Η Ροζίτα Σπινάσα είχε πετύχει στο τρίπτυχο καριέρα-γάμος-παιδί. Όμως η σκοτεινή πλευρά επέμενε...

Η Ροζίτα Σπινάσα είχε πετύχει στο τρίπτυχο καριέρα-γάμος-παιδί. Όμως η σκοτεινή πλευρά επέμενε... Facebook Twitter
«Αν θα μπορούσα να μιλήσω για κάτι, αυτό είναι το μινόρε. Απολαμβάνω το ματζόρε στη ζωή, όμως τις δημιουργίες μου τις χρωματίζει μια θλίψη»
0

Είναι απ' τα βιβλία που έμειναν μέσα μου για πολύ καιρό αφότου τα τελείωσα. Το Στομαστομαστο είναι μια εξαιρετική συλλογή απρόσμενων διηγημάτων, γεμάτων κυνισμό αλλά και τρυφερότητα. Κυκλοφόρησαν απ' τις εκδόσεις Κέδρος και είναι το πρώτο βιβλίο της Σπινάσα.

Η κύρια δουλειά της είναι η δικηγορία. Αναρωτήθηκα αν ήταν το flipside της η συγγραφή. «Βασική δουλειά του δικηγόρου είναι να γράφει δικόγραφα κι έτσι αφιερώνει πολλές ώρες της ζωής του στο γράψιμο» απαντά η Σπινάσα. «Όμως κάπου εκεί σταματούν οι ομοιότητες με τη συγγραφή. Στη δική μου δε περίπτωση λειτούργησε αντιθετικά. Ο πατέρας μου ήταν δικηγόρος, κάτι που με επηρέασε καθοριστικά στην επιλογή σπουδών κι επαγγέλματος. Έτσι είχα μέσα μου ένα βάρος, ότι έχασα την ευκαιρία να ακολουθήσω τον δικό μου δρόμο. Τώρα με την έκδοση του βιβλίου νοιώθω ότι κατάφερα να κάνω για πρώτη φορά κάτι δικό μου, κι αυτό με απελευθέρωσε από μια χρόνια δυσαρμονία, κατά κάποιον τρόπο με λύτρωσε.»

Όταν έγινε η μεγάλη αποχή των δικηγόρων, η Σπινάσα δεν έκατσε με σταυρωμένα τα χέρια - αντιθέτως, έγραψε πολύ. «Ήταν το προσωπικό μου σημείο τήξης» εξηγεί. «Είχα για χρόνια την επιθυμία να γράψω, είχαν προηγηθεί σεμινάρια γραφής και οι αντίστοιχες απόπειρες, χωρίς όμως να βρω το δρόμο μου. Το φθινόπωρο του 2015 ξεκίνησα το σεμινάριο με τον Κωνσταντίνο Τζαμιώτη κι εκεί άρχισα να γράφω τα διηγήματα, το ένα μετά το άλλο χωρίς σταματημό. Μέσα σε πέντε μήνες είχα ολοκληρώσει την πρώτη τους γραφή. Σε αυτό λοιπόν με βοήθησε πολύ η ταυτόχρονη αποχή των δικηγόρων που κράτησε για μήνες.

Όμως το καθοριστικό στοιχείο ήταν η έντονη ανάγκη να βγάλω τα συναισθήματά μου προς τα έξω. Έχοντας συμπληρώσει το καθιερωμένο τρίπτυχο επιτυχίας καριέρα-γάμος-παιδί και βλέποντας ότι η σκοτεινή πλευρά, που θυμάμαι να έχω από μικρό παιδί, επιμένει, τροφοδοτούμενη από νέες δυσκολίες και ματαιώσεις, κατάλαβα ότι αυτή δεν θα σταματήσει ποτέ να υπάρχει, ότι δεν είναι θέμα αποτυχίας και κακών συγκυριών, αλλά αναπόσπαστο κομμάτι της ίδιας της ζωής. Έτσι την άφησα να βγει στην επιφάνεια.

  

— Τα συνειδητοποιούσες αυτά καθώς έγραφες;

Όχι, αυτά τα λέω σήμερα εκ των υστέρων, όταν έγραφα τα διηγήματα δεν είχα ιδέα. Η άγνοια ήταν κι αυτή μέρος της διαδικασίας, αν είχα επίγνωση ότι με τις ιστορίες μου μιλούσα κατά βάση για τον εαυτό μου, θα πατούσα φρένο. Με είχε συνεπάρει το στήσιμο της πλοκής κι έτσι δεν έβλεπα το προφανές, ότι στις ιστορίες δίνει πνοή ο δικός μου εσωτερικός κόσμος.

— Πώς ένιωθες όταν τελείωνες μια ιστορία;

Είναι το πιο ωραίο συναίσθημα. Αυτή η διανοητική λειτουργία, ο δημιουργικός οργασμός, η αίσθηση της ολοκλήρωσης όταν τα κομμάτια ενωθούν μεταξύ τους και καταλάβω ότι έχω κάτι που αξίζει να γραφτεί. Το καλύτερη στιγμή όλης της διαδικασίας.

 Στο εργαστήρι του μυαλού μου μπλέκονται όσα διαβάζω, η μουσική που ακούω, η συνομιλία που θα πιάσει το αυτί μου στην ουρά του ταμείου, το έντονο συναίσθημα που προκαλεί μια ξαφνική συνάντηση, μια απρόσμενη, ξεχωριστή κουβέντα.

— Τι σε εμπνέει στο γράψιμο;
Το κύριο ζητούμενο για μένα είναι η ανατροπή. Και πρόδρομος της ανατροπής είναι το δίλημμα, το κρίσιμο ερώτημα. Γι' αυτό ως πρωτογενές υλικό κρατώ αξιοπερίεργα περιστατικά, που είτε διαβάζω στις ειδήσεις είτε ανακαλώ από τα κιτάπια της μνήμης μου. Γεγονότα που εμπεριέχουν ένα παράδοξο, μια αντίφαση. Τα παιδεύω στο μυαλό μου, παντρεύοντάς τα με στοιχεία της φαντασίας, θέτοντας κι απαντώντας σε ερωτήματα ως προς τις κρίσιμες επιλογές των ηρώων μου. Όταν νοιώθω αυτό το γαργάλημα ευφορίας στο μυαλό μου, ξέρω ότι έχω στα χέρια μου μια καινούργια ιστορία.

— Ποιες θα έλεγες ότι είναι οι επιρροές σου; 

Στο εργαστήρι του μυαλού μου μπλέκονται τα βιβλία που διαβάζω (και πλέον ξεχνώ σαν χρυσόψαρο), η μουσική που ακούω στο ραδιόφωνο, η συνομιλία που θα πιάσει το αυτί μου στην ουρά του ταμείου, το έντονο συναίσθημα που προκαλεί μια ξαφνική συνάντηση, μια απρόσμενη, ξεχωριστή κουβέντα. Αυτό που λέμε επιρροές είναι κάτι που δεν μπορώ να προσδιορίσω, όλα αυτά που εσωτερικεύουν οι αισθήσεις μου σιγοβράζουν μέσα μου και δημιουργούν το αποτέλεσμα. Υπάρχουν συγγραφείς που αγαπώ πολύ –η Γιόκο Ογκάουα, ο Χαρούκι Μουρακάμι, ο Γιάννης Ξανθούλης, ο Ρέιμοντ Κάρβερ-, όμως δεν τους βρίσκω στα δικά μου γραπτά. Αν θα μπορούσα να μιλήσω για κάτι, αυτό είναι το μινόρε. Οτιδήποτε κινείται σε αυτή την κλίμακα τροφοδοτεί τις ανησυχίες και τις συγκινήσεις μου. Απολαμβάνω το ματζόρε στη ζωή, όμως τις δημιουργίες μου τις χρωματίζει μια θλίψη.

Η Ροζίτα Σπινάσα είχε πετύχει στο τρίπτυχο καριέρα-γάμος-παιδί. Όμως η σκοτεινή πλευρά επέμενε... Facebook Twitter
«Το κύριο ζητούμενο για μένα είναι η ανατροπή»

Ενώ πρόκειται για σύγχρονες ιστορίες, τα διηγήματα του Στομασομαστο είναι γραμμένα σε γλώσσα ρετρό. Κι η ίδια λέει πως πράγματι παρατήρησε κι εκείνη στοιχεία της σε κείμενα Ελλήνων συγγραφέων των δεκαετιών '60 κι '70. «Νομίζω, όσο μπορώ να κρίνω τα δικά μου γραπτά, ότι το στυλ μου χαρακτηρίζει μια γλώσσα που συνδυάζει εκφράσεις λόγιες με εκφράσεις της καθομιλουμένης, πιο σλανγκ, κάτι που δίνει ζωντάνια κι αμεσότητα, τα λέει 'έξω από τα δόντια'.»

— Πιστεύεις πως επηρέασε το γράψιμό σου η μητρότητα;
Ωραία ερώτηση, δεν το είχα σκεφτεί ποτέ αυτό. Ενώ στην αρχή πήγα να απαντήσω αρνητικά, μετά σκέφτηκα ότι η μητρότητα δημιουργεί την πιο στενή ανθρώπινη σύνδεση. Μια μητέρα προσπαθεί διαρκώς να νοιώσει το παιδί της, να το καταλάβει, να το φροντίσει, να το συγχωρέσει. Το σημαντικότερο, να συγχωρέσει τον ίδιο της τον εαυτό για τα συνεχόμενα, αδιάκοπα λάθη της. Ο ερχομός του γιου μου άνοιξε το μυαλό και την καρδιά μου, κι αυτό σίγουρα με έκανε πιο ικανή ως προς την ανάπτυξη και την κατανόηση των ηρώων μου.

Η ευτυχία; Μια παρέα που τραντάζεται από τα γέλια, μια βουτιά σε καταγάλανα δροσερά νερά, ο συντονισμός της χαράς του μωρού με αυτή των γονιών του. Στιγμές που δεν κρατούν πολύ, μα και που δεν σταματούν να έρχονται.

Όταν ήταν μικρή, η Ροζίτα ήθελε να γίνει γιατρός. Τη μάγευε η λειτουργία του ανθρώπινου σώματος και παράλληλα τη συγκινούσε η βοήθεια του γιατρού στον ασθενή. «Ευτυχώς, κατάλαβα γρήγορα ότι φοβάμαι το αίμα κι έτσι μου έφυγε η επιθυμία αυτή. Λέω ευτυχώς, γιατί η δουλειά του γιατρού είναι από τις πιο δύσκολες κι αμφιβάλλω αν θα είχα τα κότσια: Επείγοντα περιστατικά ζωής και θανάτου που απαιτούν ακαριαίες σωστές αποφάσεις, εξαντλητικά ωράρια μέσα στις αρρώστιες και τον ανθρώπινο πόνο...» Πάλι ως παιδί, διάβαζε πολύ: «Το πρώτο βιβλίο που διάβασα ήταν η Οδύσσεια, η Ιλιάδα ακολούθησε ετεροχρονισμένα. Θυμάμαι που έκλαιγα όταν το τελείωσα, η αίσθηση ότι δεν έχει άλλο με είχε συγκλονίσει. Λάτρευα τα βιβλία και διάβαζα ασταμάτητα».

— Σαν τι;

Τους Μυστικούς Επτά, τη σειρά της Πολυάννας, Μικρές Κυρίες, τα ταξίδια του Ιούλιου Βέρν, τον Θησαυρό της Βαγίας, αλλά και Έλλη Αλεξίου, Ηλία Βενέζη, Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη, Γεώργιο Βιζυηνό, Πηνελόπη Δέλτα, Μαξίμ Γκόρκι, Μπέττυ Σμιθ.

Στη εφηβεία πέρασα στον Φιόντορ Ντοστογιέφσκι, τον Μίλαν Κούντερα, τη Λιλή Ζωγράφου, ενώ βιβλίο - σταθμός ήταν το «Όσα παίρνει ο άνεμος» της Μάργκαρετ Μίτσελ στην πλήρη έκδοση των επτακοσίων σελίδων, το οποίο και είχα διαβάσει πάνω από επτά φορές με την ίδια αγωνία και ένταση.

Η ενηλικίωση με βρήκε με τα βιβλία των Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, Τσαρλς Μπουκόφσκι, Τομ Ρόμπινς, Ντάγκλας Κόπλαντ. Πολλά από αυτά με κράτησαν ξύπνια μέχρι το ξημέρωμα (τότε ειδικά που το πρωινό ξύπνημα ήταν μια εντελώς προαιρετική υπόθεση), κάτι που θεωρώ από τις ύψιστες απολαύσεις.

— Τώρα που ενδεχομένως κρατάς εσύ ξύπνιους κάποιους αναγνώστες, με ποιον/α απ' τους δικούς σου ήρωες ταυτίζεσαι πιο πολύ; 
Όταν έγραφα τις ιστορίες πίστευα ότι δεν ταυτίζομαι με κανέναν από αυτούς. Αντιθέτως, η (ψευδ)αίσθηση ότι οι ιστορίες δεν με αφορούν στο ελάχιστο με βοήθησε να τις γράψω απερίσπαστη και χωρίς εσωτερικούς φραγμούς. Σήμερα που με ρωτάς, νομίζω ότι πιο κοντά μου βρίσκεται η Θοδώρα του ομώνυμου διηγήματος 'στόμαστομαστό', γιατί στη ζωή μου βιώνω έντονα την οδύνη της ματαίωσης.

— Ποια είναι η απόλυτη ευτυχία για σένα;
Απόλυτη ευτυχία ευτυχώς δεν υπάρχει - αν υπήρχε θα ήταν σαν την αντανάκλαση του Νάρκισσου, η ζωή μετά από αυτήν θα έχανε το νόημά της. Υπάρχει όμως μεγάλη ευτυχία, τόσο στις σημαντικές επιτυχίες της ζωής, όσο και στην πολύτιμη καθημερινότητα: Μια παρέα που τραντάζεται από τα γέλια, μια βουτιά σε καταγάλανα δροσερά νερά, ο συντονισμός της χαράς του μωρού με αυτή των γονιών του. Στιγμές που δεν κρατούν πολύ, μα και που δεν σταματούν να έρχονται.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT