Βερονέζι αποφασίζει να παρατείνει την αλλόκοτη δέσμευσή του. Θα περιμένει δηλαδή την Κλαούντια κάθε μέρα εκεί, μέχρι να σχολάσει, μεταφέροντας το γραφείο του στο αυτοκίνητο, αμέτοχος στα παιχνίδια που ενδεχομένως παίζονται στην εταιρεία πίσω από την πλάτη του, σαν ένα δίχτυ ασφαλείας για το παιδί που ένας Θεός ξέρει τι ακριβώς συμβαίνει στην ψυχή του...

Κάπως έτσι αρχίζουν να ξεδιπλώνονται τα επεισόδια που συγκροτούν τον κορμό του μυθιστορήματος. Επεισόδια από τις αναπάντεχες και μη συναντήσεις του Παλαντίνι έξω από το σχολείο, πότε με συναδέλφους που του μεταφέρουν τις εξελίξεις στη δουλειά, πότε με συγγενείς που επιμένουν ότι του χρειάζεται ψυχιατρική βοήθεια, αλλά και με δασκάλες, μ' επιστάτες, με εργαζόμενους στα γύρω μαγαζιά, μ' ένα αγόρι που πάσχει από σύνδρομο Ντάουν, ως και με τη γυναίκα που είχε σώσει το καλοκαίρι στη θάλασσα.

Αποδέκτης όχι μόνο του οίκτου ή της περιέργειας, αλλά και των σχεδίων, των κουτσομπολιών και των νευρώσεων των παραπάνω, ο Παλαντίνι δεν αφουγκράζεται παθητικά τις ιστορίες τους, αλλά συχνά-πυκνά συμμετέχει, συμβουλεύει, παρηγορεί, κερδίζοντας έτσι χρόνο από την προσωπική του αναμέτρηση με την οδύνη.

caos calmo Facebook Twitter
Βαλέρια Γκολίνο και Νάνι Μορέτι στην κινηματογραφική μεταφορά του βιβλίου.

Στο «Ήρεμο χάος», ο Βερονέζι προτάσσει ένα μότο του Μπέκετ: «Δεν μπορώ να συνεχίσω. Θα συνεχίσω». Παράλογο; Κάθε άλλο.

Η παύση που επιχειρεί ο ήρωάς του, οι αποστάσεις που παίρνει απ' όσα σηματοδοτούσαν ως τότε τη βολεμένη του ζωή, ο συγχρωτισμός του με ανθρώπους που σε άλλη φάση θα προσπερνούσε, η επανεκτίμησή του για το τι είναι απαραίτητο και τι περιττό, και, κυρίως, η έγνοια του για την ψυχική ισορροπία της κόρης του, λειαίνουν το έδαφος για μια ουσιαστική ενδοσκόπηση, τον συμφιλιώνουν με τη νέα του πραγματικότητα και τον ωθούν να ξεκινήσει επιτέλους έναν «διάλογο» με τη νεκρή γυναίκα του, απ' τον οποίο ο Ιταλός συγγραφέας δεν αποκαλύπτει ούτε λέξη – ίσως σε άλλο μυθιστόρημα, στο μέλλον.

Γεννημένος στο Πράτο της Τοσκάνης το 1969 και με σπουδές αρχιτεκτονικής στο Πανεπιστήμιο της Φλωρεντίας, ο Σάντρο Βερονέζι έχει πίσω του δοκίμια, παιδικά βιβλία, σενάρια και μια ντουζίνα μυθοπλαστικά έργα, τα περισσότερα από τα οποία καταπιάνονται με το θέμα της οικογένειας. Πέρα από το «Ήρεμο χάος», στα ελληνικά κυκλοφορεί κι ένα παλιότερο μυθιστόρημά του, το «Πατέρα, φοβάμαι ότι σου μοιάζω» (μετ. Α. Καρυώτη, Κέδρος, 1998).

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ο ντετέκτιβ της Σεβίλλης και οι πλαστοί πίνακες του Ελ Γκρέκο

Βιβλίο / Ο ντετέκτιβ της Σεβίλλης και οι πλαστοί πίνακες του Ελ Γκρέκο

Στο βιβλίο του «Ο πλαστογράφος του Φράνκο», ένας ντετέκτιβ από τη Σεβίλλη ισχυρίζεται πως μεγάλα μουσεία, μεταξύ των οποίων και η ελληνική Εθνική Πινακοθήκη, έχουν αγοράσει πιστά αντίγραφα έργων του Ελ Γκρέκο.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ
«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ