Sebastian Fitzek: «Δεν αντιμετωπίζω τους κατά συρροή δολοφόνους με χρώμα»

Sebastian Fitzek: «Δεν αντιμετωπίζω τους κατά συρροή δολοφόνους με χρώμα» Facebook Twitter
«Το Βερολίνο είναι πραγματικό δώρο για κάθε συγγραφέα. Τα πάντα συμβαίνουν εδώ. Αφενός, κυκλοφορούν πολλοί διαφορετικοί άνθρωποι, χαρακτήρες και εθνικότητες. Παρεμπιπτόντως, υπάρχει και ελληνική κοινότητα. Έπειτα, συναντάς περιοχές που μοιάζουν με το Μπέβερλι Χιλς, αλλά και επικίνδυνες και πολύ φτωχές γειτονιές».
0

— Πώς προέκυψε η βασική ιδέα για τη «Θεραπεία»; Πρόκειται για καθαρή μυθοπλασία ή υπήρξε κάποιο πραγματικό περιστατικό που σας ενέπνευσε;

Η ιδέα για τη Θεραπεία μού ήρθε ενώ περίμενα στην κατάμεστη αίθουσα αναμονής ενός ιατρείου τη φίλη μου να τελειώσει την εξέταση. Όταν μετά από μισή ώρα δεν έχει τελειώσει, τέθηκε σε λειτουργία η «θριλερική» πτυχή του εγκεφάλου μου: τι θα γινόταν αν τώρα έλεγαν όλοι ότι δεν είχε μπει καν στο εξεταστήριο; Αν η γραμματέας και ο γιατρός ισχυρίζονταν ότι δεν είχαν δει τη φίλη μου σήμερα; Αν και οι άλλοι ασθενείς που περίμεναν άρχιζαν να κουνάνε αρνητικά το κεφάλι τους; Ποια λογική αιτία θα μπορούσε να υπάρχει για το γεγονός ότι δεν εμφανίστηκε ποτέ; Αφού βρήκα αυτό το κεντρικό ερώτημα και το θεώρησα συναρπαστικό, συνέχισα να το σκέφτομαι για έναν χρόνο. Έπειτα συνέθεσα το γενικό πλαίσιο με μια λογική, όπως θεωρώ, ιστορία. Και μετά ξεκίνησα να γράφω.

— Με ποιον τρόπο η Νομική και η δουλειά σας στα ΜΜΕ επηρέασε τη γραφή και την αισθητική σας;

Κοιτάξτε, πρώτα έπρεπε να αποβάλω την άβολη και εν μέρει ακατάληπτη γλώσσα των νομικών. Σε αυτό με βοήθησε η εκπαίδευσή μου στο ραδιόφωνο, όπου είσαι αναγκασμένος να παρουσιάζεις ακόμα και τις πιο περίπλοκες καταστάσεις όσο καλύτερα και όσο πιο κατανοητά γίνεται.

Όταν σπούδαζα Νομική, με ενέπνεε λιγότερο η γλώσσα και περισσότερο οι υποθέσεις. Αν θέλετε, έμεινα πιστός στο ποινικό δίκαιο. Μόνο που τώρα, γράφοντας, δεν είμαι αναγκασμένος να αντιμετωπίζω τους κατά συρροή δολοφόνους και τους ψυχοπαθείς ζωντανά και με χρώμα.

— Η «Θεραπεία» ήταν το πρώτο σας μυθιστόρημα, που σας έκανε γνωστό στο ευρύ κοινό και σημείωσε μεγάλη επιτυχία. Ξαναγυρίζοντας σ' εκείνη την εποχή, ήταν δύσκολο να προχωρήσετε στα επόμενα μυθιστορήματά σας υπό την πίεση αυτής της αρχικής επιτυχίας;

Όχι, αυτό συνέβη μόλις με το τρίτο βιβλίο. Το δεύτερο βιβλίο το είχα ήδη έτοιμο, προτού η «Θεραπεία» γίνει επιτυχία. Ο εκδότης μου χρειάστηκε δύο χρόνια για να βρει την κατάλληλη ημερομηνία έκδοσης κι εγώ, στο μεταξύ, συνέχισα να γράφω. Νομίζω ότι κάθε συγγραφέας που γράφει αρκετά βιβλία μπαίνει κάποια στιγμή στη διαδικασία να συγκρίνει και να αναρωτηθεί αν το καινούριο του βιβλίο θα είναι εξίσου καλό και επιτυχημένο με το προηγούμενο. Προσωπικά, προσπαθώ να θυμάμαι πάντα πώς ένιωθα όταν έγραφα τις πρώτες μου αράδες. Τότε δεν είχα καμία απολύτως αναγνώστρια, κανέναν απολύτως αναγνώστη. Ο μόνος μου σκοπός ήταν να γράψω ένα βιβλίο που να αρέσει σ' εμένα. Και αυτό παραμένει το βασικό μου κίνητρο.

— Γεννηθήκατε και ζείτε στο Βερολίνο. Πώς θα περιγράφατε τη ζωή στη γερμανική πρωτεύουσα; Επηρεάζουν τη γραφή σας τα σκοτεινά χρώματα και η ατμόσφαιρά της;

Το Βερολίνο είναι πραγματικό δώρο για κάθε συγγραφέα. Τα πάντα συμβαίνουν εδώ. Αφενός, κυκλοφορούν πολλοί διαφορετικοί άνθρωποι, χαρακτήρες και εθνικότητες. Παρεμπιπτόντως, υπάρχει και ελληνική κοινότητα. Έπειτα, συναντάς περιοχές που μοιάζουν με το Μπέβερλι Χιλς, αλλά και επικίνδυνες και πολύ φτωχές γειτονιές. Σκοτεινά και φωτεινά σημεία, δηλαδή, που συχνά απέχουν ελάχιστα μεταξύ τους, δυο βήματα μόνο. Αυτό είναι πράγματι κάτι που σου δίνει μεγάλη έμπνευση και σου ανοίγει αναρίθμητες δυνατότητες.

— Ως συγγραφέας αλλά και ως αναγνώστης ποια θεωρείτε ότι είναι τα βασικά στοιχεία που κάνουν επιτυχημένο ένα αστυνομικό μυθιστόρημα;

Νομίζω πως είναι οι παράγοντες που ισχύουν για κάθε λογοτεχνικό είδος. Η ιστορία πρέπει να αφορά έναν χαρακτήρα τον οποίο να βρίσκω τόσο ενδιαφέροντα ώστε να θέλω να κάνω ένα μεγάλο ταξίδι μαζί του. Το καλύτερο, μάλιστα, είναι να καταδύομαι με αυτόν σε έναν κόσμο που δεν τον καλοξέρω, να μαθαίνω γι' αυτό τον κόσμο κι έτσι, στο τέλος του ταξιδιού, το βιβλίο αυτό ίσως να αποδειχτεί σημαντικό για την υπόλοιπη ζωή μου.

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
 Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Radio Lifo / Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης κουβεντιάζει με τον Τάσο Μπρεκουλάκη και τη Μαρία Δρουκοπούλου με αφορμή το νέο του βιβλίο «Μέσα από τις λέξεις» και λύνει όλες τους τις απορίες.
THE LIFO TEAM
Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος, ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες και δικά μας παιδιά.

Βιβλίο / Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος κι ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες- δικά μας παιδιά

Σύμφωνα με την έκδοση «Ο Βουρκόλακας και άλλα μορμολύκεια», η μορφή του ενυπήρχε στις ελληνικές αφηγήσεις, διαπερνώντας αρχαίες δοξασίες και προφορική παράδοση - έτσι εξηγείται το πρόσφατο ενδιαφέρον για τις ιστορίες λαογραφικού τρόμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Βιβλίο / Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Η πρόσφατη έκδοση του «Πιο πέρα από τη θάλασσα» στα ελληνικά αποδεικνύει με τον πιο παραστατικό τρόπο ότι ο Ιρλανδός συγγραφέας δεν είναι μόνο ο πιο ουσιαστικός αναθεωρητής του μυθιστορήματος του 19ου αιώνα, αλλά ίσως και ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της λογοτεχνίας της χώρας του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

ΛΙΓΗ ΖΩΗ / Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

Πολυμεταφρασμένη και πολυβραβευμένη, με παρουσία σχεδόν πέντε δεκαετιών στο λογοτεχνικό προσκήνιο, η γνωστή συγγραφέας ανατρέχει στα νεανικά της χρόνια, μιλά για την έλξη που της ασκούσε ανέκαθεν το διαφορετικό και σχολιάζει τη σύγχρονη πραγματικότητα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Βιβλίο / «Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Στο βιβλίο του «Καλλιστεία» ο Μανώλης Μελισσάρης περιγράφει πώς μια παρέα queer ανδρών έκανε στη συμπρωτεύουσα το 1929 τον δικό της διαγωνισμό ομορφιάς, παράλληλα με τον πρώτο «επίσημο», αναβιώνοντας ταυτόχρονα μια ολόκληρη εποχή.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απώλειας»

Βιβλίο / Νίκος Βέλμος: Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απωλείας»

Εκατό χρόνια κλείνουν φέτος από την κυκλοφορία του περιοδικού «Φραγκέλιο» που ίδρυσε ο λογοτέχνης, ηθοποιός, ζωγράφος, εκδότης, γκαλερίστας και κοινωνικός επαναστάτης Νίκος Βέλμος, μια παραγνωρισμένη πλην όμως πολυσχιδής, μποέμικη και άκρως επιδραστική προσωπικότητα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ένας τολμηρό προσωπικό αντίο

Το πίσω ράφι / Ένα τολμηρό προσωπικό αντίο

Ο Ντέιβιντ Πλαντ γράφει τον «Αγνό εραστή» για να αποχαιρετήσει τον επί τέσσερις δεκαετίες σύντροφό του Νίκο Στάγκο, συστήνοντάς μας ταυτόχρονα με έναν συγκινητικό και αποκαλυπτικό τρόπο αυτόν τον διακεκριμένο ποιητή και επιμελητή εκδόσεων.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ