Το πλατωνικό Συμπόσιο στη χώρα των νεκροζώντανων

Το πλατωνικό Συμπόσιο στη χώρα των νεκροζωντανών Facebook Twitter
Η παράσταση «Συμπόσιο» είναι η υλοποίηση ενός καλότυχου ονείρου ζωής της Κοκκίνου, μια χαρμόσυνη, ευδαιμονική θεατρική στιγμή, ένας «πλατωνικός ευαγγελισμός», όπως θα έλεγε ο Ιωάννης Συκουτρής. Φωτ.: Αλέξανδρος Χριστοδούλου
0

Ο Πλάτων έγραψε το Συμπόσιο γύρω στο 385 π.Χ., και τότε όλα εκείνα τα πρόσωπα του έργου, οι νεαροί συνδαιτυμόνες, είχαν πια πεθάνει, αφού τα πραγματικά γεγονότα που αφηγείται ο συγγραφέας, δηλαδή το συμπόσιο στο σπίτι του Αγάθωνα, είχαν συμβεί τριάντα χρόνια νωρίτερα, το 416 π.Χ. Η Άννα Κοκκίνου, στη συνέντευξή της (LiFO, 23/4/2025), όταν πρωτοανέβηκε φέτος το Συμπόσιο, αναφέρεται στην εποχή της συγγραφής του έργου, μιλάει για τη «χώρα των νεκρών» και νιώθει την ανάγκη να συμπληρώσει ότι και οι φίλοι της λόγιοι, όπως ο Βασίλης Διοσκουρίδης, ο Νίκος Παναγιωτόπουλος, που στον κύκλο τους γνώρισε και μυήθηκε στο Συμπόσιο, μέσα σε ένα φλογερό κλίμα πνευματικών αναζητήσεων, είναι κι αυτοί σήμερα νεκροί.

Προσωπικά, νιώθω ότι εμείς, οι σημερινοί θεατές, είμαστε οι απέθαντοι, οι νεκροζώντανοι μάρτυρες ενός πολιτισμού που επίσης χάθηκε (ή χάνεται μέρα με τη μέρα), υποχρεωμένοι να τον αποχαιρετάμε όχι τόσο μπροστά σε κάποιο ιστορικό κενό αλλά σίγουρα πενθώντας σιωπηρά αλλοτινούς τρόπους ζωής και σκέψης, «παρωχημένες» αξίες, αγνοώντας μάλιστα τι καινούργιο ακριβώς υποδεχόμαστε στη θέση τους (πέρα από το ότι εν γένει η πρόοδος έχει πλέον αντικατασταθεί με την «ανάπτυξη»). Η παράσταση Συμπόσιο, που επέστρεψε αυτές τις μέρες πιο ώριμη και ανανεωμένη στο θέατρο Σφενδόνη ύστερα από το πρώτο της ανέβασμα την άνοιξη, είναι, σε πείσμα ή, μάλλον, στον αντίποδα του «πένθους» μας, η υλοποίηση ενός καλότυχου ονείρου ζωής της Κοκκίνου, μια χαρμόσυνη, ευδαιμονική θεατρική στιγμή, ένας «πλατωνικός ευαγγελισμός», όπως θα έλεγε ο Ιωάννης Συκουτρής, μια καλή είδηση, ένα κάλεσμα αναγέννησης σε εμάς τους σκυθρωπούς νεκροζώντανους.

Δεν είναι θεός ο έρως μήτε θνητός. Είναι δαίμων. Ο έρωτας δεν είναι για το ωραίο και την αρετή. Είναι πόθος για κείνο που στερείται ο άνθρωπος και το ποθεί αιώνια. Η αθανασία του έρωτα όμως δεν υπάρχει παρά μόνο για κάποιο πρόσωπο, όχι αφηρημένα.

Είναι γνωστό ότι η Κοκκίνου παρουσιάζει τα τελευταία χρόνια παραστάσεις για έναν μόνο ηθοποιό (όπως το ανακοίνωνε ήδη στις Μορφές από το έργο του Βιζυηνού το 1993, και το 2016), όπου παίζει η ίδια και σκηνοθετεί. Θυμίζω τα έργα: Λα Πουπέ του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη (2008, 2022), Εγώ ο Θουκυδίδης, ένας Αθηναίος με κείμενα του Θουκυδίδη (2014), Ο Παπαγάλλος μου της Σοφίας Τρικούπη (2017), Αφανισμός του Τόμας Μπέρνχαρντ (2023). Με μικρούς, εκλεκτούς θιάσους, ωστόσο, ανέβασε το πολυφωνικό REM/Κήπος (2018) και τους Μίμους του Ηρώνδα (2019), πάντοτε μέσα στη μοναχική της αναζήτηση για ένα θέατρο με αυθεντική παιδευτική και αισθητική ποιότητα, αμοιβαία, και για τον ηθοποιό και για το κοινό. Σε καιρούς όπου η σκέψη του Βιζυηνού για «τους αχαρίστους εκείνους που τρώγουσι τους καρπούς χωρίς να ενθυμώνται το δένδρον» μοιάζει να αντανακλά την τρέχουσα επικρατούσα θεατρική πρακτική της ευκολίας, του εντυπωσιασμού και της αυτοπροβολής σκηνοθετών ή ηθοποιών, η Κοκκίνου, αντίθετα, μοχθεί για το πλήρες κείμενο (αρχαίο ή σύγχρονο), τιμά τον συγγραφέα, σέβεται τα «δέντρα» τής εκάστοτε εποχής, δεν καταβροχθίζει άκριτα και λαίμαργα καρπούς σαν να μην τους γέννησε άνθρωπος. Παρουσιάζει τη δουλειά της εξαντλητικά μελετημένη, συχνά με θυσίες και στερήσεις, με άξονα πάντα την αναζήτηση για το πώς μια θεατρική παράσταση «μπορεί να επεκτείνει τα όρια της πραγματικότητας προς το όνειρο και τη φαντασία, προς την πλευρά εκείνη του εαυτού μας και της ζωής στην οποία δεν δίνουμε μεγάλη βάση, γιατί μας δυναστεύει η ανάγκη» (όπως λέει για το REΜ/Κήπος).

Το πλατωνικό Συμπόσιο στη χώρα των νεκροζωντανών Facebook Twitter
Η παράσταση έρχεται από βάθος χρόνου και στοχεύει στην κοινωνία βαθύτερων ή ξεχασμένων αισθητικών αξιών. Φωτ.: Αλέξανδρος Χριστοδούλου

Πρόθεσή μου εδώ είναι να επισημάνω απλώς το νέο μοναδικό θεατρικό γεγονός, το αναγεννησιακό ευφρόσυνο Συμπόσιο – αναγεννησιακό σε όλη του τη σκηνική και δραματουργική αντίληψη, όχι μόνο επειδή τα κοστούμια είναι εμπνευσμένα από τον Πιέρο ντελα Φραντσέσκα. Η παράσταση έρχεται από βάθος χρόνου και στοχεύει στην κοινωνία βαθύτερων ή ξεχασμένων αισθητικών αξιών που προβάλλουν όχι σε κάποιο άπειρο μέλλοντος (ανύπαρκτο άλλωστε) αλλά στην ανάγκη που έχουμε εμείς οι ασθμαίνοντες και θολωμένοι θεατές του ολοένα επιταχυνόμενου παρόντος για διαχρονικές αξίες, για διάρκεια και βραδύτητα, για πίστη και εμπιστοσύνη σε υπαρκτές αλήθειες, για την εκ νέου, έστω και πρόσκαιρα, ταύτιση της αλήθειας με την πραγματικότητα, που ο νέος ψηφιακός κόσμος της οθόνης τις έχει ντε φάκτο και ριζικά διαχωρίσει. 

«Συνειδητοποιώ πόσο δύσκολο είναι να μιλήσεις για το Συμπόσιο», λέει η Κοκκίνου που το σκηνοθετεί. Ωστόσο, με μεστά λόγια δίνει το ουσιαστικό στίγμα της παράστασης και των εξαίρετων συντελεστών μιας ομαδικής, τούτη τη φορά, δουλειάς, τονίζοντας μάλιστα το σπάνιο επίτευγμα της γόνιμης και εμπνευσμένης συνεργασίας τους. Η μετάφραση είναι της Σεσίλ Ιγγλέση-Μαργέλλου, τα σκηνικά της Εύας Μανιδάκη, η χορογραφία του Ερμή Μαλκότση, η μουσική του Κορνήλιου Σελαμσή, τα κοστούμια του Παύλου Θανόπουλου, οι φωτισμοί του Τάσου Παλαιορούτα, οι θεατρικές μάσκες της Μάρθας Φωκά, και παίζουν οι ηθοποιοί Ρίτα Λυτού, Μυρτώ Πεδιωτίδη-Μανιάτη, Γιώργος Μπουφίδης, Τάσος Πετρίτσης, Γιάννης Σέπε, Μιχάλης Ψαλίδας. Όπως για τον Συκουτρή η αγάπη και η πίστη στον Πλάτωνα, χρονολογημένη από τα μαθητικά του χρόνια, τον οδήγησαν στις σπουδές Φιλολογίας, έτσι και για την Κοκκίνου, στο δικό της βάθος χρόνου, ο μεγάλος θαυμασμός της για τον στοχαστή της Πολιτείας την έκανε να οραματίζεται τα νοήματά του θεατρικά. Όχι όμως με την έννοια της αναπαράστασης ούτε με φυσικότητα στην κίνηση του μνημειώδους λόγου του αλλά ποιητικά, αφαιρετικά, σκωπτικά ή μελαγχολικά. Με κορύφωση τον ταπεινά επιβλητικό σωκρατικό λόγο – τον αινιγματικό ηλικιωμένο Σωκράτη υποδύεται η ίδια η Κοκκίνου, όπως και τη μυσταγωγική φωνή της Διοτίμας μέσω του Σωκράτη. Κεντρικό πρόσωπο του έργου αυτός, συμπυκνώνει όλους τους χυμούς της πλατωνικής φιλοσοφίας.

ΕΠΕΞΕΡΓ. Το πλατωνικό Συμπόσιο στη χώρα των νεκροζωντανών Facebook Twitter
Φωτ.: Αλέξανδρος Χριστοδούλου
ΕΠΕΞΕΡΓ. Το πλατωνικό Συμπόσιο στη χώρα των νεκροζωντανών Facebook Twitter
Φωτ.: Αλέξανδρος Χριστοδούλου

Είναι ο ιστορικός Σωκράτης, «διαμεσολαβητής» μεταξύ του ιδανικού κανόνα και της αντιφατικής ανθρώπινης πραγματικότητας. Διφορούμενη και ανησυχαστική μορφή, μονίμως νηφάλιος και ψύχραιμος ανάμεσα σε πανικόβλητους μεθυσμένους νεαρούς άνδρες και μες στον θόρυβο της ζωής, ο Σωκράτης είναι η φωνή του φιλοσόφου, φωνή βοώντος εν τη ερήμω (εν τη κρύπτη στο σκηνικό της Σφενδόνης), που ο συμποτικός Αλκιβιάδης τον αποκαλεί «νικώντα εν λόγοις πάντας τους ανθρώπους», κι ο Συκουτρής «μεγάλο μυσταγωγό εις την πανήγυριν της αγάπης». Αυθεντικός, ειρωνικός και αποφατικός (λέει ότι δεν ξέρει τίποτα), περισσότερο ενσαρκώνει την Αλήθεια και τον Έρωτα παρά τα διδάσκει. Ο έρως, κατεξοχήν αντικείμενο συζήτησης των συμποσιαστών, σύμφωνα με τον Σωκράτη υπερβαίνει τη θνητή φύση του ανθρώπου, δεν είναι η ικανοποίηση μιας φυσικής ανάγκης του. Και δεν είναι η αναπαραγωγή του είδους. Δεν είναι θεός ο έρως μήτε θνητός. Είναι δαίμων. Ο έρωτας δεν είναι για το ωραίο και την αρετή. Είναι πόθος για κείνο που στερείται ο άνθρωπος και το ποθεί αιώνια. Η αθανασία του έρωτα όμως δεν υπάρχει παρά μονάχα για κάποιο πρόσωπο, όχι αφηρημένα. 

ΕΠΕΞΕΡΓ. Το πλατωνικό Συμπόσιο στη χώρα των νεκροζωντανών Facebook Twitter
Φωτ.: Αλέξανδρος Χριστοδούλου

Ο διεθνώς καταξιωμένος φιλόλογος Ιωάννης Συκουτρής, τρία χρόνια μετά την πρώτη ιστορική μετάφραση του Συμποσίου και την κριτική του έκδοση το 1934, αυτοκτονεί σε ηλικία 36 ετών. Το βιβλίο είχε κριθεί «ανήθικο» και ο ίδιος (κατ’ επέκταση και ο Πλάτων) «εχθρός της θρησκείας, της πατρίδος και της οικογενείας», η δε ελληνική επιστημονική κοινότητα και η πολιτεία τού είχαν κλείσει τον δρόμο για την καθηγητική έδρα στο πανεπιστήμιο. Στην εισαγωγή του «απαγορευμένου» βιβλίου (τότε ήταν απαγορευμένο και στη Σοβιετική Ένωση) ο Συκουτρής παραθέτει (σ. 159) τον επίσης «αναγεννησιακό» Γάλλο παιδαγωγό κλασικιστή Φενελόν: «Υπάρχουν πολλοί τρόποι να αφιερώσεις τη ζωή σου στους ανθρώπους. Ο πρωταρχικός τρόπος είναι να καταφέρεις να σε αγαπήσουν, όχι όμως για να σε κάνουν είδωλό τους, αλλά για να χρησιμοποιήσεις την εμπιστοσύνη τους προκειμένου να τους κάνεις καλύτερους. Αυτή είναι μια απολύτως θεϊκή φιλανθρωπία». Ίσως τέτοια είναι και η «φιλανθρωπία» της θεατρικής τέχνης που ασκείται μόνο μέσω του σώματος, της φωνής και του λόγου της φυσικής παρουσίας του ανθρώπου. Η «ατοπία» του Συκουτρή, όπως και του Σωκράτη («άτοπο» τον αποκαλούσε ο Πλάτων, δηλαδή χωρίς θέση στη συμβατική κοινωνία), ήταν αφιερωμένη στο λιτό και απέριττο καθημερινό έργο για την ανθρώπινη τελειότητα. Στο «ατοπικό» θέατρο που υπηρέτησε και υπηρετεί η Κοκκίνου το αξίωμα του Φενελόν φαίνεται κατορθωμένο, τόσο για τους ίδιους τους ηθοποιούς όσο και για το κοινό τους. Όχι μόνο χωρίς εκείνη την επαίσχυντη αχαριστία απέναντι στα «δέντρα» αλλά και με ειλικρινή, δραστική ευγνωμοσύνη επειδή αυτά υπήρξαν κάποτε.

Δείτε περισσότερες πληροφορίες για την παράσταση εδώ.

Θέατρο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

To νόημα τού να ανεβάζεις Πλάτωνα στην εποχή του ΤikTok

Άννα Κοκκίνου / To νόημα τού να ανεβάζεις το Συμπόσιο του Πλάτωνα στην εποχή του tinder

Η Άννα Κοκκίνου στη νέα της παράσταση αναμετριέται με το «Συμπόσιο» του Πλάτωνα και τις πολλαπλές όψεις του Έρωτα. Εξηγεί στη LiFO για ποιον λόγο επέλεξε να ανεβάσει το αρχαίο φιλοσοφικό κείμενο, πώς το προσέγγισε δραματουργικά και κατά πόσο παραμένουν διαχρονικά τα νοήματά του.
M. HULOT
Cleansed: Πώς μπορεί αυτό το έργο ακραίας βίας να μιλά για την αγάπη; 

Θέατρο / Ένα έργο ακραίας βίας. H Σάρα Κέιν έλεγε πως είναι μια ιστορία αγάπης

Το κοινό λιποθυμά ή φεύγει από τις αίθουσες. Οι κριτικοί διχάζονται για την αξία του. Στην Ελλάδα, φέτος, μετά το ανέβασμα του «Cleansed» το 2001 από τον Λευτέρη Βογιατζή, θα έχουμε την ευκαιρία να το δούμε ξανά σε σκηνοθεσία Δημήτρη Καραντζά. Ποια είναι ιστορία του; Τι κρύβεται πίσω από την τόση βία;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Χρήστος Πασσαλής: «Κάνουμε καταγγελτική τέχνη επειδή κάτι δεν πάει καλά»

Θέατρο / Χρήστος Πασσαλής: «Κάνουμε καταγγελτική τέχνη επειδή κάτι δεν πάει καλά»

Ενώ ένας κομήτης πλησιάζει τη Γη, δυο ραδιοφωνικοί παραγωγοί κρατούν παρέα στους τρομαγμένους ακροατές διαβάζοντας ιστορίες: ο ηθοποιός και σκηνοθέτης εξηγεί πώς η νέα του παράσταση, «RADIO 1: Η πιο λυπημένη μέρα της ζωής μου», συνδέεται με την τρέχουσα πολιτικοκοινωνική κατάσταση.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Θέατρο / Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Ένας από τους σημαντικότερους νέους σκηνοθέτες του ελληνικού θεάτρου ανεβάζει την «Αντιγόνη» του Ανούιγ με είκοσι νέους ηθοποιούς, ακολουθώντας έναν διαφορετικό τρόπο δουλειάς που του αποκάλυψε πράγματα για τον εαυτό του, σκηνοθετικά και προσωπικά.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Αλφρέδο Άριας / Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που τους εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Λίγο πριν από την πρεμιέρα της όπερας «Monsieur Vénus», που βασίζεται σε ένα από τα πιο προκλητικά έργα του 19ου αιώνα, ο διάσημος Αργεντινός σκηνοθέτης αφηγείται την πλούσια διαδρομή του στο θέατρο, στην όπερα και στον κινηματογράφο.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

The Review / Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

Ο συγγραφέας και σκηνοθέτης, Θωμάς Μοσχόπουλος, πήρε το κλασικό αριστούργημα του Στρίντμπεργκ, άλλαξε το φύλο της ηρωίδας και εξηγεί γιατί η Δεσποινίς Τζούλια έγινε Κος Ζύλ, ένας νεαρός ομοφυλόφιλος αριστοκράτης.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Θέατρο / To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Στην ταινία του 1966 θριάμβευε το φως, το ελληνικό καλοκαίρι και η αγάπη. Στην παράσταση που σκηνοθετεί σήμερα ο Νίκος Καραθάνος βλέπει «το τελευταίο δειλινό πριν έρθει η νύχτα», ψάχνει το happy end και κοιτάζει με νοσταλγία μια εποχή αθωότητας που έχει οριστικά χαθεί.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Κίττυ Παϊταζόγλου πιστεύει ότι η συναίνεση είναι μια πολύ εύθραυστη λέξη

Θέατρο / Κανείς δεν θα κάνει την Κίττυ στην άκρη

Μια από τις πιο ταλαντούχες και ιδιαίτερες ηθοποιούς της γενιάς της, η Κίττυ Παϊταζόγλου, μιλά στη LifO για το τολμηρό έργο «Συναίνεση» στο οποίο πρωταγωνιστεί αλλά και για την εμπειρία της με τον σκηνοθέτη Ούλριχ Ράσε το καλοκαίρι που μας πέρασε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Λέσλι Τράβερς: «Η όπερα είναι ένας κόσμος χωρίς όρια»

Θέατρο / Ο Λέσλι Τράβερς πήγε τη σκηνογραφία σε άλλο επίπεδο. Δες εδώ μαγεία

Με αφορμή τη νέα παραγωγή της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή, ο διακεκριμένος σκηνογράφος μιλά για τη δύναμη της μουσικής να γεννά εικόνες και την όπερα ως ένα από τα πιο ζωντανά καλλιτεχνικά πεδία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Εύη Σαουλίδου / Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Μια από τις πιο προσηλωμένες στην τέχνη της ηθοποιούς της γενιάς της θα ζωντανέψει επί σκηνής μαζί με τέσσερις άντρες, σε μια ελεύθερη θεατρική διασκευή, την ταινία του Μάρκο Φερέρι «Το μεγάλο φαγοπότι».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό με νέα, φρέσκια ματιά

The Review / Σε κάποιους άρεσε ο «Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό

Η Βένα Γεωργακοπούλου και ο Χρήστος Παρίδης διαβάζουν, ο καθένας με τον τρόπο του, την παράσταση του Εθνικού, θυμούνται τους «Βυσσινόκηπους» που έχουν δει και ξεφυλλίζουν τη θαυμάσια μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ