Πέδρο Μαϊράλ: «Σοκάρομαι όταν μαθαίνω πως στην Ελλάδα αυτοκτονούν...»

Facebook Twitter
0

Ο Μαϊράλ γεννήθηκε στο Μπουένος Άιρες το 1970 και διδάσκει αγγλική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο. Έργα του έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, πορτογαλικά, ιταλικά, πολωνικά και γερμανικά. Το 2007 η κριτική επιτροπή «Bogotά39» τον συμπεριέλαβε στον κατάλογο των πιο σημαντικών νέων Λατινοαμερικανών συγγραφέων.

 

Ανάμεσα στις ερωτήσεις παρατίθενται αποσπάσματα από το βιβλίο του «Η χρονιά της ερήμου» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Πόλις», σε μετάφραση Βασιλικής Κνήτου. Η μεταφράστρια έλαβε το «Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης ισπανόφωνης λογοτεχνίας» για το 2011.

 

 _______________

«Καθώς περνούσαν οι μέρες, έρχονταν περισσότερες οικογένειες, υποχρεωμένες να εγκαταλείψουν τις συνοικίες όπου οι καταρρεύσεις κτιρίων συνεχίζονταν...Η Κοσμοχαλασιά είχε εισβάλλει στην Ομοσπονδιακή Πρωτεύουσα...».

 

«...κρέμασε στον τοίχο του πλατύσκαλου ένα χάρτη του Μπουένος Άιρες, όπου σημείωνε την επέλαση της Κοσμοχαλασιάς σύμφωνα με τις πληροφορίες των δελτίων ειδήσεων. Τώρα είχε φτάσει στο30ο χιλιόμετρο και οι εκφωνητές απαριθμούσαν τις πληγείσες περιοχές: “Σαν Αντόνιο ντε Πάδουα, Ελ Ταλάρ ντε Πατσέκο, Γκονσάλες Κατάν, Μπέγια Βίστα...”».

_______________

 

Η Κοσμοχαλασιά είναι μια αλληγορία της οικονομικής κρίσης στην Αργεντινή...

 

Συνήθιζα να σκέφτομαι το βιβλίο μου ως μια πολιτική αλληγορία της κρίσης και της καταστροφής. Ως μια αλληγορία της προσαρμογής των ανθρώπων σε εξαιρετικά αντίξοες συνθήκες. Τώρα συνειδητοποιώ ότι η σταδιακή μεταμόρφωση των πόλεων σε πεδιάδες συνδέεται άμεσα με την προοδευτική εξέλιξη της αρρώστιας της μητέρας μου. Η μητέρα μου έχασε τη «γλώσσα» της, την ομιλία της κι χρόνος άρχισε σταδιακά να «γυρίζει» πίσω γι' αυτήν. Ευτυχώς, αυτό ήταν κάτι που δεν είχα συνειδητοποιήσει όταν έγραφα το βιβλίο. Είναι αλήθεια τελικά πως ποτέ δεν ξέρεις ακριβώς για τι πράγμα μιλάς όταν γράφεις. Η κρίση του 2001 προκάλεσε τη διάλυση της καθημερινότητας, των καθημερινών πρακτικών… Όσα έμεναν κρυφά ή αόρατα αποκαλύφθηκαν αμέσως. Εκείνα που ήταν ραγισμένα ή σπασμένα για χρόνια, διαλύθηκαν αυτόματα. Μιλώ για προσωπικές σχέσεις, εταιρίες, τα πάντα... Όλα κατέρρευσαν ταυτόχρονα. Οι άνθρωποι, που μετά βίας κατάφερναν να επιβιώσουν ως τότε, είδαν το τέλος να πλησιάζει. Όλες οι προσωπικές τραγωδίες βγήκαν στην επιφάνεια. Έπαιρνες τηλέφωνο έναν φίλο σου στο γραφείο του και σου έλεγαν ότι δεν εργαζόταν πια εκεί. Για την ακρίβεια, σου έλεγαν ότι δεν υπήρχε καν η εταιρία. Ήταν απίθανα δύσκολο να στείλεις e-mail, να μπεις στο google. Είχαμε πέντε διαφορετικούς προέδρους σε δέκα ημέρες.

 

 _______________

«Αυτή μου η δυνατότητα δεν σβήστηκε, δεν χάθηκε. Η έρημος δεν μου ΄φαγε τη γλώσσα. Εκείνοι είναι μαζί μου αν τους κατονομάσω, ακόμη κι οι Μαρίες που υπήρξα στο παρελθόν, αυτές που υποχρεώθηκα να γίνω, που κατάφερα να γίνω, που μπόρεσα να γίνω. Τις συγκεντρώνω όλες μαζί στα όνειρά μου, όπου τα πάντα διατηρούνται ακόμα σώα, απείραχτα».

_______________

 

Για ποια έρημο μιλάτε αλήθεια;

 

 Στην Αργεντινή όταν χρησιμοποιούμε τη λέξη «έρημος», δεν εννοούμε απαραίτητα την έρημο από άμμο. Εννοούμε επίσης τις μεγάλες, άδειες πεδιάδες. Ξέρετε, αυτόν τον όρο χρησιμοποίησαν οι λευκοί που εξαφάνισαν τις φυλές των Ινδιάνων τον 19ο αιώνα. Ο στρατός σκότωνε τους Ινδιάνους, έκανε απαγωγές και διωγμούς κι η κυβέρνηση το ονόμασε αυτό «κατάκτηση της ερήμου». Λες και το μέρος ήταν από πριν άδειο, λες και δεν υπήρχε βία, δεν υπήρχαν σκοτωμοί. Η λέξη έρημος είναι γεμάτη με αυτό το νόημα. Στο βιβλίο μου ο χρόνος φαίνεται να γυρίζει προς τα πίσω. Η κρίση οδηγεί στην ολοκληρωτική αποδόμηση. Το Μπουένος Άιρες εξαφανίζεται σιγά-σιγά και μόνο κάποια χωράφια μένουν στο τέλος, στα οποία κρύβονται κάποιες φυλές.

 

 

Η «Κόλαση» του Ιερώνυμου Μπος αποτελεί το εξώφυλλο της ελληνικής έκδοσης του βιβλίου σας. Αυτό είναι η κρίση, έτσι όπως την βιώσατε; Κόλαση;

 

Η κρίση αποτελεί κόλαση για πολλούς ανθρώπους. Σοκάρομαι όταν μαθαίνω από τις ειδήσεις ότι οι Έλληνες αυτοκτονούν εξαιτίας της κρίσης. Όταν διαβάζω ότι έχουν αυξηθεί δραματικά οι αυτοκτονίες στην χώρα. Το μόνο πράγμα που μπορώ να πω είναι πως αν καταφέρεις να παραμείνεις δυνατός και να μη βουλιάξεις, σίγουρα θα έρθουν καλύτερες μέρες. Κρίση δεν σημαίνει μονάχα καταστροφή και αποδόμηση. Όσο παράξενο κι αν ακούγεται αυτό, η κρίση κάνει τα πράγματα να κινούνται με έναν αλλιώτικο τρόπο. Τα επαναπροσδιορίζει. Σε απαλλάσσει από καταστάσεις που δεν οδηγούσαν πουθενά. Σε κάνει να βρίσκεις νέους τρόπους για να λύσεις τα προβλήματά σου. Σφυρηλατεί νέους κοινωνικούς δεσμούς, ώστε να αντέξουν οι άνθρωποι τον καπιταλισμό. Σε μαθαίνει να μη θεωρείς δεδομένο το σύστημα μέσα στο οποίο γεννήθηκες...Ξέρω ότι ακούγομαι σαν οδηγός αυτοβοήθειας! Αυτό που προσπαθώ να πω είναι πως η κρίση μπορεί να σημαίνει κι άλλα πράγματα, πέρα από κόλαση.

 

 

Μέσα στην «κόλαση» δεν διαπιστώνεις ότι έχεις ψυχικά αποθέματα και δυνάμεις που αγνοούσες μέχρι πρότινος;

 

Κανείς δεν ξέρει πόσο γενναίος και δυνατός είναι, μέχρι την στιγμή που έρχεται αντιμέτωπος με εξαιρετικά δύσκολες καταστάσεις. Κάποιοι άνθρωποι προσπαθούν να αλλάξουν τον κόσμο ενώ κάποιοι άλλοι αλλάζουν μέσα στον κόσμο. Διάλεξα ως κεντρικό χαρακτήρα μια γυναίκα επειδή πιστεύω πως η ζωή έχει αλλάξει πολύ περισσότερο για τις γυναίκες μέσα στους τελευταίους αιώνες! Ένας άνδρας θα πέθαινε από το πρώτο κεφάλαιο. Διάλεξα λοιπόν μια γυναίκα, η οποία εφόσον θα κατάφερνε να μην μείνει έγκυος -καθώς οι έγκυες πέθαιναν στη γέννα- θα επιβίωνε. Θα ζούσε όλες τις αλλαγές που βίωσαν οι γυναίκες στο πέρασμα των ετών αλλά από το σήμερα και προς τα πίσω. Θα έφτανε δηλαδή στο σημείο που θα έχανε τα πολιτικά της δικαιώματα και δεν θα είχε θέση στην κοινωνία.

 

_______________

«Αναζητεί τον Αλεχάντρο και νοσταλγεί τις βόλτες τους με τη μηχανή σε όλο το Μπουένος Άιρες. Ο ωραίος Αλεχάντρο όμως παραμένει άφαντος, ο παράδεισος του Μπουένος Άιρες μοιάζει να έχει οριστικά χαθεί». (οπισθόφυλλο)

 

 

«Πριν βραδιάσει ήρθαν οι στρατιώτες. Μπήκαν κι έβγαλαν όλες τις πόρτες του διαμερίσματος (ακόμη και τις πόρτες των ντουλαπών), τις κατέβασαν και τις στοίβαξαν σ' ένα φορτηγό. Απ' το μπαλκόνι είδαμε ότι έκαναν το ίδιο σε όλα τα κτίρια του τετραγώνου. Μας πήραν κι ένα μεγάλο μπουφέ. Μας άφησαν τα κρεβάτια και τα ερμάρια».

_______________

Η αρχή της κρίσης σηματοδοτεί το τέλος της αθωότητας;

 

Εξαρτάται από την φάση στην οποία βρίσκεται η ζωή σου όταν σε «βρίσκει» η κρίση. Για τους ηλικιωμένους, η κρίση μπορεί να είναι μια από τις πολλές που έχουν βιώσει. Για τους 20άρηδες, μπορεί να αποτελέσει ένα δυνατό χτύπημα. Δεν είναι όμως κακό να χάσεις την αθωότητά σου. Στην Αργεντινή, κατά τη δεκαετία του '90, ζήσαμε μια κατάσταση ευημερίας, η οποία ήταν επίπλαστη. Όταν όλα κατέρρευσαν, είδαμε τι κρυβόταν πίσω από την κουρτίνα αυτού του δήθεν πολυτελούς τρόπου ζωής...

Σηματοδοτεί την αρχή ενός «πολέμου»;

Δεν θα συνέκρινα μια οικονομική κρίση με έναν πραγματικό πόλεμο, όπου ο ένας κυριολεκτικά σκοτώνει τον άλλο. Θα έλεγα όμως ότι ο καπιταλισμός στην πιο ωμή και υποκριτική του εκδοχή, εξαπολύει έναν σιωπηλό και απρόσωπο πόλεμο, όπου ο καθένας είναι ένοχος και όλοι είναι θύματα.

 

_______________

«Ο μπαμπάς δεν ξανασηκώθηκε από το κρεβάτι. Όταν κατάργησαν τη μία και μοναδική ώρα της καθημερινής τηλεοπτικής εκπομπής, άρχισε να κοιμάται κυριολεκτικά όλη τη μέρα».

 

 

«Οι γιατροί περιέγραφαν αυτήν την κατάσταση ως “καθοδικό κώμα”. Ανακάλυψαν ότι όλοι οι ασθενείς ήταν παθιασμένοι τηλεθεατές, άνθρωποι που είχαν περάσει μεγάλο μέρος της ζωής τους μπροστά στην τηλεόραση ...».

_______________

Ώστε η τηλεόραση ακόμη και με την απουσία της μπορεί να οδηγήσει σε κώμα...

 

Θα τολμήσω να παραφράσω τον Σαίξπηρ, ο οποίος γράφει πως «είμαστε φτιαγμένοι από υλικό ονείρων». Σήμερα λοιπόν είμαστε φτιαγμένοι από τα υλικά της τηλεόρασης. Στο βιβλίο μου, όταν αρχίζουν να μειώνονται οι ώρες που εκπέμπουν οι τηλεοράσεις, οι άνθρωποι αρχίζουν να κοιμούνται πολύ. Ατελείωτες ώρες ονειρεύονται εκπομπές και δελτία ειδήσεων μέχρι που στο τέλος πέφτουν σε καθοδικό κώμα.

 

_______________

«Τελευταία βλέπω συχνά το ίδιο όνειρο: δοκιμάζω μπροστά στον καθρέφτη εκείνου του μαγαζιού το γαλάζιο φόρεμα που δεν μπόρεσα ποτέ μου να αγοράσω. Κάποιες φορές το πληρώνω μετρητά και βγαίνω περπατώντας ανάμεσα στον κόσμο φορώντας το φόρεμα. Άλλες φορές δεν το πληρώνω και φεύγω τρέχοντας, ξυπόλητη. Μετά από λίγα βήματα διαπιστώνω ότι το φόρεμα είναι όλο κουρελιασμένο και βρώμικο. Αλλά στο όνειρό μου, το πόδι μου είναι πάντα γερό, έχω μακριά μαλλιά, και η πόλη όπου γεννήθηκα εξακολουθεί να βρίσκεται στη θέση της».

 _______________

 

Τι χάσατε μέσα σ' εκείνη την «Κοσμοχαλασιά» του Μπουένος Άιρες;

 

Το 2002, όταν τα πράγματα ήταν πολύ δύσκολα στην Αργεντινή, οι μισοί μου φίλοι μενανάστευσαν στις ΗΠΑ και την Ευρώπη. Είχα κι εγώ μια πρόταση να πάω στην Ισπανία και να αναζητήσω την τύχη μου εκεί. Για κάποιο λόγο ένιωθα πως αν το έκανα, κάτι μέσα μου θα πέθαινε. Η πόλη μου θα εξαφανιζόταν. Σαν τα παιδιά που όταν σκεπάζεις, όταν κρύβεις ένα παιχνίδι τους, νομίζουν πως είναι δεν είναι πια εκεί. Ένιωθα πως αν έφευγα, το Μπουένος Άιρες δεν θα υπήρχε για μένα. Έτσι, έμεινα κι έγραψα τελικά ένα μυθιστόρημα για το Μπουένος Άιρες το οποίο σταδιακά εξαφανίζεται...

 

 

Η «Κοσμοχαλασιά» σάρωσε στο πέρασμά της την εγχώρια λογοτεχνική παραγωγή;

 

Ναι! Μια από τις πιο ενδιαφέρουσες συνέπειες της κρίσης στο πολιτισμικό πεδίο ήταν η ανάδυση νέων, ανεξάρτητων εκδοτών. Η κρίση έκανε τους μεγάλους, ξένους εκδότες να εγκαταλείψουν τη νέα λογοτεχνική παραγωγή της Αργεντινής και το κενό αυτό ήρθαν να καλύψουν μικροί εκδοτικοί οίκοι, οι οποίοι εκδίδουν πολύ ενδιαφέροντα πράγματα.

 

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ