Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Νίκος Γκάτσος – Μάνος Χατζιδάκις, από το άλμπουμ «Τα Παράλογα» (1976)
0

Η ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΑΝΟ ΠΟΙΗΤΗ και κορυφαίο στιχουργό του ελληνικού τραγουδιού Νίκο Γκάτσο (1911-1992) –και εννοούμε την βιβλιογραφία, που κατοπτεύει το έργο του– είναι μηδαμινή.

Υπάρχει, από παλαιά, το βιβλίο του Τάσου Λιγνάδη «Διπλή Επίσκεψη σε Μια Ηλικία και σ’ Έναν Ποιητή / Ένα Βιβλίο για τον Νίκο Γκάτσο» [Εκδόσεις Γνώση, 1983], το βιβλίο του Γεωργίου Ι. Θανόπουλου «Ο Νίκος Γκάτσος και η Ελληνική Λαϊκή Παράδοση / Ερμηνευτική μελέτη» [Graphopress, 2008] και το συλλογικό «Ένας Χαμένος Ελέφαντας / Εκατό Χρόνια από τη Γέννηση του Νίκου Γκάτσου / Πρακτικά Διεθνούς Συνεδρίου» [Βιβλιοθήκη του Μουσείο Μπενάκη, 2015].

Στην πράξη μόλις σε τρία βιβλία έως σήμερα θα μπορούσε να σκύψει κάποιος (υπάρχουν και ορισμένες άλλες απόπειρες, πολύ μικρότερης έως και ελαχιστότατης εμβέλειας), ώστε να πληροφορηθεί κάτι βαθύτερο για το έργο του Νίκου Γκάτσου, γεγονός που, από μόνο του, συνιστά ένα ζήτημα.

Εντάξει... υπάρχει η τεράστια αρθρογραφία στον Τύπο, σε περιοδικά ή στο διαδίκτυο, με την διαφορά, όμως, πως οι έντυπες πηγές (γενικώς σημαντικότερες) είναι απρόσιτες, δεν βρίσκονται στη διάθεση του καθενός και δεν μπορεί να γίνει εύκολα ούτε η ανάγνωσή τους, ούτε η αξιολόγησή τους, αποτελώντας αντικείμενο μόνο των ερευνητών και των μελετητών.

Το βιβλίο είναι πυκνογραμμένο και λεπτομερειακό, πράγμα που σημαίνει πως απαιτεί μακρύ, προσεκτικό και δημιουργικό διάβασμα – το οποίον αν συμβεί, αν το διάβασμα είναι τέτοιο εννοούμε, τότε σίγουρα θα αποζημιωθείς ως αναγνώστης.

Το βιβλίο είναι κάτι άλλο εννοούμε, και τέλος πάντων αυτό το κενό στην βιβλιογραφία περί τον Νίκο Γκάτσο, έρχεται να καλύψει με τον καλύτερο τρόπο, η μελέτη, η διατριβή αν θέλετε, του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη «Νίκος Γκάτσος / Δώστε μου μια ταυτότητα να θυμηθώ ποιος είμαι / Ποίηση και στιχουργική 1931-1991», που κυκλοφόρησε πριν λίγο καιρό (2022) από τον Μετρονόμο.

Κατ’ αρχάς να πούμε πως πρόκειται για ένα βιβλίο, μεγάλης έκτασης, 480 σελίδων, τυπωμένο σε υποκίτρινο χαρτί και με σωστή διαστάσεων γραμματοσειρά (ούτε μεγάλη, ούτε μικρή), ώστε να διαβάζεται άνετα.

Το εξώφυλλο του βιβλίου του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Σταύρος Γ. Καρτσωνάκης, Νίκος Γκάτσος: Δώστε μου μια Ταυτότητα να Θυμηθώ ποιος Είμαι, Ποίηση και Στιχουργική 1931-1991, Εκδόσεις Μετρονόμος. 

Το βιβλίο είναι καλογραμμένο, με αυτό που λέμε «σωστά ελληνικά», ενώ παρατηρείται και το εξής. Παρά το γεγονός πως η προσέγγιση του συγγραφέα είναι ερευνητική-επιστημονική η γλώσσα που χρησιμοποιείται δεν είναι η «ξύλινη πανεπιστημιακή», μα μια γλώσσα γλαφυρή και καθημερινή, που θα βοηθήσει το βιβλίο να πάει, σίγουρα, μακρύτερα. Να ξεφύγει, δηλαδή, από το στενό περιβάλλον μιας εργασίας για λίγους, αφορώντας στον πολύ κόσμο. Σε κάθε φίλο, θα λέγαμε, της νεότερης ελληνικής μουσικής και του τραγουδιού μας.

Άρα λοιπόν τα πρώτα εύσημα, γι’ αυτή την προσπάθεια, στον Σταύρο Γ. Καρτσωνάκη, επιβάλλονται.

Το βιβλίο είναι πυκνογραμμένο και λεπτομερειακό, πράγμα που σημαίνει πως απαιτεί μακρύ, προσεκτικό και δημιουργικό διάβασμα – το οποίον αν συμβεί, αν το διάβασμα είναι τέτοιο εννοούμε, τότε σίγουρα θα αποζημιωθείς ως αναγνώστης.

Το πόνημα του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη αποτελείται από τρία βασικά μέρη.

Το πρώτο, που απαρτίζεται από τρία κεφάλαια, και 105 σελίδες συνολικώς, είναι ίσως (ίσως λέμε) το πιο ενδιαφέρον απ’ όλα, γιατί καταπιάνεται με το «άγνωστο» έργο του Νίκου Γκάτσου, από τις αρχές της δεκαετίας του 1930 έως το 1965.

Αν όλοι γνωρίζουν το μοναδικό ποιητικό βιβλίο του Νίκου Γκάτσου, την «Αμοργό» [Αετός Α.Ε., 1943], λίγοι έχουν υπ’ όψιν τους την πορεία του στα γράμματα, πριν απ’ αυτό το ορόσημο, και βεβαίως και μετά απ’ αυτό, έως τα πρώτα χρόνια του ’60.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Ο Νίκος Γκάτσος

Έτσι, ο συγγραφέας επεκτείνει την φιλολογική εργασία του προς τα πίσω, φθάνοντας έως τις απαρχές της λογοτεχνικής δημιουργίας του Ν. Γκάτσου, φωτίζοντας άγνωστες ή έστω υποφωτισμένες περιοχές.

Είναι ο Νίκος Γκάτσος του ενός διηγήματος (1931), των έξι ποιημάτων (1931-33) και των τριών κριτικών σημειωμάτων (1932-37), αλλά βασικά είναι ο Ν. Γκάτσος των πνευματικών αναζητήσεων και των λογοτεχνικών καφενείων.

Το επόμενο κεφάλαιο, πάντα του πρώτου μέρους, αφορά στην δεκαετία 1940-1950.

Είναι η δεκαετία της «Αμοργού», με τον συγγραφέα να προβαίνει σε διεξοδική ανάλυση των στοιχείων του ποιήματος, με συνεχή αναδίφηση σε πηγές, που αποτιμούν, κριτικώς, το ποίημα κ.λπ., ενώ γίνεται λόγος και για τις παράλληλες ενασχολήσεις του ποιητή (σημειώσεις, μεταφράσεις, κριτικά κείμενα) και κυρίως για την σχέση του με την ποίηση του Federico García Lorca.

Το τρίτο και τελευταίο κεφάλαιο, αυτού του πρώτου μέρους, επιγράφεται «Μια σιωπηλή και μεταβατική περίοδος» και ασχολείται με τις θεατρικές μεταφράσεις του Ν. Γκάτσου, την εργασία του στο Ε.Ι.Ρ., σε ραδιοφωνικές εκπομπές, θεατρικού βασικά ενδιαφέροντος, φθάνοντας έως και λίγο πριν την «Μυθολογία». Και εδώ το υλικό, που προτείνει ο συγγραφέας, είναι οπωσδήποτε εντυπωσιακό.

Το δεύτερο μέρος καταλαμβάνει τις περισσότερες σελίδες (231) και αποτελείται από έντεκα κεφάλαια.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Νίκος Γκάτσος «Τα Φλουριά», από το LP των Χριστόδουλου Χάλαρη – Νίκου Γκάτσου «Δροσουλίτες» (1975)

Εδώ εγκαταλείπεται κατά μίαν έννοια η γραμμικότητα της αφήγησης, καθώς ο Σταύρος Γ. Καρτσωνάκης (αν εξαιρέσεις τα άλμπουμ «Μυθολογία» του Μάνου Χατζιδάκι, «Δροσουλίτες» του Χριστόδουλου Χάλαρη και «Τα Κατά Μάρκον» του Σταύρου Ξαρχάκου) αντιμετωπίζει το στιχουργικό έργο του Νίκου Γκάτσου μέσα από ενότητες («Ο πολιτικός Νίκος Γκάτσος», «Η σάτιρα στο έργο του Νίκου Γκάτσου», «Η Ελλαδογραφία του Νίκου Γκάτσου» κ.λπ.).

Δεν είναι ό,τι μένει κάτι απ’ έξω σώνει και καλά – απλώς τα τραγούδια και οι δίσκοι εντάσσονται σε γενικότερες κατηγορίες.

Είναι προφανές, και αυτό το αντιλαμβάνεσαι από τις πρώτες σελίδες του βιβλίου, πως ο συγγραφέας επιτελεί, εδώ, ένα ξεχωριστό, ένα μοναδικό έργο.

Φανατικός ακροατής των τραγουδιών του Ν. Γκάτσου, αποδελτιώνει από δεκαετίες, ό,τι υπάρχει και δεν υπάρχει δημοσιευμένο, σε περιοδικά κι εφημερίδες σχετικό με τον στιχουργό-ποιητή, οδηγούμενος, καθώς μελετά τις πηγές του κατά πλάτος, σε πολύ ενδιαφέροντα συμπεράσματα.

Φυσικά όλα περνούν και από το προσωπικό φίλτρο του, καθώς ο Σταύρος Γ. Καρτσωνάκης όχι μόνον σκέφτεται πάνω στο πρωτότυπο υλικό που συλλέγει, συμπεραίνοντας, αλλά εργάζεται και με παροιμιώδη αναλυτικότητα, επιμερίζοντας το έργο του Ν. Γκάτσου θεματικά, ενώ και με τον επανα-επιμερισμό που ακολουθεί φθάνει έως και τα λεκτικά ακρότατά του.

Αυτή η εγκάρσια και ταυτοχρόνως κατά πλάτος εξέταση της στιχουργικής του Νίκου Γκάτσου κρύβει πολλές εκπλήξεις, τις οποίες ο συγγραφέας κοινωνεί προς το αναγνωστικό κοινό του με μιαν αίσθηση προσφοράς.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Νίκος Γκάτσος «Η Προσευχή της Παρθένου», από το LP των Μάνου Χατζιδάκι – Νίκου Γκάτσου «Τα Παράλογα» (1976)

Δεν έχει σημασία αν συμφωνείς ή διαφωνείς με τα συμπεράσματά του –αν κι εγώ προσωπικώς, δεν βρήκα κάτι για να διαφωνήσω, τουλάχιστον έντονα–, εκείνο που έχει σημασία και που εν τέλει απολαμβάνεις, ως αναγνώστης, είναι τα πλαίσια που ανοίγονται διάπλατα εμπρός σου, και στα οποία μπορείς να εισέλθεις, σκεπτόμενος πάνω σε όλο αυτό κοινωνικό-φιλοσοφικό-ιστορικό πλέγμα, που αναπτύσσεται μέσα από την εν λόγω στιχουργική.

Το βιβλίο θα ολοκληρωθεί με το τρίτο μέρος του (108 σελίδες), που αφορά στην εργογραφία του Νίκου Γκάτσου, δηλαδή στα βιβλία με τα ποιήματα και τα τραγούδια του, στις μεταφράσεις του, στα κείμενά του σε περιοδικά, εφημερίδες, δισκογραφικές εκδόσεις και αλλού και τέλος στα σκόρπια κείμενά του (δοκίμια, κριτικές, γνώμες, συνεντεύξεις κ.λπ.).

Περαιτέρω καταγράφονται τα θεατρικά προγράμματα, με τις μεταφράσεις του, προσφέρεται ένας πίνακας σχετικός με την διακειμενικότητα κάποιων στίχων ανάμεσα στον Νίκο Γκάτσο και άλλους ποιητές ή δημοτικά τραγούδια (δάνεια του ίδιου του Ν. Γκάτσου ή δάνεια άλλων στιχουργών από ποιήματά του), με το βιβλίο να ολοκληρώνεται με τις ευχαριστίες του συγγραφέα και την υπερ-αναλυτική βιβλιογραφία.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη «Νίκος Γκάτσος / Δώστε μου μια ταυτότητα να θυμηθώ ποιος είμαι / Ποίηση και στιχουργική 1931-1991» είναι μία άψογη εργασία, που δεν μπορεί παρά να αποτελέσει την πιο ισχυρή βάση, για κάθε μελλοντική προσέγγιση στο έργο αυτού τού μέγιστου ποιητή-στιχουργού του σύγχρονου ελληνικού τραγουδιού.

Βίκυ Μοσχολιού - ΕΜΕΙΣ ΠΟΥ ΜΕΙΝΑΜΕ (Italian Subtitles)

Επαφή: www.metronomos.gr

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Το αρχείο του Νίκου Γκάτσου στη Βιβλιοθήκη του Χάρβαρντ

Culture / Το αρχείο του Νίκου Γκάτσου στη Βιβλιοθήκη του Χάρβαρντ

Την ανακοίνωση έκανε το ίδρυμα στην ιστοσελίδα του αναφέροντας πως το αρχείο μεταξύ άλλων περιλαμβάνει χειρόγραφα, προσωπική αλληλογραφία, μουσική, σημειωματάρια και φωτογραφίες που θα διατεθούν στους μελετητές σε όλο τον κόσμο.
Ο άγνωστος Νίκος Γκάτσος μέσα από τις αφηγήσεις της Αγαθής Δημητρούκα

Βιβλίο / Ο άγνωστος Νίκος Γκάτσος μέσα από τις αφηγήσεις της Αγαθής Δημητρούκα

Η στιχουργός, συγγραφέας και μεταφράστρια που έζησε στο πλευρό του Νίκου Γκάτσου, μιλά για πρώτη φορά με τέτοια ειλικρίνεια και αμεσότητα για τη ζωή και τις συνήθειες του κορυφαίου Έλληνα στιχουργού και ποιητή που πέθανε σαν σήμερα το 1992
ΑΝΤΩΝΗΣ ΜΠΟΣΚΟΪ́ΤΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LIFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ