ΑΘΗΝΑ

Υπερ-ατλαντικό σκηνικό φόρουμ

Υπερ-ατλαντικό σκηνικό φόρουμ Facebook Twitter
0

Δύσκολο να το πιστέψεις, κι όμως: το Bridge Project, η τριετής -αρχής γενομένης από το 2009- συνεργασία του Old Vic με την Βrooklyn Academy of Music και τη Νeal Street Productions (εταιρεία θεατρικών και κινηματογραφικών παραγωγών του σκηνοθέτη Σαμ Μέντες) σε έργα κλασικού ρεπερτορίου με Βρετανούς και Αμερικανούς ηθοποιούς προκάλεσε συζήτηση στο Λονδίνο και συγκρίσεις σχετικά με τo αν οι Βρετανοί ή οι Αμερικανοί ηθοποιοί είναι καλύτεροι. Οι αγγλικές εφημερίδες δεν δίστασαν να αποδώσουν τα πρωτεία στους Βρετανούς και με το φλεγματικό χιούμορ τους έγραψαν: Πείτε: «Θαυμάσιο αυτό το καινούργιο υπερ-ατλαντικό φόρουμ ανταλλαγής ιδεών», Μην πείτε: «Ώστε έχουν θέατρο στην Αμερική; Κανονικό θέατρο;».

Τον Μέντες και τον Σπέισι συνδέει καταρχάς η ταινία Αmerican Beauty, κινηματογραφικό ντεμπούτο του πρώτου, για την οποία πήρε Όσκαρ καλύτερης σκηνοθεσίας 1999 (!). Για την ερμηνεία του στην ίδια ταινία ο δεύτερος βραβεύτηκε με το Όσκαρ Καλύτερου Ηθοποιού. Κατά δεύτερον μοιάζουν στο κοινό τους ενδιαφέρον για τη σκηνή και την οθόνη. Βρετανός πορτογαλέζικης καταγωγής ο Μέντες, γεννημένος στο Ρίντιγκ το 1965, ξεκίνησε από το θέατρο κι ήταν αυτός που το 1992 ανέλαβε τη διεύθυνση του Donmar Warehouse ως αυτόνομου θεάτρου (μέχρι τότε λειτουργούσε ως σκηνή/εργαστήριο της Royal Shakespeare Company), κατορθώνοντας μέσα σε δέκα χρόνια να το κάνει έναν από τους πιο ενδιαφέροντες θεατρικούς προορισμούς του Λονδίνου.

Ο Κέβιν Σπέισι πάλι (γεννήθηκε στο Νιου Τζέρσι το 1959, μεγάλωσε στην Καλιφόρνια) πρώτα αναδείχθηκε πρωταγωνιστής στο Μπρόντγουεϊ τη δεκατία του '80 και μετά στον κινηματογράφο. Ανήσυχος τύπος, θέλησε να αποστασιοποιηθεί κατά το δυνατόν από την κρεατομηχανή του Χόλιγουντ και το 2003 ανέλαβε τη διεύθυνση του Old Vic, φέρνοντας αέρα σταρ και καινούργιο ενδιαφέρον για τις παραστάσεις του ιστορικού λονδρέζικου θεάτρου. Κάπως έτσι οι δύο οδηγήθηκαν στην ιδέα ενός προγράμματος συνεργασίας σε έργα κλασικού ρεπερτορίου με Βρετανούς και Αμερικανούς ηθοποιούς. Με τρίτο εταίρο τον Joseph V. Melillo, καλλιτεχνικό διευθυντή του Βrooklyn Academy of Music (ΒΑΜ), το Bridge Project ξεκίνησε τον περασμένο Ιανουάριο με δύο παραστάσεις, το Βυσσινόκηπο του Τσέχωφ και το Χειμωνιάτικο Παραμύθι του Σαίξπηρ, που παρουσιάστηκαν πρώτα στην Νέα Υόρκη και από 23 Μαΐου έως 15 Αυγούστου στο Old Vic (αμέσως μετά το Χειμωνιάτικο Παραμύθι αναχωρεί για Ελλάδα, για να παρουσιαστεί στην Επίδαυρο στις 21 και 22 Αυγούστου).

To σκεπτικό που οδήγησε στο σχήμα δύο παραστάσεων με κοινό θίασο 18 ηθοποιών αφορά ένα ρεπερτόριο που θα λειτουργεί κάπως σαν «αίθουσα με καθρέφτες»: κάθε σεζόν θα διαλέγονται μεταξύ τους και με το κοινό δύο κλασικά έργα μεγάλης κλίμακας. Το πρώτο δίδυμο μοιάζει να θέλει να μιλήσει για το χρόνο, τη θνητότητα, τη δύναμη της αγάπης και το ρόλο της οικογένειας στη ζωή των ανθρώπων. Αν στο τσεχωφικό έργο η κατάληξη είναι πικρή, στο Χειμωνιάτικο Παραμύθι ο ώριμος πια Σαίξπηρ προτείνει αίσιο τέλος - όχι μόνο για να ευχαριστήσει τους θεατές αλλά και για να μεταδώσει την πίστη του ότι οι άνθρωποι μπορεί να γίνουν καλύτεροι. Δεν είναι τυχαίο ότι λίγο μετά ο Σαίξπηρ παρέδωσε την, επίσης συμφιλιωτική με τα ανθρώπινα, ανυπέρβλητη Τρικυμία του.

Η πρόκληση του Bridge Project είναι μεγάλη και για τους ηθοποιούς που συμμετέχουν, καθώς δοκιμάζονται στο ίδιο διάστημα σε εντελώς διαφορετικά έργα και ρόλους. Ο Ίθαν Χοκ, ας πούμε, από την αμερικανική «αντιπροσωπεία», ερμηνεύει τον αιώνιο φοιτητή Τροφίμοφ στο Βυσσινόκηπο, και με την κιθάρα στο χέρι έναν αλά Ντίλαν/Τζόνι Ντεπ τυχοδιώκτη Αυτόλυκο στο Χειμωνιάτικο Παραμύθι.

Πώς μπορεί να δέσει ένα σύνολο ηθοποιών που δεν προέρχονται από την ίδια υποκριτική σχολή, που δεν μιλούν καν την αγγλική με τον ίδιο τρόπο; Ο Μέντες δεν θέλησε να τους ομογενοποιήσει, αν και επέτρεψε σε κάποιους από τους Αμερικανούς να δοκιμάσουν να μιλήσουν με βρετανική προφορά. Σε μια εποχή, άλλωστε, που η ετερότητα μάς απασχολεί πολλαπλώς, τι νόημα θα είχε η καταναγκασμένη ερμηνευτική ομοιογένεια, που για τους μισούς ηθοποιούς θα σήμαινε μίμηση και όχι ερμηνεία; Αλλά δεν έχουν όλοι την ίδια γνώμη. Ο Μέντες πάντως ξεκαθάρισε ότι στην ατζέντα του Bridge Project δεν τέθηκε ζήτημα για το πώς θα μιλούν οι ηθοποιοί. «Το θέατρο δεν είναι σινεμά - είναι ένας ποιητικός κόσμος» είπε, συμπληρώνοντας ότι αν δεν ήταν, ο Τσέχωφ θα έπρεπε να παίζεται μόνο από Ρώσους.

Θα μπορούσε να αναρωτηθεί κανείς γιατί επιλέχθηκε το Χειμωνιάτικο Παραμύθι κι όχι ένα άλλο από τα πιο δημοφιλή έργα του Σαίξπηρ. Αλλά γιατί όχι; Άρτιο ως προς τη δομή του, συνδυάζει δύο διαφορετικά είδη: την τραγωδία ζήλειας και τη ρομαντική κωμωδία. Στις πρώτες τρεις πράξεις ο βασιλιάς της Σικελίας Λεόντιος (έξοχος στον ρόλο ο Σάιμον Ράσελ Μπιλ) καταλαμβάνεται από παράλογη ζήλεια και κατηγορεί τη γυναίκα του Ερμιόνη (που ερμηνεύει η όμορφη κόρη του σκηνοθέτη Πίτερ Χολ, η Ρεβέκα) ότι τον απάτησε με τον παιδικό φίλο Πολύξενο, βασιλιά της Βοημίας. Πιο παράλογος από τον Οθέλλο, ο Λεόντιος οδηγεί την οικογένειά του στην έσχατη οδύνη και στο θάνατο (η Ερμιόνη και ο γιος του πεθαίνουν, η νεογέννητη κόρη του αφήνεται σε ξένους).

Στο δεύτερο μέρος (4η και 5η Πράξη) που ξεκινά στη Βοημία με έντονο «βουκολικό» χαρακτήρα, ο γιος του Πολύξενου ερωτεύεται την Περντίτα, την κόρη του Λεόντιου και της Εμιόνης, που μεγάλωσε σε μια οικογένεια κτηνοτρόφων και αγνοεί την αληθινή της καταγωγή. Η ένωση των δύο νέων είναι ανεπιθύμητη από τη στιγμή που η κόρη δεν είναι ευγενικής καταγωγής. Το ζευγάρι θα το σκάσει για τη... Σικελία. Αυτή ακριβώς η διττότητα στη φύση του έργου και η απαίτησή του για ευρηματική απόδοση των διαφορετικού ύφους σκηνών στη Σικελία και στη Βοημία πρέπει να προκάλεσαν το ενδιαφέρον του ευφάνταστου Σαμ Μέντες. Πονηρά, θα λέγε κανείς, σκεπτόμενος έδωσε τους ρόλους των «αστών» Σικελών στους Βρετανούς, και των ρουστίκ Βοημών στους Αμερικανούς ηθοποιούς του θιάσου. Τυχαίο που ο Mάικλ Μπίλινγκτον της «Guardian» θεωρεί ότι τα μέρη του σαιξπηρικού έργου που εξελίσσονται στη Βοημία θυμίζουν περισσότερο Οκλαχόμα, κι είναι ανακουφιστικό όταν η δράση ξαναγυρίζει στη Σικελία για την υπέροχη «ανάσταση» της Ερμιόνης;

Αδιαφορώντας, επί της ουσίας, για διλήμματα απ' αυτά που αρέσουν στις εφημερίδες τύπου «Τζον Γκίλγουντ ή Μάρλον Μπράντο», ο Μέντες εν τέλει αξιοποίησε έξυπνα την προβολή που προκάλεσε η διατλαντική συμμαχία του Bridge Project. To οποίο θα συνεχίσει, κατά «έγκυρες πληροφορίες», με τις Τρεις Αδελφές του Τσέχωφ και το Όπως σας αρέσει του Σαίξπηρ, σε σκηνοθεσία πάλι του Μέντες, στο ΒΑΜ, τον Ιανουάριο του 2010. Ο Κέβιν Σπέισι θα ερμηνεύσει δύο σημαντικούς ρόλους στα έργα που θα επιλεχθούν τον τρίτο και τελευταίο χρόνο του Bridge Project. Ω, χαρά! Να περιμένουμε Κέβιν Σπέισι στην Επίδαυρο;

0

ΑΘΗΝΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Θέατρο / Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Παραμένει μέχρι σήμερα μία από τις ομορφότερες γυναίκες που πέρασαν από το ελληνικό θέατρο και το σινεμά. Από νωρίς επέλεξε να ζει και έξω από το θεατρικό συνάφι. «Δεν μπορώ να ξυπνάω κάθε πρωί και να αναρωτιέμαι τι θα παίξω ή που θα παίξω» δηλώνει ενώ θεωρεί τη μοναχικότητα πηγή δημιουργικότητας. Η Ελένη Ερήμου αφηγείται τη ζωή της στη LifO.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Οι Αθηναίοι / Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Ξεκίνησε από τα καλλιστεία, για μία ψήφο δεν στέφθηκε Μις Κόσμος, έπαιξε δίπλα στον Κουν, υπήρξε μούσα του Τάκη Κανελλόπουλου, αλλά κυρίως του Ανδρέα Βουτσινά. Στα 92 της ακόμα οδηγεί και παρακολουθεί θέατρο, ελπίζοντας πάντα να βρει καλά στοιχεία, ακόμα και σε κακές παραστάσεις.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Μπομπ Γουίλσον

Απώλειες / Μπομπ Γουίλσον (1941-2025): Το προκλητικό του σύμπαν ήταν ένα και μοναδικό

Μεγάλωσε σε μια κοινότητα όπου το θέατρο θεωρούνταν ανήθικο. Κι όμως, με το ριζοσπαστικό του έργο σφράγισε τη σύγχρονη τέχνη του 20ού αιώνα, σε παγκόσμιο επίπεδο. Υποκλίθηκε πολλές φορές στο αθηναϊκό κοινό – και εκείνο, κάθε φορά, του ανταπέδιδε την τιμή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Θέατρο / H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Ο «Οιδίποδας» του Γιάννη Χουβαρδά συνενώνει τον «Τύραννο» και τον «Επί Κολωνώ» σε μια παράσταση, παίρνοντας τη μορφή μιας πυρετώδους ανασκαφής στο πεδίο του ασυνείδητου - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Θέατρο / Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Η βραβευμένη με Όσκαρ ηθοποιός προσπαθεί να παραμείνει συγκεντρωμένη μέχρι την κάθοδό της στο αργολικό θέατρο. Παρ’ όλα αυτά, βρήκε τον χρόνο να μας μιλήσει για τους γυναικείους ρόλους που τη συνδέουν με την Ελλάδα και για τη σημασία της σιωπής.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

The Review / «Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

Με αφορμή την παράσταση γι’ αυτόν τον αυθεντικό δημιουργό που τις δεκαετίες του 1950 και του 1960 μεσουρανούσε, ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου σχολιάζουν τον αντίκτυπό του στο κοινό σήμερα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, πτώση και η αποθέωση

Αρχαίο Δράμα Explained / «Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, η πτώση και η αποθέωση

Τι μας μαθαίνει η ιστορία του Οιδίποδα, ενός ανθρώπου που έχει τα πάντα και τα χάνει εν ριπή οφθαλμού; Η κριτικός θεάτρου Λουίζα Αρκουμανέα επιχειρεί μια θεωρητική ανάλυση του έργου του Σοφοκλή.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Αλίκη Βουγιουκλάκη: Στη ζωή έσπαγε τα ταμπού, στο θέατρο τα ταμεία

Θέατρο / Αλίκη Βουγιουκλάκη: Πώς έσπαγε τα ταμεία στο θέατρο επί 35 χρόνια

Για δεκαετίες έχτισε, με το αλάνθαστο επιχειρηματικό της ένστικτο, μια σχέση με το θεατρικό κοινό που ακολουθούσε υπνωτισμένο τον μύθο της εθνικής σταρ. Η πορεία της ως θιασάρχισσας μέσα από παραστάσεις-σταθμούς και τις μαρτυρίες συνεργατών της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε το φετινό καλοκαίρι

Θέατρο / Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε την «Ορέστεια»

Η «Ορέστεια» του Θεόδωρου Τερζόπουλου συζητήθηκε όσο λίγες παραστάσεις: ενθουσίασε, προκάλεσε ποικίλα σχόλια και ανέδειξε ερμηνείες υψηλής έντασης και ακρίβειας. Ξεχώρισε εκείνη της Έβελυν Ασουάντ, η οποία, ως Κασσάνδρα, ερμήνευσε ένα αραβικό μοιρολόι που έκανε πολλούς να αναζητήσουν το όνομά της. Το φετινό καλοκαίρι, η παράσταση επιστρέφει στη Θεσσαλονίκη, στους Δελφούς και στο αρχαίο θέατρο Φιλίππων.
M. HULOT
Η Λίνα Νικολακοπούλου υπογράφει και σκηνοθετεί τη μουσικοθεατρική παράσταση «Χορικά Ύδατα»

Θέατρο / «Χορικά Ύδατα»: Ο έμμετρος κόσμος της Λίνας Νικολακοπούλου επιστρέφει στη σκηνή

Τραγούδια που αποσπάστηκαν από το θεατρικό τους περιβάλλον επιστρέφουν στην πηγή τους, σε μια σκηνική τελετουργία γεμάτη εκπλήξεις που φωτίζει την τεράστια καλλιτεχνική παρακαταθήκη της στιχουργού.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

The Review / «Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

Γιατί εξακολουθεί να κερδίζει το σύγχρονο κοινό η διάσημη κωμωδία του Άγγλου βάρδου κάθε φορά που ανεβαίνει στη σκηνή; Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου συζητούν με αφορμή την παράσταση που σκηνοθετεί η Εύα Βλασσοπούλου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ