21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης Facebook Twitter
Η εξωστρέφεια, η οποία είναι προφανές ότι για το ΕΛΙΒΙΠ αποτελεί στόχο, φαίνεται να επετεύχθη σε έναν βαθμό, παρότι υπάρχουν αρκετά ακόμα να γίνουν.
0


ΕΠΙΤΥΧΗΜΕΝΗ ΚΑΙ ΠΟΛΥΣΥΖΗΤΗΜΕΝΗ αποδείχθηκε η 21η  Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης που πραγματοποιήθηκε 8-11 Μαΐου, για πρώτη φορά από το νεοσύστατο Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού.

Αν και «μεταβατική», όπως την χαρακτήρισε ο Πρόεδρος του Δ.Σ., Νίκος Μπακουνάκης, η έκθεση ήταν σαφώς πιο οργανωμένη από την προηγούμενη, με τη διαφορά να είναι αισθητή ήδη από το αεροδρόμιο: ένα μεγάλο μπάνερ μαζί με ενημερωτικά φυλλάδια έκαναν γνωστή στον επισκέπτη τη λειτουργία μιας έκθεσης, που διαχρονικά μοιάζει να αφορά περισσότερο τους «μυημένους» και λιγότερο την πόλη στο σύνολό της.

Η εξωστρέφεια, η οποία είναι προφανές ότι για το ΕΛΙΒΙΠ αποτελεί στόχο, φαίνεται να επετεύχθη σε έναν βαθμό, παρότι υπάρχουν αρκετά ακόμα να γίνουν. «Οι συγγραφείς από μόνοι τους δεν φτιάχνουν λογοτεχνία, χρειάζεται αναγνωστικό κοινό», ανέφερε χαρακτηριστικά η Ιωάννα Καρυστιάνη κατά τη διάρκεια της παρουσίασης του νέου της βιβλίου «Κορνιζωμένοι», δείχνοντας με τον πιο εύγλωττο τρόπο πόσο απαραίτητη είναι η «δημιουργία» νέων αναγνωστών.

Καθώς η σύγκρουση για την ανάπλαση της ΔΕΘ-HELEXPO βρίσκεται σε εξέλιξη, με χιλιάδες Θεσσαλονικείς να διαφωνούν με τα σχέδια, ζητώντας τη μετεγκατάστασή της στη Σίνδο και τη δημιουργία μητροπολιτικού πάρκου, το ΕΛΙΒΙΠ φαίνεται πως έχει ακόμα πολλά στοιχήματα να κερδίσει.

Ανάμεσα στις χιλιάδες κόσμου που πλημμύρισαν τα Περίπτερα της έκθεσης, φέρνοντας χαμόγελα σε διοργανωτές και εκδότες, υπήρχαν αρκετοί που ήταν φανερό πως την επισκέπτονταν για πρώτη φορά  – ενδεχομένως η λειτουργία του μετρό να έπαιξε και αυτή τον ρόλο της.

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης Facebook Twitter
Ανάμεσα στις χιλιάδες κόσμου που πλημμύρισαν τα Περίπτερα της έκθεσης, φέρνοντας χαμόγελα σε διοργανωτές και εκδότες, υπήρχαν αρκετοί που ήταν φανερό πως την επισκέπτονταν για πρώτη φορά.

«Μπορούμε να αγοράσουμε εδώ;», αναρωτιόντουσαν μεγαλόφωνα τρεις έφηβοι, ενώ δίπλα τους βάδιζε έχοντας αγκαλιά ένα αγιόκλημα από την παρακείμενη ανθοκομική έκθεση μια ηλικιωμένη κυρία. Περιπατητές με τα σκυλιά τους, γονείς με βρέφη σε καρότσια, περαστικοί τουρίστες, ξεχώριζαν ανάμεσα σε εκείνους οι οποίοι περιεργάζονταν τα βιβλία στα Περίπτερα, που φέτος φιλοξένησαν περισσότερους από τετρακόσιους εκδότες.

Η «φυλή» της έκθεσης ήταν για άλλη μια χρονιά εδώ, με το υπογραμμισμένο πρόγραμμα στα χέρια, τρέχοντας από συζήτηση σε παρουσίαση και κατακλύζοντας όλες τις εκδηλώσεις, ιδιαίτερα όσες είχαν σχέση με την πόλη. Δεν ήταν ωστόσο λίγες οι φορές που υπήρξαν παράπονα, μιας και συχνά οι εκδηλώσεις επικαλύπτονταν ηχητικά, δημιουργώντας δυσκολία στην παρακολούθησή τους.

Οι πανεπιστημιακοί αλλά και οι συγγραφείς της Θεσσαλονίκης ήταν και φέτος πανταχού παρόντες, στηρίζοντας με όλες τους τις δυνάμεις τον σημαντικό θεσμό – ανάμεσά τους και ο «λαϊκός ήρωας της Θεσσαλονίκης», όπως αποκάλεσε τον Θωμά Κοροβίνη ο Σταύρος Πετσόπουλος, εκδότης και επικεφαλής των Εκδόσεων Άγρα.

Η 21η ΔΕΒΘ είχε ως κύρια θεματική της την Ανθρώπινη Δημιουργικότητα και την Τεχνητή Νοημοσύνη, φιλοξενώντας ποικίλες απόψεις από την οπτική συγγραφέων, επαγγελματιών του βιβλίου, ακαδημαϊκών, εμπειρογνωμόνων, τόσο από την Ελλάδα όσο και από το εξωτερικό, αλλά και αναγνωστών, σε ένα τοπίο που εξελίσσεται διαρκώς και με μεγάλη ταχύτητα, προκαλώντας αμηχανία αλλά και ανησυχία.

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης Facebook Twitter

Ψηφιακός εγγραμματισμός, νέοι και διαδίκτυο, εκπαίδευση, γυναίκα και φεμινισμός, όψεις της λογοτεχνίας, έρευνες, μετανάστευση, κάθε μορφής βία, πόλεμος, μεταφραστικά ζητήματα, νέοι ανερχόμενοι ποιητές και πεζογράφοι ήταν θέματα που απασχόλησαν τη φετινή διοργάνωση, κατά τη διάρκεια της οποίας πραγματοποιήθηκαν αρκετές συζητήσεις που αποδείχθηκαν πιο ενδιαφέρουσες από τις συμβατικές –ενίοτε και βαρετές– παρουσιάσεις βιβλίων.

Αξίζει, επίσης, να σημειωθεί ότι τις πρώτες δύο μέρες της έκθεσης περίπου 2.500 παιδιά από 57 σχολεία κάθε εκπαιδευτικής βαθμίδας της Θεσσαλονίκης και των γύρω νομών επισκέφθηκαν την Παιδική και Εφηβική Γωνιά, που φέτος επέστρεψε στο Περίπτερο 13, μετά τα παράπονα για την περσινή «εξορία» στο Περίπτερο 12.

Η επιλογή της πόλης Σάρτζα από τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα ως τιμώμενης χώρας στην 20η ΔΕΒΘ μπορεί να προκάλεσε αμηχανία και επικρίσεις, η όμορη Ιταλία φέτος, όμως, φαίνεται πως αποζημίωσε τους φιλαναγνώστες. Εκτός από τους σημαντικούς εκπροσώπους της, η Ιταλία οργάνωσε μία έκθεση για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Αντρέα Καμιλέρι και μία για τα 30 χρόνια από τον θάνατο του Ούγκο Πρατ, που μαζί με την Έκθεση Μίκης Θεοδωράκης αποτέλεσαν πόλο έλξης.

Η τιμώμενη χώρα ήταν ούτως ή άλλως στο επίκεντρο, καθώς κατά τη διάρκεια των εγκαινίων της έκθεσης –στα οποία παρευρέθηκε ο Υφυπουργός Πολιτισμού Ιάσων Φωτήλας υποσχόμενος περαιτέρω στήριξη από το Υπουργείο– ήταν σε εξέλιξη η διαδικασία εκλογής του νέου Πάπα, κάνοντας τους καλεσμένους Ιταλούς να ανοίγουν συχνά πυκνά τα κινητά τους. Όταν έγινε γνωστό ότι από την καπνοδόχο της Καπέλα Σιξτίνα βγήκε λευκός καπνός, η διπλανή μου Ιταλίδα εκδότρια ξέσπασε σε λυγμούς από τη συγκίνηση…

Στην ενότητα του επαγγελματικού προγράμματος, διεξήχθη φέτος για τρίτη χρονιά το πρόγραμμα fellowship που απευθύνεται σε επαγγελματίες του βιβλίου απ’ όλον τον κόσμο. Οι 30 καλεσμένοι του προγράμματος επιλέχθηκαν μέσα από 200 αιτήσεις. Το ΕΛΙΒΙΠ έχει ήδη προγραμματίσει επαφές με εκπροσώπους αντίστοιχων κέντρων βιβλίου της Ιταλίας, της Γαλλίας, της Νορβηγίας και άλλων χωρών, προκειμένου να συζητηθούν καλές πρακτικές και συνέργειες. Στόχος επίσης είναι να σχεδιαστούν έρευνες για την αξιολόγηση των δεδομένων σε μια προσέγγιση σχεδιασμού στρατηγικών βασισμένων σε στοιχεία.

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης Facebook Twitter

Την ατμόσφαιρα ήρθε να ταράξει το απόγευμα του Σαββάτου η παρέμβαση ομάδας εκδοτών, οι οποίοι μαζί με πολίτες βρέθηκαν στον χώρο όπου σύμφωνα με το πρόγραμμα θα πραγματοποιούνταν εκδήλωση με θέμα «Μεταβαλλόμενα τοπία της εβραϊκής λογοτεχνίας» και στην οποία θα έπαιρνε μέρος ο Ισραηλινός κριτικός λογοτεχνίας Oded Wolkstein. 

Ανοίγοντας πανό και φωνάζοντας συνθήματα υπέρ της Παλαιστίνης, οι συγκεντρωμένοι παρέμειναν στο σημείο διαβάζοντας ποιήματα Παλαιστινίων ποιητών και αποχώρησαν ειρηνικά, χωρίς παρέμβαση της αστυνομίας, όταν ανακοινώθηκε από τα μεγάφωνα –υπό τον ήχο χειροκροτημάτων από τα Περίπτερα της έκθεσης– ότι η συζήτηση θα ματαιωθεί.

Σύμφωνα με τους διαμαρτυρόμενους, η κίνησή τους αυτή δεν στρεφόταν εναντίον των προσώπων που συμμετείχαν στη συζήτηση, ούτε εναντίον των Εβραίων εν γένει, αλλά υπαγορεύτηκε από το γεγονός ότι διοργανωτής της εκδήλωσης ήταν η Πρεσβεία του Ισραήλ, επιλογή που εκ του αποτελέσματος αποδείχθηκε εμπρηστική.

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης Facebook Twitter

Στο δελτίο τύπου της ΔΕΒΘ που ακολούθησε αναφέρεται σχετικά ότι «Το ΕΛΙΒΙΠ καταδικάζει κάθε μορφή λογοκρισίας και δεν αποκλείει συγγραφείς, βιβλία, συζητήσεις, εκδότες και φορείς που διοργανώνουν εκδηλώσεις με περιεχόμενο εστιασμένο στη λογοτεχνία, στη γλώσσα και στον πολιτισμό. Η θέση αρχής του ΕΛΙΒΙΠ είναι ότι οι διεθνείς εκθέσεις βιβλίου αποτελούν πλατφόρμες ελευθερίας, ανταλλαγής ιδεών και διαλόγου, καθώς και πολιτιστικές γέφυρες για τη δημοκρατία και την πολυφωνία.»

Παρότι οι συζητήσεις και οι αντιδράσεις που ακολούθησαν την παρέμβαση υπέρ της Παλαιστίνης δεν έχουν ακόμα κοπάσει, το γεγονός ότι η φετινή διοργάνωση φέρει θετικό πρόσημο είναι αδιαμφισβήτητο. Το ΕΛΙΒΙΠ κατάφερε σε σύντομο σχετικά διάστημα να διοργανώσει την 21η ΔΕΒΘ με επιτυχία, παρά τις όποιες αστοχίες.

Καθώς η σύγκρουση για την ανάπλαση της ΔΕΘ-HELEXPO βρίσκεται σε εξέλιξη, με χιλιάδες Θεσσαλονικείς να διαφωνούν με τα σχέδια ζητώντας τη μετεγκατάστασή της στη Σίνδο και τη δημιουργία μητροπολιτικού πάρκου, το ΕΛΙΒΙΠ φαίνεται πως έχει ακόμα πολλά στοιχήματα να κερδίσει.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Τάσος Θεοφίλου: «Η φυλακή είναι το LinkedΙn των παρανόμων» ή «Το πορνό και το Κανάλι της Βουλής είναι από τα πιο δημοφιλή θεάματα στη φυλακή»

Βιβλίο / Τάσος Θεοφίλου: «Όταν μυρίζω μακαρόνια με κιμά θυμάμαι τη φυλακή»

Με αφορμή το βιβλίο-ντοκουμέντο «Η φυλακή», ο Τάσος Θεοφίλου μιλά για την εμπειρία του εγκλεισμού, για τον αθέατο μικρόκοσμο των σωφρονιστικών ιδρυμάτων –μακριά απ’ τις εικόνες που αναπαράγουν σειρές και ταινίες– και για το πώς η φυλακή λειτουργεί σαν το LinkedIn των παρανόμων.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Βιβλίο / Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Chanel, Dior και πολλοί ακόμα οίκοι υψηλής ραπτικής «ντύνουν» τα shows τους με τη μουσική του. Στο «Remixed», την αυτοβιογραφία-παλίμψηστο των επιρροών και των εμμονών του, ο ενορχηστρωτής της σύγχρονης catwalk κουλτούρας μας ξεναγεί σε έναν κόσμο όπου μουσική και εικόνα γίνονται ένα.
ΣΤΕΛΛΑ ΛΙΖΑΡΔΗ