«Τι ωραίο πλιάτσικο!»: Όταν η «αργόσχολη» τάξη εργάζεται σκληρά για το Κακό

«Τι ωραίο πλιάτσικο!»: Όταν η «αργόσχολη» τάξη εργάζεται σκληρά για το Κακό Facebook Twitter
Ο Κόου στο βιβλίο του απογυμνώνει τους ήρωές του από την αίγλη που οι κοινωνικές συμβάσεις και οι ταξικοί διαχωρισμοί τούς έχουν προσδώσει. Φωτ.: Penguin Books
0


ΣΤΑ ΜΕΣΑ ΤΗΣ ΔΕΚΑΕΤΙΑΣ ΤΟΥ ’90
, ο διευθυντής του «Granta» −ενός από τα πιο σεβάσμια και επιδραστικά λογοτεχνικά περιοδικά στον αγγλόφωνο κόσμο− δήλωνε σε συνέντευξή του: «Ανάμεσα σ’ εκείνους που θα ξεχωρίσουν την επόμενη δεκαετία, πρέπει να υπολογίζουμε και τον Τζόναθαν Κόου, συγγραφέα ενός καταπληκτικού μυθιστορήματος πάνω στα χρόνια της Θάτσερ, με τίτλο “Τι ωραίο πλιάτσικο!”».

Από την παραπάνω δήλωση πληροφορήθηκε ο Νίκος Γκιώνης των εκδόσεων Πόλις την ύπαρξη του Βρετανού συγγραφέα κι έσπευσε να εξασφαλίσει τα δικαιώματα αυτού του μεταμοντέρνου βιβλίου, του τέταρτου στη σειρά μυθιστορήματος του Κόου. Άρτια κατασκευασμένη σύνθεση που δεν μπάζει από πουθενά και αποκαλυπτικό ταυτόχρονα ρεπορτάζ για τη βρετανική κοινωνία, το «Τι ωραίο πλιάτσικο!» κυκλοφόρησε εδώ το 1997 ενώ είχε ήδη σαρώσει τα βραβεία και αποσπάσει διθυραμβικές κριτικές όχι μόνο στη Βρετανία αλλά και στη Γαλλία. Και, καθώς τα τελευταία χρόνια ήταν εξαντλημένο, μόλις επανεκδόθηκε στη γνωστή μετάφραση της Τρισεύγενης Παπαϊωάννου.

Σύμφωνα με τον Τζόναθαν Κόου, «απ’ οποιοδήποτε μυθιστόρημα λείπει το χιούμορ, λείπει ταυτόχρονα και ένα μέρος της ίδιας της ζωής, λείπουν η ειρωνεία της τύχης και οι συμπτώσεις που ταλανίζουν τις ζωές μας, και τελικά οι υπηρεσίες που προσφέρουν αυτού του είδους τα μυθιστορήματα στον αναγνώστη είναι πλημμελείς».

Πιστό στην κλασική μορφή του μυθιστορήματος και ταυτόχρονα ανατρεπτικό, το «Τι ωραίο πλιάτσικο!» είναι μια σάτιρα της βρετανικής άρχουσας τάξης που διαβάζεται μονορούφι. Βρισκόμαστε στις αρχές της δεκαετίας του ’90, στη διεθνή σκηνή δεσπόζει ο πόλεμος του Κόλπου, τα μίντια έχουν αποχαλινωθεί και η βρετανική κοινωνία βιώνει τις καταστροφικές συνέπειες της φιλελεύθερης πολιτικής της Σιδηράς Κυρίας. Κεντρικός αφηγητής είναι ένας μελαγχολικός, εσωστρεφής και αγοραφοβικός νεαρός συγγραφέας ονόματι Μάικλ Όουεν, ο οποίος περνά τις νύχτες του κολλημένος στο βίντεο, βλέποντας και ξαναβλέποντας την ίδια, δεύτερης διαλογής, ταινία, αναπολώντας την αθωότητα των παιδικών του χρόνων και οργανώνοντας στο μυαλό του το καινούργιο του πόνημα.

Φέρελπις κάποτε μυθιστοριογράφος, βυθισμένος τώρα σε μια αβάσταχτη υπαρξιακή κρίση, ο Όουεν έχει αναλάβει έναντι αμοιβής να γράψει το χρονικό μιας αριστοκρατικής οικογένειας, των Γουίνσο. Κι ενώ έχει ξεκινήσει με τις καλύτερες των προθέσεων, όσο πιο πολλά ανακαλύπτει για τον βίο και την πολιτεία των Γουίνσο τόσο η αρχική του στάση απέναντί τους μεταστρέφεται.

Κόου
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Τζόναθαν Κόου, Τι ωραίο Πλιάτσικο! εκδ. Πόλις

Ο Όουεν γρήγορα αντιλαμβάνεται ότι τα πλούτη και το κύρος των Γουίνσο προέρχονται από κάθε είδους απάτες, εγκλήματα και λεηλασίες του δημόσιου χρήματος. Και τι δεν διαθέτει αυτή η οικογένεια στους κόλπους της! Καιροσκόπους πολιτικούς, αδίστακτους κεφαλαιούχους, κουφιοκέφαλους δημοσιογράφους, εγκληματίες μεγαλοκτηνοτρόφους, με δυο λόγια ανθρώπους μ’ εξουσία άκρως επικίνδυνους. Το μοναδικό μέλος της οικογένειας που δεν ευθύνεται για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας είναι μια τρελή γριά, η τρέλα της οποίας αποδεικνύεται λυτρωτική! Ο επιβλητικός Πύργος των Γουίνσο θα γίνει τελικά ο τάφος όλων. Ένα λουτρό αίματος θα ξεπλύνει την απληστία ολόκληρης της δυναστείας…

Σύμφωνα με τον Τζόναθαν Κόου, «απ’ οποιοδήποτε μυθιστόρημα λείπει το χιούμορ, λείπει ταυτόχρονα και ένα μέρος της ίδιας της ζωής, λείπουν η ειρωνεία της τύχης και οι συμπτώσεις που ταλανίζουν τις ζωές μας, και τελικά οι υπηρεσίες που προσφέρουν αυτού του είδους τα μυθιστορήματα στον αναγνώστη είναι πλημμελείς». Στο «Πλιάτσικο…», αντίθετα, το χιούμορ αφθονεί. Καυστικό, πικρόχολο, απογυμνώνει τους ήρωες από την αίγλη που οι κοινωνικές συμβάσεις και οι ταξικοί διαχωρισμοί τούς έχουν προσδώσει. Αντλώντας πραγματολογικό υλικό από την πρόσφατη βρετανική ιστορία, ο Κόου ανατρέπει εδώ για τα καλά έναν μύθο: η «αργόσχολη» τάξη δεν είναι και τόσο αργόσχολη, εργάζεται σκληρά για το Κακό!

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ Φάνη, ψηλά το κεφάλι!

Βιβλίο / Φάνη, ψηλά το κεφάλι!

Το πρώτο βιβλίο του Φάνη Παπαδημητρίου είναι μια συγκινητική εξομολόγηση για το ατύχημα στα 19 του που τον καθήλωσε σε αμαξίδιο, την πάλη του με τον τζόγο και τον αγώνα που έδωσε να ξαναφτιάξει τη ζωή του «μετά το τσουνάμι που ήρθε και τα σάρωσε όλα».
M. HULOT
ΕΠΕΞ Γυναικείες φωνές από διαφορετικά μέρη του κόσμου

Βιβλίο / Από τη Μαλαισία μέχρι το Μεξικό: 5 νέα βιλία που αξίζει να διαβάσετε

5 συγγραφείς από διαφορετικά σημεία του πλανήτη χαράζουν νέους δρόμους στη λογοτεχνία. Ανάμεσά τους, η Τζόχα Αλχάρθι που κέρδισε το Booker και η βραβευμένη με Πούλιτζερ Κριστίνα Ριβέρα Γκάρσα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Αρχαιολογία / Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Η διακεκριμένη ιστορικός Mary Beard στο βιβλίο της «Οι Ρωμαίοι Αυτοκράτορες. Οι ηγεμόνες του αρχαίου ρωμαϊκού κόσμου», παρουσιάζει τη ζωή και το έργο των αυτοκρατόρων μέσα από ανεκδοτολογικές αφηγήσεις και συναρπαστικές λεπτομέρειες, που θυμίζουν απολαυστικό μυθιστόρημα. Ένα από τα πιο ενδιαφέροντα κεφάλαια εστιάζει στον ρόλο των δούλων, τόσο στην καθημερινή ζωή όσο και στη σεξουαλική ζωή των Ρωμαίων αυτοκρατόρων.
M. HULOT
Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Βιβλίο / Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Από την Αμοργό ως την Αλεξανδρούπολη και από την Ξάνθη ως τη Μυτιλήνη, τα μικρά βιβλιοπωλεία αποκτούν για πρώτη φορά συλλογική φωνή. Βιβλιοπώλες και βιβλιοπώλισσες αφηγούνται τις προσωπικές τους ιστορίες, αλλά και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT