Η εκδίκηση της Μέδουσας, της Κίρκης, της Μήδειας, της Κλυταιμνήστρας

Η εκδίκηση της Μέδουσας, της Κίρκης, της Μήδειας, της Κλυταιμνήστρας Facebook Twitter
Η Μέδουσα είναι μόνο μία από τις πολλές γυναικείες μορφές της κλασικής μυθολογίας οι οποίες ανασκευάζονται στην πρόσφατη λογοτεχνική παραγωγή.
0


ΓΙΑ ΑΙΩΝΕΣ, Η ΜΕΔΟΥΣΑ, η φοβερή γοργόνα της ελληνικής μυθολογίας, απεικονιζόταν ως μοχθηρό τέρας, ως μια θηριώδης γυναίκα με κώμη από φίδια και ένα θανατηφόρο βλέμμα που μετατρέπει τα ζωντανά πλάσματα σε πέτρα. Πριν από αρκετά χρόνια, όταν η Nataly Gruender σπούδαζε κλασική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Αριζόνα, άρχισε να αναρωτιέται αν υπήρχε κάτι περισσότερο στην ιστορία της Μέδουσας. Αντλώντας από τα αποσπάσματα που μπορούσε να βρει και προσθέτοντας σκηνές για να δώσει σάρκα και οστά στην αφήγηση της Μέδουσας, η Γκρούεντερ έγραψε τη δική της εκδοχή του μύθου.

«Συχνά, την βλέπεις πραγματικά μόνο ως ένα αποκεφαλισμένο κεφάλι στο χέρι του Περσέα», λέει. «Ήθελα να της δώσω φωνή και να αφηγηθώ την ιστορία από τη δική της οπτική γωνία». Η συγγραφέας φαντάστηκε μια σκηνή στην οποία η Μέδουσα αντιμετωπίζει την Αθηνά και ρωτά τη θεά γιατί τιμωρήθηκε άδικα, ενώ πρόσθεσε μια ερωτική σχέση μεταξύ της Μέδουσας και μιας νύμφης του νερού. «Είμαι queer, οπότε ήθελα να δω αυτήν την αντίληψη να αντανακλάται πάνω της», λέει η Gruender. «Σκέφτηκα ότι της άξιζε να της συμβεί και κάτι ωραίο».

Το λογοτεχνικό ντεμπούτο της Γκρούεντερ με τίτλο «Μέδουσα» κυκλοφορεί τον Αύγουστο και αποτελεί την πιο πρόσφατη μυθιστορηματική επεξεργασία του μύθου της Μέδουσας, ένα όλο και πιο πολυπληθές υπο-είδος που περιλαμβάνει μυθιστορήματα όπως το “Stone Blind” της Natalie Haynes, το “Athena's Child” της Hannah Lynn, το “Medusa's Sisters” της Lauren J.A. Bear ή το «The Shadow of Perseus» της Claire Heywood.

Για τις γυναίκες που γράφουν αυτές τις φεμινιστικές αναθεωρήσεις και για τα εκατομμύρια των αναγνωστών που γοητεύονται από τις ιστορίες αυτές, η τοποθέτηση των γυναικών στο επίκεντρο των οικείων, αρχαίων μύθων μοιάζει με μια αναγκαία και καθυστερημένη διόρθωση.

Η Μέδουσα όμως είναι μόνο μία από τις πολλές γυναικείες μορφές της κλασικής μυθολογίας οι οποίες ανασκευάζονται στην πρόσφατη λογοτεχνική παραγωγή. Μετά από μεγάλες επιτυχίες όπως το βιβλίο της Madeline Miller «Κίρκη», το οποίο εστίαζε με γλαφυρό τρόπο στην μυθική μάγισσα από την «Οδύσσεια» του Ομήρου και πούλησε περισσότερα από 2,5 εκατομμύρια αντίτυπα, υπήρξε μια πλημμύρα μυθιστορημάτων με πρωταγωνίστριες γυναίκες από την ελληνική μυθολογία που συχνά αγνοήθηκαν, κακοποιήθηκαν ή παραγκωνίστηκαν ως πιόνια στις περιπέτειες των ανδρών.

Η εκδίκηση της Μέδουσας, της Κίρκης, της Μήδειας, της Κλυταιμνήστρας Facebook Twitter
Το λογοτεχνικό ντεμπούτο της Γκρούεντερ με τίτλο «Μέδουσα» κυκλοφορεί τον Αύγουστο.

Για τις γυναίκες που γράφουν αυτές τις φεμινιστικές αναθεωρήσεις και για τα εκατομμύρια των αναγνωστών που γοητεύονται από τις ιστορίες αυτές, η τοποθέτηση των γυναικών στο επίκεντρο των οικείων, αρχαίων μύθων μοιάζει με μια αναγκαία και καθυστερημένη διόρθωση. Για το μεγαλύτερο μέρος της καταγεγραμμένης ιστορίας, η ελληνική και ρωμαϊκή μυθολογία κυριαρχούνταν από άνδρες. Οι γυναικείοι χαρακτήρες είτε παραγκωνίζονταν είτε φιλτράρονταν μέσα από το ανδρικό βλέμμα και απιεκονίζονταν ως αβοήθητα θύματα, σεξουαλικά αντικείμενα και βραβεία πολέμου.

Αν είχαν καθόλου βούληση, οι γυναίκες στο μύθο συχνά παρουσιάζονταν ως υπερφυσικά τέρατα, όπως η Κίρκη και η Μέδουσα, ή ως αιμοσταγείς φόνισσες, όπως η Μήδεια και η Κλυταιμνήστρα. Ταυτόχρονα όμως, αυτοί οι αρχαίοι μύθοι διατηρούν την ισχύ τους, πολιτισμικά και ψυχολογικά. Όσο οι μύθοι συνεχίζουν να έχουν απήχηση, οι συγγραφείς θα αντλούν νέα νοήματα από αυτούς.

Εκτός από την Κίρκη και τη Μέδουσα, είναι κι άλλες «δαιμονικές» γυναίκες που προέρχονται από τα ελληνικά έπη και λυτρώνονται στη σύγχρονη μυθοπλασία. Η δολοφονική βασίλισσα Κλυταιμνήστρα τίθεται στο επίκεντρο των μυθιστορημάτων των Costanza Casati και Susan C. Wilson, ενώ η Μήδεια έχει εμπνεύσει πρόσφατες μυθιστορηματικές ανασκευές του μύθου της από τις Rosie Hewlett και Eilish Quin. Η τάση αυτή δεν δείχνει σημάδια επιβράδυνσης: Αυτό το καλοκαίρι κυκλοφορούν ένα νέο κύμα φεμινιστικών «επανεκκινήσεων» της ελληνικής μυθολογίας. Το «The Last Song of Penelope» (Το τελευταίο τραγούδι της Πηνελόπης) της Claire North, που αναμένεται να κυκλοφορήσει τον Ιούνιο, επαναπροσδιορίζει την ιστορία της επιστροφής του Οδυσσέα μετά τον Τρωικό Πόλεμο από την οπτική γωνία της συζύγου του.

Το νέο μυθιστόρημα της Caro de Robertis, «Το παλάτι του Έρωτα», που κυκλοφορεί τον Αύγουστο, ανανεώνει τον μύθο του θεού Έρωτα και της Ψυχής, της όμορφης θνητής που ερωτεύεται. Στην εκδοχή της De Robertis, ο Έρωτας είναι μια μη δυαδική (non binary) θεότητα που παρουσιάζεται ως γυναίκα και μπορεί να αλλάξει φύλο, μια ανατροπή της αρχικής πλοκής που προσθέτει νέα στρώματα στα θέματα του απαγορευμένου έρωτα και της επιθυμίας. Τον Αύγουστο επίσης κυκλοφορεί  το μυθιστόρημα «Ήρα» της Jennifer Saint, στο οποίο η δημοφιλής συγγραφέας αναπαριστά τη θεά ως μια ισχυρή και πανούργα θεότητα από μόνη της, και όχι απλώς ως την ενοχλητική, ζηλιάρα σύζυγο του Δία.

Η εκδίκηση της Μέδουσας, της Κίρκης, της Μήδειας, της Κλυταιμνήστρας Facebook Twitter
Τον Αύγουστο επίσης κυκλοφορεί  το μυθιστόρημα «Ήρα» της Jennifer Saint, στο οποίο η δημοφιλής συγγραφέας αναπαριστά τη θεά ως μια ισχυρή και πανούργα θεότητα από μόνη της, και όχι απλώς ως την ενοχλητική, ζηλιάρα σύζυγο του Δία.

Οι queer και οι έμφυλα ρευστές εκδοχές των ελληνικών μύθων είναι επίσης μέρος του νέου τοπίου. Το ντεμπούτο μυθιστόρημα της Miller, της συγγραφέως της «Κίρκης» ήταν «Το τραγούδι του Αχιλλέα», που επικεντρώνεται στο ειδύλλιο μεταξύ του Αχιλλέα και του Πάτροκλου, το οποίο κυκλοφόρησε πριν από μια δεκαετία, αλλά πρόσφατα βρήκε ένα τεράστιο κοινό μέσω του TikTok, ξεπερνώντας τα τρία εκατομμύρια αντίτυπα σε πωλήσεις. 

Άλλη μια προσθήκη στον κανόνα είναι το νέο μυθιστόρημα της Elyse John «Ορφεία και Ευρυδίκιος» (“Orphia and Eurydicius”) που αφηγείται εκ νέου την ιστορία του ταξιδιού του ποιητή Ορφέα στον Κάτω Κόσμο για να σώσει τη γυναίκα που αγαπά, την Ευρυδίκη. Στην εκδοχή της John, η Ορφεία είναι μια ποιήτρια που ταξιδεύει στο βασίλειο του Άδη για να σώσει τον αμφιφυλόφιλο άνδρα εραστή της, τον Ευρυδίκιο –  μια ριζική αλλαγή που βάζει μια γυναίκα στον ρόλο του ήρωα, ανατρέποντας τα έμφυλα στερεότυπα.

Με στοιχεία από The New York Times

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT