«Η μπαλάντα των αηδονιών και των φιδιών»: Ένα απόσπασμα από το prequel των «Hunger Games»

«Η μπαλάντα των αηδονιών και των φιδιών»: Ένα απόσπασμα από το prequel των «Hunger Games» Facebook Twitter
0



EINAI ΛΥΣΣΑΣΜΕΝΟΣ», είπε χαμηλόφωνα η Λυσιστράτη.


Η λύσσα είχε επιστρέψει στην Κάπιτολ κατά τη διάρκεια του πολέμου. Με τους γιατρούς να είναι απαραίτητοι στο πεδίο της μάχης, και τις εγκαταστάσεις και τις προμήθειες να κινδυνεύουν από τους βομβαρδισμούς, η ιατρική περίθαλψη είχε γίνει σπάνια για τους ανθρώπους, όπως για τη μητέρα του Κοριολανού, και σχεδόν ανύπαρκτη για τα καλομαθημένα κατοικίδια της Κάπιτολ. Ο εμβολιασμός της γάτας σου δε βρισκόταν στη λίστα των προτεραιοτήτων σου όταν δεν μπορούσες να μαζέψεις αρκετά χρήματα για να αγοράσεις ψωμί. Το πώς ξεκίνησε ήταν ένα υπό αμφισβήτηση ζήτημα –ένα μολυσμένο κογιότ από τα βουνά; Μια νυχτερινή συνάντηση με μια νυχτερίδα;– αλλά εξαπλώθηκε από τα σκυλιά. Τα περισσότερα από αυτά λιμοκτονούσαν, εγκαταλειμμένες απώλειες πολέμου και τα ίδια. Από σκυλί σε σκυλί, και μετά από άνθρωπο σε άνθρωπο. Το επιθετικό στέλεχος της ασθένειας διαδόθηκε με πρωτόγνωρη ταχύτητα, σκοτώνοντας πάνω από μια ντουζίνα πολίτες της Κάπιτολ πριν ένα πρόγραμμα εμβολιασμού το θέσει υπό έλεγχο.


Ο Κοριολανός θυμήθηκε τις αφίσες που ενημέρωναν τον κόσμο για τα προειδοποιητικά σημάδια σε ζώα και ανθρώπους, προσθέτοντας άλλη μία πιθανή απειλή στον κόσμο του. Σκέφτηκε τον Τζέσαπ να πιέζει το μαντίλι πάνω στον λαιμό του. «Το δάγκωμα από τον αρουραίο;»


«Δεν είναι αρουραίος», είπε η Λυσιστράτη, με το σοκ και τη θλίψη ζωγραφισμένα στο πρόσωπό της. «Οι αρουραίοι δε μεταδίδουν σχεδόν ποτέ τη λύσσα. Μάλλον θα ήταν κάποιο από εκείνα τα ψωριάρικα ρακούν».


«Η Λούσι Γκρέι είπε ότι εκείνος ανέφερε τρίχωμα, γι' αυτό υπέθεσα...» είπε ο Κοριολανός και η φωνή του αργόσβησε. Όχι ότι είχε σημασία τι είχε δαγκώσει τον Τζέσαπ· ήταν μια θανατική καταδίκη από όποια πλευρά κι αν το έβλεπες. Θα πρέπει να μολύνθηκε πριν από δυο βδομάδες. «Ήταν γρήγορο, έτσι δεν είναι;»


«Πολύ γρήγορο. Επειδή δαγκώθηκε στον λαιμό. Όσο πιο γρήγορα φτάνει στον εγκέφαλο τόσο πιο γρήγορα πεθαίνεις», εξήγησε η Λυσιστράτη. «Και, φυσικά είναι πεινασμένος και αδύναμος».


Για να το έλεγε εκείνη, πιθανότατα ήταν αλήθεια. Αυτό ήταν ακριβώς ένα από τα θέματα που φανταζόταν την οικογένεια Βίκερς να συζητάει κατά τη διάρκεια του δείπνου, με τον ήρεμο, ψυχρό τους τρόπο.


«Καημένε Τζέσαπ», είπε η Λυσιστράτη. «Ακόμα και ο θάνατός του πρέπει να είναι φρικτός».


Η αναγνώριση της ασθένειας του Τζέσαπ άγχωσε το κοινό, ξεσηκώνοντας ένα κύμα από σχόλια γεμάτα φόβο και αποστροφή.


«Λύσσα! Πώς την κόλλησε;»


«Την έφερε από τις περιοχές, είμαι σίγουρος».


«Υπέροχα, τώρα θα μολύνει ολόκληρη την πόλη!»


Όλοι οι μαθητές κάθισαν ξανά στις θέσεις τους, καθώς δεν ήθελαν να χάσουν τίποτα, με τις παιδικές τους αναμνήσεις από την ασθένεια να έρχονται στην επιφάνεια.


Ο Κοριολανός παρέμεινε σιωπηλός για να συμπαρασταθεί στη Λυσιστράτη, αλλά η ανησυχία του μεγάλωνε καθώς ο Τζέσαπ διέσχιζε τρεκλίζοντας την αρένα προς την κατεύθυνση της Λούσι Γκρέι. Κανείς δεν μπορούσε να ξέρει τι είχε στο μυαλό του. Υπό φυσιολογικές συνθήκες, ο Κοριολανός ήταν σίγουρος ότι θα την προστάτευε, αλλά για να τρέχει εκείνη να σωθεί ήταν προφανές ότι ο Τζέσαπ είχε χάσει τα λογικά του.


Οι κάμερες εντόπισαν τη Λούσι Γκρέι καθώς διέσχιζε τρέχοντας την αρένα και μετά άρχισε να σκαρφαλώνει τον σπασμένο τοίχο για να ανεβεί στις κερκίδες όπου βρισκόταν το κεντρικό θεωρείο των δημοσιογράφων. Τοποθετημένο στα μισά της αρένας, καταλάμβανε αρκετές σειρές και με κάποιο τρόπο είχε καταφέρει να γλιτώσει από την έκρηξη της βόμβας. Σταμάτησε για μια στιγμή, λαχανιασμένη, ενώ παρακολουθούσε την ασταθή καταδίωξη του Τζέσαπ, και μετά κατευθύνθηκε προς τα συντρίμμια ενός κοντινού πάγκου που πουλούσε φαγητό. Ο σκελετός παρέμενε, αλλά το κέντρο είχε ανατιναχθεί και η οροφή είχε εκτιναχθεί δέκα μέτρα μακριά. Διάσπαρτη με τούβλα και σανίδες, η περιοχή έμοιαζε με έναν στίβο μετ' εμποδίων τα οποία πέρασε έως ότου έφτασε στην κορυφή όλου αυτού του χάους.


Οι Διοργανωτές εκμεταλλεύτηκαν την ακινησία της και ζούμαραν για ένα κοντινό πλάνο. Ο Κοριολανός έριξε μια ματιά στα σκασμένα της χείλη και έπιασε το βραχιόλι επικοινωνίας του. Από ό,τι φαινόταν δεν πρέπει να είχε πρόσβαση σε νερό από τότε που μπήκε στην αρένα, και αυτό έγινε πριν από μιάμιση μέρα. Πληκτρολόγησε μια εντολή για ένα μπουκάλι νερό. Η αμεσότητα της παράδοσης με το ντρόουν βελτιωνόταν με κάθε αίτηση. Ακόμα κι αν έπρεπε να συνεχίσει να τρέχει, θα μπορούσαν να της παραδώσουν το νερό αν παρέμενε σε ανοιχτό χώρο. Αν κατάφερνε να γλιτώσει από τον Τζέσαπ, ο Κοριολανός θα τη γέμιζε με φαγητό και νερό, για να τα καταναλώσει η ίδια αλλά και για να τους ρίξει ποντικοφάρμακο. Όμως, προς τον παρόν αυτό έμοιαζε με ένα μακρινό σχέδιο.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM
Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Βιβλίο / Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Οι καθηγητές Peter Jeffreys και Gregory Jusdanis συνεργάστηκαν και έγραψαν από κοινού τη βιογραφία του μεγάλου ποιητή που φέρει τον τίτλο «Κωνσταντίνος Καβάφης – Ο άνθρωπος και ο ποιητής». Ο Gregory Jusdanis μίλησε στη LifO για το βιβλίο και για τον ποιητή που ήταν «παραδοσιακός και ταυτόχρονα μεταμοντέρνος, ο πρώτος “viral” ποιητής διεθνώς»
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

LiFO politics / Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

Ο Αλέξης Πατέλης, επικεφαλής του Οικονομικού Γραφείου του πρωθυπουργού την περίοδο 2019-2024, μιλά στη Βασιλική Σιούτη για την οικονομική πορεία της χώρας αυτά τα χρόνια, τις δύσκολες αποφάσεις αλλά και τις στιγμές δικαίωσης μέσα από την οπτική ενός τεχνοκράτη που βρέθηκε ξαφνικά στο επίκεντρο της πολιτικής.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ
Λάσλο Κρασναχορκάι: ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης βραβεύεται με Νόμπελ

Βιβλίο / Ο Λάσλο Κρασναχορκάι, ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης, κέρδισε το Νόμπελ

Φέτος, το βραβείο δόθηκε στον Ούγγρο συγγραφέα που κατά τη Σουηδική Ακαδημία αποτελεί ένα ελπιδοφόρο βήμα προς τον χαμένο ανθρωπισμό, την υψηλή λογοτεχνία και τη στοχαστική ακρίβεια.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Βιβλίο / Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Σε ένα απόσπασμα από το βιβλίο του που έχει τίτλο “House of Cards”, ο Σουηδός πρώην διεθνής Γιόνας Έρικσον περιγράφει τις ταπεινωτικές μετρήσεις βάρους στα σεμινάρια διαιτητών της UEFA
THE LIFO TEAM