Στην Επίδαυρο ο "Αμιφιτρύων" του Βογιατζή

Στην Επίδαυρο ο "Αμιφιτρύων" του Βογιατζή Facebook Twitter
0

Είναι εντυπωσιακό πόσο πολύ έχει εμπνεύσει και έχει αναπαραχθεί ο μύθος του Αμφιτρύωνα στη σκηνή από την αρχαιότητα μέχρι τις μέρες μας. Από τη χαμένη τραγωδία του Σοφοκλή και τη διάσημη κωμωδία του Πλαύτου μέχρι τον Γκοντάρ και το κινηματογραφικό Hélas pour moi του 1991, ο συγκεκριμένος μύθος μοιάζει να έχει στοιχειώσει σχεδόν το ευρωπαϊκό θέατρο όσο λίγοι! Ήδη, το 1929 ο Ζιροντού παρουσιάζει τη δική του εκδοχή που ονομάζει Amphitryon 38, υπονοώντας πόσες εκδοχές του ίδιου έργου έχουν παιχτεί πριν από το δικό του. Εκείνη του Μολιέρου, πάντως -ίσως και εκείνη του Χάινριχ φον Κλάιστ του 1807, η οποία ουσιαστικά είναι διασκευή του Μολιέρου-, όχι μόνο έχει επιβιώσει μέχρι σήμερα αλλά θεωρείται από τα αριστουργήματα του μεγάλου Γάλλου δραματουργού. Πρόκειται για ένα έργο που γράφτηκε και πρωτοπαρουσιάστηκε το 1668 στην αυλή του Λουδοβίκου 14ου, του οποίου ο Μολιέρος ήταν προστατευόμενος, σατιρίζοντας τον ίδιο τον βασιλιά και τις ερωτικές του αυθαιρεσίες εις βάρος γυναικών της αυλής. Ο Μολιέρος, μάλιστα, χρησιμοποίησε τον αρχαίο μύθο κατά τον οποίο ο Δίας υποδύεται τον Αμφιτρύωνα για να πλαγιάσει με τη γυναίκα του, την Αλκμήνη, με αφορμή ένα πραγματικό, όπως λέγεται, περιστατικό, κατά το οποίο ο Λουδοβίκος εφάρμοσε ένα ανάλογο τέχνασμα. Στην πρεμιέρα γέλασε με την ψυχή του κι ένιωσε ιδιαίτερα κολακευμένος από την ταύτισή του μ’ έναν θεό. Άλλωστε, το κυνήγι της ηδονής στην αυλή έδινε κι έπαιρνε και θεωρούνταν τιμή για μια κυρία να γίνει ερωμένη του βασιλιά. Απόδειξη η φράση «και με τον Δία μια μοιρασιά δεν είναι κάτι που ατιμάζει», που ακούγεται μέσα στον Αμφιτρύωνα. Ο Μολιέρος στα έργα του συχνά στηλίτευε τη φινέτσα και την υποκρισία της αριστοκρατίας που κάλυπταν την απάτη και την ίντριγκα. Στον Αμφιτρύωνα δανείζεται στοιχεία τόσο από την κωμωδία του Πλαύτου όσο και από το προγενέστερο έργο (1636) του Ροτρού Οι δύο Σωσίες αλλά και από δικό του παλιότερο, το Dom Garcie de Navarre, δημιουργώντας ένα έργο που έχει καταγραφεί ως το πλέον αληθινό του με πραγματικούς ανθρώπινους χαρακτήρες. Για πάρα πολλά χρόνια ήταν από τα πλέον δημοφιλή του, μέχρι που ξεχάστηκε και παραμελήθηκε. Η Χρύσα Προκοπάκη, η οποία μετέφρασε τον Αμφιτρύωνα για το Εθνικό Θέατρο και τη νέα παράσταση που σκηνοθετεί ο Λευτέρης Βογιατζής και θα παιχτεί στην Επίδαυρο, εξηγεί: «… Για πολλά χρόνια ούτε καν αναφερόταν στα μεγάλα του έργα». Ο Μολιέρος έχει προσθέσει στους χαρακτήρες του Πλαύτου και μια γυναίκα, τη σύζυγο του Σωσία, για να τη διεκδικήσει ο Ερμής, ο υπηρέτης του Δία, κι έτσι να υπάρχει ένα αντίστοιχο ζευγάρι με εκείνο των αρχόντων. Η μετάφραση είναι έμμετρη και είχε ειδικές δυσκολίες. Η μεταφράστρια, παλιά συνεργάτις του σκηνοθέτη στη Νέα Σκηνή στον Μισάνθρωπο, προσθέτει: «Εδώ ο Μολιέρος σπάει τον δωδεκασύλλαβο, τον εναλλάσσει με σύντομους στίχους και χρησιμοποιεί διαφόρων ειδών ομοιοκαταληξίες. Αυτή είναι η καινοτομία του και γι’ αυτό παινεύτηκε από κριτικούς και άρεσε στο κοινό τόσο πολύ. Ο λόγος είναι πιο επίσημος κι ερωτικός όταν μιλούν εκπρόσωποι της αριστοκρατίας και γίνεται πιο λαϊκός στις φαρσικές σκηνές». Μια κωμωδία που παντρεύει την ποίηση και το κωμικό στοιχείο και παράλληλα βρίθει χαριτωμένων ευτράπελων κι εξωφρενικών παρεξηγήσεων, αναδεικνύοντας συμπεριφορές που επιβιώνουν ανά τους αιώνες, όσο ο έρωτας δεν παύει να κινεί την ανθρώπινη φύση και οι άνθρωποι συνεχίζουν να κινούνται από την άσβεστη επιθυμία για το επόμενο ερωτικό τους θήραμα.

Ερμηνεύουν οι Αμαλία Μουτούση, Γιώργος Γάλλος, Νίκος Κουρής, Δημήτρης  Ήμελλος, Χρήστος Λούλης, Εύη Σαουλίδου, Στεφανία Γουλιώτη, Κωνσταντίνος Αβαρικιώτης, Κωνσταντίνος Ασπιώτης, Κωνσταντίνος Γιαννακόπουλος, Ανδρέας Κωνσταντίνου, Χάρης Φραγκούλης και Νικόλας Χανακούλας.

_________

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΟΙ ΑΘΗΝΑΙΟΙ: ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΒΟΓΙΑΤΖΗΣ

Ισως η πιο εξομολογητική και προσωπική αφήγηση του μεγάλου θεατρικού σκηνοθέτη και ηθοποιού

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Θέατρο / Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Ένας από τους σημαντικότερους νέους σκηνοθέτες του ελληνικού θεάτρου ανεβάζει την «Αντιγόνη» του Ανούιγ με είκοσι νέους ηθοποιούς, ακολουθώντας έναν διαφορετικό τρόπο δουλειάς που του αποκάλυψε πράγματα για τον εαυτό του, σκηνοθετικά και προσωπικά.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Αλφρέδο Άριας / Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που τους εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Λίγο πριν από την πρεμιέρα της όπερας «Monsieur Vénus», που βασίζεται σε ένα από τα πιο προκλητικά έργα του 19ου αιώνα, ο διάσημος Αργεντινός σκηνοθέτης αφηγείται την πλούσια διαδρομή του στο θέατρο, στην όπερα και στον κινηματογράφο.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

The Review / Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

Ο συγγραφέας και σκηνοθέτης, Θωμάς Μοσχόπουλος, πήρε το κλασικό αριστούργημα του Στρίντμπεργκ, άλλαξε το φύλο της ηρωίδας και εξηγεί γιατί η Δεσποινίς Τζούλια έγινε Κος Ζύλ, ένας νεαρός ομοφυλόφιλος αριστοκράτης.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Θέατρο / To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Στην ταινία του 1966 θριάμβευε το φως, το ελληνικό καλοκαίρι και η αγάπη. Στην παράσταση που σκηνοθετεί σήμερα ο Νίκος Καραθάνος βλέπει «το τελευταίο δειλινό πριν έρθει η νύχτα», ψάχνει το happy end και κοιτάζει με νοσταλγία μια εποχή αθωότητας που έχει οριστικά χαθεί.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Κίττυ Παϊταζόγλου πιστεύει ότι η συναίνεση είναι μια πολύ εύθραυστη λέξη

Θέατρο / Κανείς δεν θα κάνει την Κίττυ στην άκρη

Μια από τις πιο ταλαντούχες και ιδιαίτερες ηθοποιούς της γενιάς της, η Κίττυ Παϊταζόγλου, μιλά στη LifO για το τολμηρό έργο «Συναίνεση» στο οποίο πρωταγωνιστεί αλλά και για την εμπειρία της με τον σκηνοθέτη Ούλριχ Ράσε το καλοκαίρι που μας πέρασε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Λέσλι Τράβερς: «Η όπερα είναι ένας κόσμος χωρίς όρια»

Θέατρο / Ο Λέσλι Τράβερς πήγε τη σκηνογραφία σε άλλο επίπεδο. Δες εδώ μαγεία

Με αφορμή τη νέα παραγωγή της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή, ο διακεκριμένος σκηνογράφος μιλά για τη δύναμη της μουσικής να γεννά εικόνες και την όπερα ως ένα από τα πιο ζωντανά καλλιτεχνικά πεδία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Εύη Σαουλίδου / Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Μια από τις πιο προσηλωμένες στην τέχνη της ηθοποιούς της γενιάς της θα ζωντανέψει επί σκηνής μαζί με τέσσερις άντρες, σε μια ελεύθερη θεατρική διασκευή, την ταινία του Μάρκο Φερέρι «Το μεγάλο φαγοπότι».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό με νέα, φρέσκια ματιά

The Review / Σε κάποιους άρεσε ο «Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό

Η Βένα Γεωργακοπούλου και ο Χρήστος Παρίδης διαβάζουν, ο καθένας με τον τρόπο του, την παράσταση του Εθνικού, θυμούνται τους «Βυσσινόκηπους» που έχουν δει και ξεφυλλίζουν τη θαυμάσια μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μπήκαμε στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Θέατρο / Στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Ο σκηνοθέτης Θέμελης Γλυνάτσης εξηγεί τον ρηξικέλευθο τρόπο με τον οποίο προσέγγισε την όπερα του Ντονιτσέτι, «μουτζουρώνοντας» το μπελ κάντο του συνθέτη με ηχητικές παρεμβολές πρωτοφανείς για τα ελληνικά δεδομένα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Θέατρο / O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Ο μουσικός εξηγεί πώς από το έργο του Φραντς Κάφκα εμπνεύστηκε την ομώνυμη μουσική περφόρμανς θέλοντας να μιλήσει για τον τρόπο που ακόμα και η υποψία του φόβου παραλύει τον άνθρωπο, ενώ ουσιαστικά παγιδεύεται από τον ίδιο του τον εαυτό.
M. HULOT