Η εξουσία της πεολειξίας

Η εξουσία της πεολειξίας Facebook Twitter
Σάτυρος και Μαινάδα, Από το Σπίτι του Caecilius Jucundus στην Πομπηία
0

Λέγεται πως ο Τιβέριος είχε «διδάξει παιδιά της πιο τρυφερής ηλικίας, τα οποία αποκαλούσε τα ψαράκια του, να παίζουν ανάμεσα στα πόδια του όταν κολυμπούσε, να τον διεγείρουν σιγά σιγά με τη γλώσσα και τα δόντια, και μάλιστα, ταυτίζοντάς τα με βρέφη ανεπτυγμένα αλλά που θηλάζουν ακόμη, να του πιπιλάνε τα γεννητικά όργανα και τις ρώγες» (Σουητώνιος, Περί του βίου των Καισάρων).


Η παιδοφιλική σκηνή παρωδεί την αρχική σκηνή, εκείνη του παιδιού που θηλάζει, πιπιλάει, δαγκώνει το μητρικό στήθος.

 

Η πεολειξία δεν είναι διόλου μια εφαρμογή ανάμεσα σε άλλες της «αρχής» «Μια τρύπα είναι μια τρύπα» - πιθανόν μονάχα στα όρια της σχιζοφρένειας αυτή η διατύπωση να ακούγεται ψυχολογικά σωστή, όταν μια τρύπα σε μια κάλτσα μπορεί να «κάνει τη δουλειά».

 

Είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη φαντασίωση που αποτελεί τη βάση της και τα αναπόφευκτα στοιχεία που συνδυάζει: αντιστοιχία στήθος/πέος, στόμα/κόλπος, σπέρμα/γάλα - από τη φαντασίωση ως την πεποίθηση που γίνεται θεσμός η απόσταση είναι μονάχα ένα βήμα: με το που γίνεται ο γάμος, ο άνδρας της φυλής των Μπαρούγια δίνει στη νεαρή του σύζυγο να καταπιεί το σπέρμα του, με τη σκέψη πως η ζωτική του ουσία θα μεταμορφωθεί σε γάλα και θα φουσκώσει τα στήθη της γυναίκας του."

 

Στην αρχαία Ρώμη, ο άνδρας που έβαζε το πέος του σ' ένα στόμα (όποιο κι αν ήταν το φύλο εκείνου που το δεχόταν) προσέφερε στον εαυτό του μια καθ' όλα αποδεκτή ηδονή, ενώ εκείνος που έβαζε το πέος στο στόμα του (κι ας λεγόταν Τιβέριος ή Νέρων) επιδιδόταν σε κάτι βδελυρό, συγχέοντας το στόμα του με το αιδοίο

 

Για την παιδική σεξουαλικότητα υπάρχουν ν φύλα και η πεολειξία είναι ανάμνηση αυτού του πλουραλισμού. Πρόκειται όμως για έναν πληθυντικό αριθμό που δεν αποδεσμεύεται ποτέ ολοκληρωτικά από τις δύο συγκεκριμένες όψεις.

 

Στην αρχαία Ρώμη γινόταν διαχωρισμός ανάμεσα στο fellare (βάζω ένα πέος στο στόμα μου) και το irrumare (βάζω το πέος στο στόμα κάποιου).

 

Η γυναίκα (που μπορεί στην πραγματικότητα να είναι είτε γυναίκα είτε άνδρας) βάζει στο στόμα της το πέος, ο άνδρας βάζει το πέος του σ’ ένα στόμα.

 

Επειδή η διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στο επιτρεπτό και το απαγορευμένο, στη Ρώμη, περνούσε ανάμεσα στην ενεργητική και την παθητική συμπεριφορά, ο άνδρας που έβαζε το πέος του σ’ ένα στόμα (όποιο κι αν ήταν το φύλο εκείνου που το δεχόταν) προσέφερε στον εαυτό του μια καθ’ όλα αποδεκτή ηδονή, ενώ εκείνος που έβαζε το πέος στο στόμα του (κι ας λεγόταν Τιβέριος ή Νέρων) επιδιδόταν σε κάτι βδελυρό, συγχέοντας το στόμα του με το αιδοίο.

 

Η πεολειξία περισσότερο παίζει με τα δύο φύλα, το ζεύγος αρσενικό/θηλυκό, παρά απαλλάσσεται από αυτά.

 

Μέχρι πρότινος η πεολειξία θεωρούνταν μια «φριχτή διαστροφή». Σήμερα είναι μια όψη της σεξουαλικής ζωής που επιβάλλεται - ισότιμα με την αιδοίολειξία.

 

Σημαίνει αυτό άραγε πως το σύνολο των φανταστικών της συνισταμένων δεν αποτελεί πια απωθημένο; Υπάρχουν αμφιβολίες, ειδικά σε ό,τι αφορά το παιδοφιλικό και αιμομικτικό της υπόβαθρο.

 

Μια καθησυχαστική εκδοχή κάνει την πεολειξία επανερμηνεία μέσω της ενήλικης σεξουαλικότητας της σκηνής του θηλασμού, προσδίδοντας σεξουαλικό χαρακτήρα σε κάτι που αρχικά δεν είχε.

 

Μια άλλη εκδοχή, πιο ανησυχητική, αναγνωρίζει στην πεολειξία την επανασύνδεση με την πρώιμη σεξουαλικότητα: πίσω από το πέος που εκσπερματίζει στο στόμα υπάρχει ο μαστός, που ηδονίζεται χύνοντας το γάλα του στο στόμα του «αθώου παιδιού».

 

Είναι αδύνατον να περιορίσει κανείς την πεολειξία στην πραγμάτωση μίας και μόνο φαντασίωσης. «Μου αρέσει η στιγμή που τη βλέπω να γονατίζει».

 

Η γονατιστή γυναίκα θεοποιεί τον φαλλό και δεν υπάρχει μεγαλύτερη επιβεβαίωση για τον άνδρα (που πάντοτε, μέσα του, ανησυχεί κρυφά) πως η λίμπιντό του είναι κυρίαρχη.

 

Ο χαρακτήρας επιβολής και σαδισμού rival ολοφάνερος, η πεολειξία «βουλώνει το στόμα» στη γυναίκα, την περιορίζει στη σιωπή;

 

Εκείνος (ο μοναχός Κλεμάν) με έβαλε (εμένα, τη Ζυστίν) να γονατίσω και κολλώντας πάνω μου σε αυτή τη στάση πραγματοποίησε τις άσεμνες ορέξεις του σ' έναν χώρο που μου απαγορεύει στη διάρκεια της θυσίας το δικαίωμα να διαμαρτυρηθώ για τις ανομίες του

― Μαρκήσιος ντε Σαντ, Τα βάσανα της αρετής

 

 

Όμως η πεολειξία είναι πλούσια σε διφορούμενα: Από τους δύο ενεργούς πρωταγωνιστές, ποιος είναι ο ενεργητικός, ποιος είναι ο κυρίαρχος; Εκείνος που βάζει τον φαλλό του στο στόμα κάποιου, ή εκείνος που παίρνει στο στόμα του τον φαλλό;

 

Η παθητική στάση εκείνου που δίνει τον φαλλό δηλώνει από μόνη της την αβεβαιότητα στο μοίρασμα των ρόλων. Η πεολειξία προσδίδει στη φαντασίωση του γυναικείου κόλπου με δόντια και στον φόβο του ευνουχισμού από τον οποίο αυτή θρέφεται ένα υπόβαθρο πραγματικότητας.

 

Ο Χανς, αυτός που καμάρωνε μπροστά σ' εκείνη που γονάτιζε, αντιμετώπισε με δυσκολία μια άλλη φορά, όταν κάποια άλλη γυναίκα, τη στιγμή που ήταν ξαπλωμένος, του πήρε απροειδοποίητα το «πολυτιμότερο αγαθό» του... «Ένιωσα σαν να μου έχωσε ένα καρότο στον κώλο».

 

Σε κάθε σεξουαλική σκηνή υπάρχει μια «γυναίκα», ένα γυναικείο «άνοιγμα», αλλά δεν ξέρουμε πού (αυτή ή αυτός) βρίσκεται.

 

Αν γυρίσουμε λίγο ακόμα πιο πίσω στο παρελθόν, η φαντασίωση της αυτοπεολειξίας (ένα σπορ στο οποίο δεν μπορεί να επιδοθεί ο καθένας) σκιαγραφεί τη σφαιρική εικόνα μιας ναρκισσιστικής πληρότητας: Γίνεσαι ταυτόχρονα ο μαστός της μητέρας και το στόμα του παιδιού.

 

Το παιδί που πιπίλιζε τον αντίχειρά του είχε κάνει ένα πρώτο βήμα σε αυτό τον δρόμο της επιστροφής προς τον χαμένο παράδεισο, προς εκείνο τον καιρό πριν από τον αποχωρισμό από τη μητέρα, πριν από τον διαχωρισμό των φύλων.

 

_______________

Ένα κεφάλαιο από το βιβλίο του Jacques Andre «Η ανδρική σεξουαλικότητα» που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Πατάκη, σε μετάφραση Γιάννη Στρίγκου

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γκάμπορ Ματέ: «Έχουμε απεγνωσμένα ανάγκη ο ένας τον άλλον»

Βιβλίο / Γκάμπορ Ματέ: «Έχουμε απεγνωσμένα ανάγκη ο ένας τον άλλον»

Ο γιατρός και συγγραφέας, που τα βιβλία του είναι όλα μπεστ σέλερ, βρέθηκε στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση και συζήτησε με την Αφροδίτη Παναγιωτάκου για το τραύμα και τη σύγχρονη ζωή, αλλά και για τη γενοκτονία στη Γάζα, που ο ίδιος, ως Εβραίος, θεωρεί ότι είναι χειρότερη από το Άουσβιτς.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«ASTY», η Αθήνα του 2999: Μια πόλη στα όρια της ασφυξίας

Design / Αθήνα 2999: Μια πόλη στα όρια της ασφυξίας

Ο αρχιτέκτονας και δημιουργός κόμικς Δημήτρης Πασχάλης μετατρέπει την ανησυχία του για τη σύγχρονη Αθήνα σε μια δυστοπική αφήγηση που εκτυλίσσεται στο έτος 2999. Μέσα από το «ASTY» εξερευνά την υπεραστικοποίηση, την απώλεια του προσωπικού χώρου και τη σχέση ανάμεσα στην αρχιτεκτονική, την ψυχική υγεία και το μέλλον της πόλης.
M. HULOT
O Ντέιβιντ Λοτζ μάς διαβεβαιώνει ότι ο παράδεισος είναι δίπλα μας

Το πίσω ράφι / O Ντέιβιντ Λοτζ μάς διαβεβαιώνει ότι ο παράδεισος είναι δίπλα μας

Στο μυθιστόρημά του «Νέα από τον παράδεισο» ο Βρετανός θεωρητικός της λογοτεχνίας και συγγραφέας μάς κάνει συμμέτοχους στους προβληματισμούς του γύρω από την πίστη, τη μαζική νεύρωση των διακοπών και τις ανθρώπινες σχέσεις.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιακά Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Βιβλίο / Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιωδώς Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Οι τίτλοι της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας που κυκλοφορούν στα ελληνικά πολλαπλασιάζονται, αναδεικνύοντας ένα νέο, πιο ριζοσπαστικό κύμα συγγραφέων που ασχολούνται με την ακραία πολιτική κατάσταση της ηπείρου τους, την πατριαρχία και τα ζητήματα της ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Πολιτισμός / «Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Η Γιανγκ Σουάνγκ-ζι, που μόλις κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker με το «Taiwan Travelogue», μιλά για την απειλή του Πεκίνου, την ταϊβανέζικη ταυτότητα, την queer επιθυμία και τη λογοτεχνία που δεν μπορεί να μείνει μακριά από την πολιτική
THE LIFO TEAM
Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Βιβλίο / Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Στο πρώτο του μυθιστόρημα, «Ένδοξα Κατορθώματα», ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται μια αληθινή αλλά απίστευτη ιστορία: Αθηναίοι αιχμάλωτοι πολέμου σώζονται, απαγγέλλοντας στίχους του Ευριπίδη.
M. HULOT
Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ