Η Gen Z αγαπάει τη γιαγιά που πλέκει στο πανηγύρι του χωριού

Η Gen Z αγαπάει τη γιαγιά που πλέκει στο πανηγύρι του χωριού Facebook Twitter
Η Gen Z δεν έχει καμία προκατάληψη για τα λογοτεχνικά είδη, για το σοβαρό και το ελαφρύ, για το υψηλό και το χαμηλό. Σημασία έχει ότι γράφει και διαβάζει. Κι αυτό δεν μπορεί παρά να φέρει ανανέωση και πλούτο σε όλες τις γενιές Φωτό: Πάρις Ταβιτιάν / LIFO
0

Η GEN Z ΚΑΙ ΓΡΑΦΕΙ και διαβάζει. Ο Μιχάλης Μαλανδράκης, γεννημένος το 1996, με την πρώτη του νουβέλα και το πρώτο του μυθιστόρημά έχει πάρει ήδη σημαντική θέση στη σύγχρονη λογοτεχνία και λογοτεχνική παραγωγή. Οι αφηγηματικοί τρόποι του τον συνδέουν με τη λογοτεχνική παράδοση. Αυτό μπορεί να κλονίζει τις παραδεδεγμένες ιδέες μεγαλύτερων γενιών, όχι όμως την ίδια την Gen Z. Μου έχει κάνει μάλιστα τεράστια εντύπωση η απάντηση του ηθοποιού και συγγραφέα Γιώργου Χιώτη στο πρόσφατο ρεπορτάζ της LiFO «Τι διαβάζει η Gen Z», ότι γι’ αυτόν «ο ιδανικός αναγνώστης μοιάζει με μια γιαγιά που πλέκει στο πανηγύρι του χωριού».

Και μόνο αυτή η φράση μού έδειξε ότι η Γενιά Ζ δεν έχει προκαταλήψεις με το «πριν». Όπως δεν έχει καμία προκατάληψη για τα λογοτεχνικά είδη, για το σοβαρό και το ελαφρύ, για το υψηλό και το χαμηλό. Σημασία έχει ότι γράφει και διαβάζει. Κι αυτό δεν μπορεί παρά να φέρει ανανέωση και πλούτο σε όλες τις γενιές. Θα ήθελα, λοιπόν, να παρακολουθήσω την εκδήλωση «Η Gen Z ΠεζοΓράφει» που θα γίνει στη Λεμεσό στις 27 Μαρτίου με τη συμμετοχή του Μιχάλη Μαλανδράκη αλλά και του Χάρη Καλαϊτζίδη, γεννημένου το 1999, και του Φοίβου Οικονομίδη, γεννημένου το 1997. Οι τρεις συγγραφείς της Gen Z θα συνομιλήσουν με δύο συγγραφείς παλιότερης γενιάς: τη Μαρία Α. Ιωάννου και την Έρινα Χαραλάμπους.

Μέχρι τώρα ξέραμε ότι ο αγγλοσαξονικός κόσμος είναι αυτάρκης και ερμητικά κλειστός προς οτιδήποτε παράγεται έξω από τη γλωσσική αυτοκρατορία του. Η Generation TF ίσως ανατρέψει αυτή την πραγματικότητα. Αλλά ακόμα κι αν δεν την ανατρέψει, θα δημιουργήσει ρωγμές.

Πάντως, διάφορες έρευνες που γίνονται με αφορμή μεγάλες διοργανώσεις για το βιβλίο, όπως για την πρόσφατη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου του Λονδίνου, δείχνουν ότι πολλές από τις βεβαιότητες περί του τέλους του βιβλίου, περί του τέλους της παραδοσιακής ανάγνωσης και του παραδοσιακού αναγνώστη ανατρέπονται. Άλλα μας δείχνουν τα δεδομένα. Η έρευνα «Global Book Market 2023» που παρουσίασαν η Nielsen BookData και η GfK Entertainment, βασισμένη στις πωλήσεις φυσικών σημείων, κυρίως βιβλιοπωλείων, παρουσιάζει αύξηση στην πώληση αντιτύπων σε αρκετές χώρες της Ευρώπης.

Πρωταθλήτριες είναι η Πορτογαλία (13,2 εκατ. αντίτυπα, αύξηση 3,6% σε σχέση με το 2022) και η βελγική Φλάνδρα (14 εκατ., αύξηση 2,2%). Αύξηση καταγράφηκε και στην Ισπανία (74,5 εκατ., 0,6%), στην Ιταλία (105,3 εκατ., 0,9%), ενώ αμετάβλητες ήταν οι πωλήσεις στην Ολλανδία (40,2 εκατ.). Εντύπωση κάνει όμως η μείωση των πωλήσεων στη Γαλλία κατά 3,2% σε σχέση με το 2022. Η μείωση αυτή δεν έχει σχέση με τις αναγνωστικές συμπεριφορές αλλά κυρίως με άλλους παράγοντες, όπως ο πληθωρισμός, η μείωση του διαθέσιμου εισοδήματος κ.λπ.

Παρά τη μείωση, όμως, η Γαλλία εξακολουθεί να είναι μία από τις μεγαλύτερες αγορές βιβλίου στην Ευρώπη, αφού το 2023 πουλήθηκαν 324,5 εκατ. αντίτυπα. Σύμφωνα με την ίδια έρευνα, ταξιδιωτικοί οδηγοί, βιβλία για την υγεία και βιογραφίες ήταν οι κατηγορίες που έδωσαν εμπορική ορμή στις περισσότερες αγορές. Ανάμεσά τους και η βιογραφία του πρίγκιπα Χάρι.

Από τις έρευνες αυτές απουσιάζει παντελώς και διαχρονικά η Ελλάδα. Δεν στέλνουμε στοιχεία γιατί δεν έχουμε; Ή γιατί δεν θέλουμε να έχουμε; Είναι μια μεγάλη μαύρη τρύπα.

Εκτός από την Gen Z, όμως, υπάρχει και η Generation TF (Translated Fiction) που την παρουσίασε η Hazel Kenyon, στέλεχος της Nielsen, στην Έκθεση του Λονδίνου. Είναι μια αγγλοσαξονική γενιά που μεταφράζει και διαβάζει συγγραφείς από άλλα γλωσσικά περιβάλλοντα, ανοίγοντας έτσι μια μεγάλη μεταφραστική προοπτική για λογοτεχνία που γράφεται σε γλώσσες πέραν της αγγλικής. Μέχρι τώρα ξέραμε ότι ο αγγλοσαξονικός κόσμος είναι αυτάρκης και ερμητικά κλειστός προς οτιδήποτε παράγεται έξω από τη γλωσσική αυτοκρατορία του. Η Generation TF ίσως ανατρέψει αυτή την πραγματικότητα. Αλλά ακόμα κι αν δεν την ανατρέψει, θα δημιουργήσει ρωγμές. Και ξέρουμε ότι πολλές φορές οι ρωγμές είναι πιο επαναστατικές από την ίδια την επανάσταση.

Η Gen Z αγαπάει τη γιαγιά που πλέκει στο πανηγύρι του χωριού. Facebook Twitter
Το τελευταίο μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες «En Αgosto nos vemos» κυκλοφορεί μεταφρασμένο σε διάφορες γλώσσες με την ευκαιρία της συμπλήρωσης δέκα ετών από τον θάνατο (2014) του Κολομβιανού νομπελίστα συγγραφέα.

Το τελευταίο και ημιτελές μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες «En Αgosto nos vemos» κυκλοφορεί μεταφρασμένο σε διάφορες γλώσσες με την ευκαιρία της συμπλήρωσης δέκα ετών από τον θάνατο (2014) του Κολομβιανού νομπελίστα συγγραφέα. Η έκδοση είναι κιόλας λογοτεχνικό γεγονός, κυρίως όμως εκδοτικό. Όπως ξέρουμε, ο Μάρκες είχε απαγορεύσει την έκδοση αυτού του ατελέστατου τελευταίου μυθιστορήματός του. Η απαγόρευση αυτή δεν εμπόδισε όμως τους κληρονόμους του, τους γιους του Ροδρίγκο και Γκονζάλες, να το εκδώσουν. Σε κείμενό τους που συνοδεύει την έκδοση οι δύο κληρονόμοι επιχειρούν να δικαιολογήσουν την απόφασή τους. Μάλιστα, μια φράση τους έχει εξοργίσει πολλούς κριτικούς, όπως ο Κρις Πάουερ των «Financial Times» ( φύλλο 16ης Μαρτίου).

Η φράση του Ροδρίγκο και του Γκονζάλες είναι ότι «οι φθίνουσες ικανότητες» του πατέρα τους, λόγω του Αλτσχάιμερ, «τον εμπόδισαν να ολοκληρώσει το έργο του, αλλά ταυτόχρονα τον εμπόδισαν να συνειδητοποιήσει πόσο καλό ήταν αυτό που είχε γράψει». Η έκδοση αυτού του έργου, που μερικοί θεωρούν ότι προσβάλλει τη μνήμη του συγγραφέα, επαναφέρει στο προσκήνιο το δικαίωμα των κληρονόμων. Το θέμα είναι δεοντολογικό, ηθικό και οικονομικό. Αλλά δεν υπάρχει μια οριστική και κατηγορηματική απάντηση, πολύ περισσότερο που «αποκηρυγμένα» έργα από τους ίδιους τους συγγραφείς τους αποδεικνύονται πολύ σημαντικά στη διάρκεια του χρόνου.

Πάντως, η ιδέα και το θέμα του ημιτελούς τελευταίου έργου του Μάρκες είναι εξαιρετικά ενδιαφέροντα. Η ηρωίδα του Άνα Μαγκνταλένα Μπαχ, που έχει το όνομα της δεύτερης συζύγου του Μπαζ, επισκέπτεται κάθε Αύγουστο τον τάφο της μητέρας της σε κάποιο νησί της Καραϊβικής. Κάθε Αύγουστο αυτή η γυναίκα συναντάει τον απόλυτο έρωτα, με διαφορετικό όμως άνδρα. H αφήγηση μοιάζει με τρίπτυχο, καθώς ακολουθεί τις αναγνώσεις της ηρωίδας – Στόκερ, Ντεφόου και Μπράντμπερι. Αυτοί οι τρείς συγγραφείς ίσως δείχνουν και το αναγνωστικό γούστο του ίδιου του Μάρκες. Και από την άποψη αυτή μπορεί να δικαιολογούν την έκδοση του κύκνειου έργου του.

Τζέιμς Μπόλντουιν Ανέβα στο βουνό να το φωνάξεις
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Τζέιμς Μπόλντουιν, Ανέβα στο βουνό να το φωνάξεις, μετφρ. Μιχάλης Οικονόμου, εκδ. Πόλις. 

Εκδοτικό γεγονός των ημερών θεωρώ την έκδοση του πρώτου μυθιστορήματος του Τζέιμς Μπόλντουιν Ανέβα στο βουνό να το φωνάξεις (Go tell it on the mountain), που κυκλοφορεί σε μετάφραση του συγγραφέα Χρήστου Οικονόμου (εκδόσεις Πόλις). Το μυθιστόρημα αυτό, που έχει πίσω του περισσότερο από εβδομήντα χρόνια ζωής, καθώς εκδόθηκε το 1953, ολοκληρώθηκε στο Παρίσι, όπου ο Μπόλντουιν είχε εγκατασταθεί από το 1948. Γεννημένος το 1924, βρήκε στο Παρίσι συνθήκες ελευθερίας ή, τουλάχιστον, λιγότερο ρατσισμό σε σχέση με αυτό που βίωνε στη Νέα Υόρκη. Δεν ήταν ο μόνος.

Η Gen Z αγαπάει τη γιαγιά που πλέκει στο πανηγύρι του χωριού. Facebook Twitter
Το πρώτο μυθιστόρημα του Τζέιμς Μπόλντουιν «Ανέβα στο βουνό να το φωνάξεις» εκδόθηκε το 1953.

Δεκάδες Αμερικανοί καλλιτέχνες, λευκοί, μαύροι, στρέιτ, γκέι, βρήκαν στο μεταπολεμικό Παρίσι αυτή την ελευθερία. Η έκθεση «American in Paris: Artists working in postwar France, 1946-1962» που παρουσιάζεται αυτόν τον καιρό (έως τις 20 Ιουλίου) στο Grey Art Museum του Πανεπιστημίου της Νέας Υόρκης δείχνει αυτή την κοινότητα και τις σχέσεις καλλιτεχνικής, και όχι μόνο, συνενοχής που καλλιέργησαν τα μέλη της. Το μυθιστόρημα του Μπόλντουιν είναι Βildungsroman (μυθιστόρημα ενηλικίωσης), εν πολλοίς αυτοβιογραφικό. Ο Τζον Γκράιμς μεγαλώνει στο Χάρλεμ και ενηλικιώνεται μέσα από μια πολύπτυχη διαδικασία, στην οποία ο ρατσισμός, η καταπίεση, η σεξουαλικότητα αλλά και ο ιδιαίτερος ρόλος της Εκκλησίας έχουν τη θέση τους. Κλασικό πλέον μυθιστόρημα, που ευτυχεί στη μετάφραση του Χρήστου Οικονόμου.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΑΝΕΒΑ ΣΤΟ ΒΟΥΝΟ ΝΑ ΤΟ ΦΩΝΑΞΕΙΣ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

To νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Μέχρι τον Αύγουστο»: Το ‘χαμένο’ μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες έπρεπε να παραμείνει χαμένο

Βιβλίο / «Μέχρι τον Αύγουστο»: Το «χαμένο» μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες έπρεπε να παραμείνει χαμένο

Το βιβλίο προσφέρει στιγμιαίες απολαύσεις, αλλά είναι ολοφάνερα ημιτελές και πολλά σημεία του μοιάζουν τόσο κακογραμμένα που καθιστούν απολύτως κατανοητή την επιθυμία του συγγραφέα να μην εκδοθεί ποτέ.
THE LIFO TEAM
ΕΥΠΩΛΗΤΑ ΣΤΟΥΣ ΝΕΟΥΣ

Βιβλίο / Διαβάζει λογοτεχνία και ποίηση η gen Z;

Άραγε μπορεί η γενιά Ζ, η οποία μεγάλωσε μπροστά σε μια οθόνη, ταυτίζεται με το διαδίκτυο, κάνει πολλά πράγματα συγχρόνως (multitasking) και που το καλύτερο δώρο που μπορείς να της κάνεις είναι ένα τελευταίας τεχνολογίας gadget, να αναγνωρίζει την ανεκτίμητη αξία του βιβλίου, να επενδύει στην ανάγνωση ως μορφή ψυχαγωγίας, να επιλέγει το βιβλίο ως πηγή γνώσης, πληροφοριών αλλά και ως έναν μοναδικό τρόπο χαλάρωσης;
ΑΝΝΑ ΚΟΚΟΡΗ
Ο Τζέιμς Μπόλντουιν δεν είναι ο νέγρος σου

Βιβλίο / Ο Τζέιμς Μπόλντουιν δεν είναι ο νέγρος σου

Σαν ένας άλλος άγριος Ζενέ της μαύρης Αμερικής, ο Μπόλντουιν άφησε το δικό του στίγμα τον περασμένο αιώνα μέσα από μυθιστορήματα άγριας ομορφιάς και μανιφέστα σκληρής αλήθειας. Παρότι δεν χώρεσε ποτέ σε ταμπέλες, έγινε το κατεξοχήν σύμβολο της μαύρης κουλτούρας της Αμερικής, και όχι μόνο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ