Η Αλίκη Βουγιουκλάκη στην Σαϊγκόν (κυριολεκτικά)

Η Αλίκη Βουγιουκλάκη στην Σαϊγκόν (κυριολεκτικά) Facebook Twitter
Η Αλίκη Βουγιουκλάκη στο σπίτι της στην οδό Στησιχόρου.
1

ΜΕΡΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ είναι ωραία ακόμα και στα βιετναμέζικα, ακόμα και στα αλαμπουρνέζικα, ακόμα και σε πολλές γλώσσες μαζί και σε καμία. Πέντε τραγούδια του Μάνου Χατζιδάκι κι ένα του Τάκη Μωράκη που έκανε επιτυχίες η Αλίκη Βουγιουκλάκη και ακούστηκαν στις ταινίες της, μετατράπηκαν σε ποπ της Σαϊγκόν των ’60s από τον Filtig με τη φωνή της Aimée Lê και είναι από τις καλύτερες στιγμές της Φυτίνης. Ίσως και η καλύτερη. Είναι όντως σαν pulp μπαλάντες που γίνονταν επιτυχίες στο ραδιόφωνο των αμερικάνικων G.I.s κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Βιετνάμ.

Το Θάλασσα Πλατιά έχει γίνει ένα αριστουργηματικό Σαϊγκόν ποπ, υπέροχο.

«Η Aimée Lê παρουσιάζει μια σπουδή πάνω στην (αδυνατότητα) της μετάφρασης» γράφουν στο bandcamp της «εταιρίας». «Εξερευνώντας την άγνωστη ιστορία της δυτικότροπης βιετναμέζικης ποπ της δεκαετίας του ’60 ανάμεσα στα μεγάλα ονόματα όπως η Tiny Yong και η Bach Yen, θα βρει κανείς ένα απροσδόκητο ελληνικό όνομα: την εθνική (μας) σταρ Αλίκη Βουγιουκλάκη. Η Aimée επισκέπτεται ξανά τα τραγούδια της Αλίκης, μεταφράζοντάς τα σε σπαστά βιετναμέζικα με εμβόλιμα γαλλικά (η αποικιοκρατική γλώσσα), και ρώσικα (η δεύτερη αποικιοκρατική γλώσσα των κομμουνιστών), καθώς και αγγλικά (που είναι η μητρική γλώσσα της Aimée που μεγάλωσε στην Αμερική). Τετράγλωσση αλλά χωρίς να μπορεί να επικοινωνήσει με ακρίβεια το πλήρες νόημα των στίχων, η Aimée διασχίζει σύνορα και πολιτισμικά παραδείγματα, χτίζοντας ένα έργο που σε συνδυασμό με τα καμπανάκια του Filtig αποπνέει μία πνιγηρή μελαγχολία. Οι διαδρομές της, παρόλο που πάντα σκοντάφτουν στην αδυναμία της μεταφρασιμότητας, γίνονται ακριβώς γι’ αυτό ένα ζωντανό μνημείο της ανθρώπινης επικοινωνίας, η ιστορία της οποίας δεν είναι παρά μια επαναλαμβανόμενη άσκηση παρανοήσεων».

Η συνέντευξη με την Aimée Lê και τον Filtig έγινε από τον Άρη Δημοκίδη.

Η Αλίκη Βουγιουκλάκη στην Σαϊγκόν (κυριολεκτικά) Facebook Twitter
Συνειδητοποίησα καθώς δουλεύαμε το πρότζεκτ ότι οι γνώσεις μου πάνω στην βιετναμέζικη ποπ μουσική του '60 ήταν πολύ φτωχές. Έτσι άρχισα να ακούω συγκροτήματα από την φοβερή ροκ και γιεγιε σκήνη της εποχής και σε πηγές αναφέρονται ως επιρροές ονόματα όπως ο Διονύσης Σαβόπουλος και, ναι, η Αλίκη Βουγιουκλάκη!

— Τι γνωρίζουμε για τη διεθνή καριέρα της Αλίκης στο Βιετνάμ;
Aimee: Όταν ξεκινήσαμε το project θέλαμε αρχικά να τρολάρουμε, λέγοντας ότι βρήκαμε βιετναμέζικες διασκευές κλασικών τραγουδιών της Αλίκης. Κάναμε κάποια performances όπου έβγαινα και ανακοίνωνα με πλήρη σοβαρότητα ότι η Βουγιουκλάκη ήταν ένα μεγάλο ποπ-είδωλο στο Βιετνάμ και το κοινό το πίστευε. Για το ελληνικό κοινό η Αλίκη είναι τόσο μεγάλη σταρ που τους φαίνεται λογικό να ήταν γνωστή και στην άλλη άκρη του κόσμου. Όμως, πώς τα φέρνει η ζωή και η αλήθεια είναι μερικές φορές πιο παράξενη από την μυθοπλασία: συνειδητοποίησα καθώς δουλεύαμε το πρότζεκτ ότι οι γνώσεις μου πάνω στην βιετναμέζικη ποπ μουσική του '60 ήταν πολύ φτωχές. Έτσι άρχισα να ακούω συγκροτήματα από την φοβερή ροκ και γιεγιε σκήνη της εποχής και σε πηγές αναφέρονται ως επιρροές ονόματα όπως ο Διονύσης Σαβόπουλος και, ναι, η Αλίκη Βουγιουκλάκη! Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι την ίδια εποχή συνέβαινε ο πόλεμος, οπότε και η κουλτούρα του νότιου Βιετνάμ ήταν σημαντικά επρεασμένη από την δυτική προπαγάνδα. Βέβαια, όταν εξετάζω την τέχνη της περιόδου, μού αρέσουν τα πάντα. Μου αρέσουν εξίσου, για παράδειγμα, τα υπερ-πατριωτικά τραγούδια του βόρειου Βιετνάμ, που μοιάζουν με σοβιετικά εμβατήρια (οι έτεροι προπαγανδιστές της περιόδου) και παρότι η αισθητική επιρροή των τελευταίων δεν είναι τόσο εμφανής στο τελικό αποτέλεσμα του δίσκου που φτιάξαμε, όταν είδα την νεο-φολκ αφέλεια της Αλίκης με το λουλούδι στα μαλλιά την έπλασα στο μυαλό μου σαν μια κομουνίστρια Brigitte Bardot. Έτσι, τελικά αποφασίσαμε να αναμίξουμε όλες αυτές τις αναφορές: Τραγουδάω με νοτιοβιετναμέζικη προφορά, αλλά έχω προσθέσει φράσεις στα γαλλικά και ρώσικα για να αναδείξω το πλήθος των πολιτισμικών αναφορών της εποχής. Η Αλίκη προσφέρεται για τέτοιες διεθνείς συναντήσεις, με όλα αυτά τα τραγούδια για ωκεανούς και θάλασσες! Κάπως έτσι, όλο αυτό μπορεί να ξεκίνησε σαν μια τρολιά, αλλά πιστεύω ότι έχει μεγάλες ποσότητες αλήθειας. Έχω μια ασυνείδητη αίσθηση ότι στην πραγματικότητα κάποια από τα videos που είδα από ταινίες της Βουγιουκλάκη αν τα δει κανείς προσεκτικά θα καταλάβεις ότι γυρίστηκαν στο Βιετνάμ.

— Μιλήστε μας λίγο για τις μεταφράσεις. Λένε στ' αλήθεια κάτι σχετικό με τα τραγούδια;
Aimee: Φυσικά και οι στίχοι είναι αληθινές μεταφράσεις! Γενικά, άλλαξα πολύ λίγες λεπτομέρειες, για παράδειγμα όπου δεν χωρούσε ο στίχος στην μουσική, αλλά κατά τ' άλλα έχω μείνει πιστή στους αυθεντικούς στίχους. Τα βιετναμέζικα είναι τονική γλώσσα, οπότε πρέπει οι τονισμοί να συμβαδίζουν με την μουσική, κάτι το οποίο το πέτυχα τις περισσότερες φορές, αλλά όχι πάντα (μερικές φορές στην προσπάθεια μου να τονίσω σωστά φαλτσάρω ή αλλάζω την μελωδία). Για την διασκευή του Ρίκοκο, μετέφρασα το φρούτο σε μανγκ κουτ (τροπικό φρούτο) που μου φάνηκε ακουστικά συναφές. Το μόνο που δεν κατάφερα να μεταφράσω ήταν το Χάλυ Γκάλυ γιατί δεν σήμαινε τίποτα! Κάποιες απ’ τις μεταφράσεις είναι πολύ πετυχημένες, αλλά φοβάμαι ότι κανείς εκτός από μένα δεν θα το καταλάβει.

Η Αλίκη Βουγιουκλάκη στην Σαϊγκόν (κυριολεκτικά) Facebook Twitter
O πατέρας μου ήταν πρόσφυγας που έφυγε από το Βιετνάμ με μία ξύλινη βάρκα, με αποτέλεσμα στην Αμερική αυτοί οι πρόσφυγες να αποκαλούνται VBP (Vietnamese Boat People), άλλη μια σύνδεση με τις βάρκες της Αλίκης.

— Μιλάς βιετναμέζικα; Πόσο εύκολο ήταν να τραγουδήσεις τα κομμάτια;
Aimee: O πατέρας μου ήταν πρόσφυγας που έφυγε από το Βιετνάμ με μία ξύλινη βάρκα, με αποτέλεσμα στην Αμερική αυτοί οι πρόσφυγες να αποκαλούνται VBP (Vietnamese Boat People), άλλη μια σύνδεση με τις βάρκες της Αλίκης. Εγώ, δυστυχώς, δεν μιλάω πολύ καλά τα βιετναμέζικα, νομίζω είμαι στο επίπεδο ενός παιδιού του δημοτικού, και η προφορά μου δεν είναι πολύ καλή. Προσπαθώ να τα βελτιώσω, έμαθα να διαβάζω όταν ήμουν 17, πέρυσι έκανα καλοκαιρινά μαθήματα και προφανώς τα εξασκώ με τους συγγενείς μου. Αποφάσισα όμως ότι αυτό το άλμπουμ δεν απαιτούσε τέλεια γνώση της γλώσσας, άλλωστε, γενικά μου αρέσουν οι ‘κακές' προφορές, στα αγγλικά, μ’ αρέσει να ακούω ευρωπαϊκές μπάντες όπως οι Ace of Base και οι Τhe Κnife και νομίζω ότι ο αυτός ο δίσκος είναι ένα εγχείρημα που έχει απόλυτη επίγνωση των ορίων και των δυνατοτήτων της μεταφρασιμότητας.

— Εξαιρετικές οι παραγωγές. Πώς επιλέξατε να εστιάσετε στην ποπ μελαγχολία των τραγουδιών;
Filtig: Σ’ ευχαριστώ για το κομπλιμάν! Τα κομμάτια είναι από μόνα τους έτσι, δηλαδή είναι και ποπ, λαμπερά, αλλά και εξαιρετικά μελαγχολικά, με πολυσύνθετες γλυκόπικρες αρμονίες. Γι’ αυτό και πιστεύω πως είναι από τα καλύτερα του Χατζιδάκι, παρά τις δηλώσεις αποκύρηξης και τέτοια. Είναι το σημείο στο οποίο πέτυχε την αληθινή ένωση του ποπ και του μελαγχολικού, περισσότερο από οπουδήποτε αλλού. Τώρα, ως προς το ύφος της ενορχήστρωσης που είναι ηλεκτρονικό κι έτσι, νομίζω εκτός από το ότι με τα καμπανάκια έχω ένα κόλλημα, είναι και κάπως ταιριαστό. Θυμάμαι πριν από κάτι χρόνια που άκουγα ένα δίσκο των Ισλανδών Mum και σκεφτόμουν πόσο μοιάζει με Χατζιδάκι. Αλλά ξέρεις, υπάρχει κι αυτό το φάντασμα του Χατζιδάκι, αυτή η σκεψη πως ό,τι και να τα κάνεις τα τραγουδια του αν τα διασκευάσεις, θα γίνουν χειρότερα και πώς το πολεμάς αυτό; Ειδικά, αφού έκανε και η Πλάτωνος το '62, εκεί κάπου κλείνει το θέμα διασκευής του Χατζιδάκι για μένα. Οπότε, θεωρώ πως αν είναι να το πιάσεις, πρέπει να το πας κάπως πολύ αλλού, όπως καλή ώρα η Αλίκη στο Βιετναμ για να μην πέσεις σε χαζονοσταλγίες και τέτοιες κλισαδούρες.

Η Αλίκη Βουγιουκλάκη στην Σαϊγκόν (κυριολεκτικά) Facebook Twitter
Η Αλίκη είναι το απόλυτο camp σύμβολο της ελληνικής ποπ ιστορίας, οπότε είμαι βέβαιος πως όχι μόνο electronica, αλλά και τέρμα dance θα έκανε. Κάτι σαν Kylie κι έτσι.

— Θα τραγουδούσε σήμερα, αν ζούσε η Αλίκη, με ηλεκτρονικά μπιτ;
Filtig: Σί-γου-ρα. Η Αλίκη είναι το απόλυτο camp σύμβολο της ελληνικής ποπ ιστορίας, οπότε είμαι βέβαιος πως όχι μόνο electronica, αλλά και τέρμα dance θα έκανε. Κάτι σαν Kylie κι έτσι. Τη Βουγιουκλάκη την ένοιαζε η αμεσότητα, το να είναι κάτι πολύ γρήγορα αναγνώσιμο συναισθηματικά, το μελοδράμα, η υπερ-απόλαυση της επιφάνειας, η σωματικότητα. Ποσώς θα την ενδιέφεραν πιστεύω εντεχνίλες και άλλες ψευδοποιοτικές ελληνικούρες. Τα χαρακτηριστικά του performance της δεν είναι μακρυά από τη σύγχρονη dance pop, εξού και οι έλληνες queers την αγαπάνε και δεν τους αποξενώνει, όπως κάποια στοιχεία και κάποιες παρουσίες στις ελληνικές ταινίες που μοιάζουν σήμερα ιδιαίτερα ξεπερασμένα. Οπότε, ναι, πιστεύω πως αν ηταν τραγουδίστρια σήμερα, θα έκανε τα απόλυτα gay dance anthems.

Ποτέ οι τρολιές δεν ήταν πιο όμορφες.

Ολόκληρο το EP μπορείς να το ακούσεις (και να το κατεβάσεις) εδώ.

Μουσική
1

ΑΦΙΕΡΩΜΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Subset Festival, η συναρπαστική σκηνή της σύγχρονης μουσικής δημιουργίας 

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / Subset Festival: Η συναρπαστική μουσική του μέλλοντος είναι ήδη εδώ

Το φεστιβάλ νέας μουσικής παρουσιάζει καταξιωμένους καλλιτέχνες της διεθνούς σκηνής που συνομιλούν με τα νέα μέσα, αποκαλύπτοντας τις άπειρες δυνατότητες της σύγχρονης δημιουργίας.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ηρώδειο: Όπερα, θέατρο και πολλή μουσική

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / Ηρώδειο: Όπερα, θέατρο και πολλή μουσική

«Τουραντότ» και «Ριγολέττο» από την Εθνική Λυρική Σκηνή, συναυλίες των Raining Pleasure και Stranglers, καθώς και οι κορυφαίοι Max Richter και Youssou N’Dour, είναι μερικές μόνο από τις πολυαναμενόμενες εκδηλώσεις που θα παρουσιαστούν στο ρωμαϊκό ωδείο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
PinkPantheress: H απόλυτη ποπ σταρ της Gen Z

Μουσική / PinkPantheress: Από το παιδικό της δωμάτιο στo παγκόσμιo Billboard

Η καριέρα της γεννήθηκε μέσα από τα social media, αλλά είναι κάτι παραπάνω από αυτό. Το μόνο σίγουρο είναι ότι η μουσική της, μια lo-fi μείξη bedroom pop, drum ‘n’ bass και UK garage, δεν μπαίνει σε κανένα κουτάκι, είτε ηχητικό είτε αισθητικό.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Παύλος Παυλίδης: «Δεν ξέρω αν τελικά θα σώσει τον κόσμο η ομορφιά, θέλω όμως να την εμπιστευτώ»

Μουσική / Παύλος Παυλίδης: «Δεν ξέρω αν τελικά θα σώσει τον κόσμο η ομορφιά, θέλω όμως να την εμπιστευτώ»

Με αφορμή την εμφάνισή του στο φετινό Release Athens, ο δημοφιλής τραγουδοποιός μιλά στη LiFΟ για το νέο του άλμπουμ «Μπρανκαλεόνε», για την ποίηση, την τραπ και τον ΛΕΞ, τις ευκαιρίες που δίνει στους ανθρώπους, καθώς και για την ωμή, απρόκλητη βία που τον οδήγησε να γράψει το τραγούδι «Ένα αλλιώτικο παιδάκι» για τον Ζακ Κωστόπουλο.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
13 λόγοι για να πάμε φέτος στο Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Θέατρο / 13 λόγοι για να πάμε φέτος στο Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Τέχνη με φαντασία, αστείρευτη δημιουργία, πρωτοποριακές προσεγγίσεις: ένα επετειακό, εορταστικό, πολυσυλλεκτικό πρόγραμμα για τα 70 χρόνια του Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου μέσα από 83 επιλογές από το θέατρο, τη μουσική και τον χορό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Απλώνοντας ρούχα με τη Δανάη στο κέντρο του κόσμου

Μουσική / Απλώνοντας ρούχα με τη Δανάη στο κέντρο του κόσμου

Η Δανάη Δέδε γιορτάζει τα 20 της στην Αθήνα με μια κιθάρα στο χέρι και πολλά λουλούδια γύρω της. Της αρέσει η θάλασσα της πόλης, αλλά προτιμά αυτήν της Ρόδου, όπου και μεγάλωσε. Το κομμάτι της «Αύριο» την έκανε γνωστή, αλλά σίγουρα δεν την τρομάζει ‒ μάλλον την ενθουσιάζει. Η μαμά της πιστεύει πως θα ήταν πολύ καλή ως ψυχολόγος.
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΑΡΑΝΤΗΣ
Όταν ο Τσαϊκόφσκι περιέγραφε τη μοίρα του με μια Συμφωνία

Συμφωνική Μουσική - Ιστορίες / Όταν ο Τσαϊκόφσκι περιέγραφε τη μοίρα του με μια Συμφωνία

Την Παρασκευή 30 Μαΐου, ο αρχιμουσικός Διονύσης Γραμμένος και η Κρατική Ορχήστρα Αθηνών φέρνουν στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών το δράμα της Πέμπτης Συμφωνίας του Τσαϊκόφσκι, ενός έργου που περιγράφει την ένταση ανάμεσα στις προσταγές της μοίρας και την προσωπική ελευθερία τού συνθέτη.
ΜΑΤΟΥΛΑ ΚΟΥΣΤΕΝΗ
AEON: Η «ντίβα από την Κρήτη» που παντρεύει τη ραπ με τη λύρα

Μουσική / AEON: Η «ντίβα από την Κρήτη» που παντρεύει τη ραπ με τη λύρα

Ξεκίνησε από την παραδοσιακή μουσική, όμως, η ανάγκη της για κοινωνικοποίηση την οδήγησε στη ραπ. Με αφορμή το τελευταίο της άλμπουμ, «Χαϊμαλίνα», η 25χρονη AEON μιλά για τον σεξισμό που αντιμετώπισε στα πρώτα της βήματα και για το πώς συνδύασε την κρητική μπουκόλυρα με ραπ ρυθμούς.
M. HULOT
56’ με τον Degear0001

Μουσική / Το νέο διαστημικό άλμπουμ του Degear0001 έχει ήχους από παιδικά παιχνίδια

Ο νεαρός μουσικός, που πειραματίζεται με παιδικά πλήκτρα και «χακαρισμένα» αντικείμενα, μόλις κυκλοφόρησε ένα spacey άλμπουμ με weird pop, που σίγουρα θα ήθελες να χορέψεις σε ένα παραληρηματικό πάρτι με χαμόγελα και φλούο χρώματα.
M. HULOT
Νέγρος του Μοριά: «Mιλάω για τη σκοτεινή πλευρά της Ελλάδας»

Μουσική / Νέγρος του Μοριά: «Mιλάω για τη σκοτεινή πλευρά της Ελλάδας»

Ο ταλαντούχος μουσικός κυκλοφόρησε ένα από τα καλύτερα ραπ άλμπουμ της χρονιάς, στο οποίο εξερευνά την εμπειρία του να είσαι μαύρος στην Ελλάδα του 2025 και το οποίο αποθέωσε η Guardian. Μιλά αποκλειστικά στη LiFO, λίγο πριν τη συναυλία του στις 31 Μαΐου στο Universe Multivenue Open Air.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Οι γονείς της Αγγελίνας κάποια στιγμή κουράστηκαν να παρακολουθούν τις παραστάσεις που οργάνωνε ως παιδί

Μουσική / Οι γονείς της Αγγελίνας κάποια στιγμή κουράστηκαν να παρακολουθούν τις παραστάσεις που οργάνωνε ως παιδί

Η Aγγελίνα είναι μια τραγουδοποιός 22 ετών που μεγάλωσε στην Αθήνα. Όταν ήταν μικρή ήθελε να γίνει ηθοποιός και συγγραφέας, αλλά ο δρόμος την πήγε στη μουσική κι έτσι έβγαλε το πρώτο της τραγούδι το 2023, που λέγεται «Sta Riha». Αγοράζει ακόμη μπουρμπουλήθρες από τα περίπτερα και της αρέσει να οδηγάει το σαράβαλό της. Κοιμάται καλά τα βράδια, αν δεν σκέφτεται πολύ. Όταν ανεβαίνει στην σκηνή, λέει μέσα της πως το άγχος της είναι ενθουσιασμός.
ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΚΑΚΟΥΛΑΚΗ