Σαρκώδες, εμμονικό μυστήριο

Σαρκώδες, εμμονικό μυστήριο Facebook Twitter
0

Μέχρι πρόσφατα συνεργαζόσασταν με το «Entertainment Weekly». Πώς περνούσατε με τόση άνεση από την ποπ κουλτούρα στη σκοτεινή πλευρά της ζωής, που είναι κεντρικό σημείο της λογοτεχνίας σας;

Ήταν γοητευτικό το γεγονός ότι μπορούσα να εγκαταλείψω τον πραγματικό κόσμο και τη διάχυτη ποπ κουλτούρα και να βουτήξω στη βρομιά του μαύρου μυστηρίου. Νομίζω ότι δεν υπάρχει ούτε μια αναφορά στην ποπ κουλτούρα στα Σκοτεινά Αντικείμενα. Ήταν μια υπέροχη, αλλά περίεργη απόδραση.

Ο Στίβεν Κίνγκ δήλωσε για εσάς: «Θα ήταν άδικο να χαρακτηρίσω το πρώτο βιβλίο της Τζίλιαν Φλιν απλώς φανταστικό. Έχω περίπου τριάντα χρόνια να διαβάσω ένα τόσο ανατρεπτικό ψυχολογικό θρίλερ». Τι επίδραση είχε η υποστήριξή του;

Ήταν υπέροχο. Πολλοί αναγνώστες μού είπαν ότι αγόρασαν το βιβλίο μου λόγω όσων είπε ο Στίβεν Κίνγκ - άλλωστε τον θαυμάζουν πάρα πολύ. Και πραγματικά με συναρπάζει να βλέπω το όνομά του σε ένα από τα βιβλία μου. Αυτός ο συγγραφέας, που τον είχα ως είδωλο μεγαλώνοντας, ουσιαστικά εγγυάται για μένα στους αναγνώστες.

Ποιες είναι οι λογοτεχνικές σας επιρροές

Οι Kate Atkinson, Richard Price, Joyce Carol Oates, Joy Williams, Dennis Lehane, Margaret Atwood και οπωσδήποτε, αλλά οπωσδήποτε, ο Ross Macdonald.

Ποια φάση της συγγραφής απολαμβάνεται περισσότερο;

Όλα μού φαίνονται δύσκολα στην φάση του πρώτου κειμένου. Είμαι γεμάτη αμφιβολία και φόβο, καθώς προσπαθώ να ολοκληρώσω αυτήν τη φάση. Από τη στιγμή που θα ολοκληρώσω το πρώτο γενικό κείμενο -και η αλήθεια είναι ότι τα βιβλία μου αλλάζουν δραματικά μετά το αρχικό σχεδίασμα- νιώθω αρκετά άνετη και ήρεμη. Από αυτό το σημείο και μετά το διασκεδάζω πραγματικά. «Παίζω» περισσότερο με τα θέματα, προσπαθώ να βρω τον τέλειο τόνο για κάθε ήρωα, σαν να παίζω τζαζ.

Στο Σκοτεινό Τόπο υπάρχουν πολλά κοινά στοιχεία με τα παραμύθια. Είναι σκόπιμο αυτό;

Μα και βέβαια. Αυτές είναι οι πρώτες ιστορίες που ακούμε και έχουν το βαθύτερο αντίκτυπο. Αυτά τα θέματα μένουν μαζί μας για πάντα: εκδίκηση, απάτη, καλοσύνη, ατυχία. Σε αυτό οφείλεται εν μέρει το γεγονός ότι υπάρχουν τόσες κακές γυναίκες στα βιβλία μου: τα παραμύθια έχουν την τόλμη να παρουσιάζουν διαβολικές, επικίνδυνες γυναίκες. Τις αγαπούσα ως παιδί και, όταν παίζαμε, δεν ήθελα ποτέ να είμαι η πριγκίπισσα. Ήθελα πάντα να είμαι η μάγισσα, γιατί εκείνη είχε πολύ περισσότερο ενδιαφέρον.

Γιατί επιλέξατε τις Μεσοδυτικές Πολιτείες ως σκηνικό για το Σκοτεινό Τόπο;

Εκεί μεγάλωσα και εξάλλου αγαπώ τις μικρές πόλεις. Είναι ιδανικός τόπος για φόνο, επειδή μου αρέσει η αίσθηση της απομόνωσης που αποπνέουν. Κανένας δεν μπορεί να ξεφύγει ή να επανεφεύρει τον εαυτό του. Η ενδοχώρα των ΗΠΑ ακούγεται ότι είναι μπανάλ, στωική και βαρετή. Στην πραγματικότητα, ισχύει το ακριβώς αντίθετο - μια σειρά από άγνωστους φόνους έγιναν ακριβώς εκεί.

Γιατί οι ήρωές σας στο Σκοτεινό Τόπο είναι παιδιά ή έφηβοι;

Η παιδική ηλικία είναι μια θλιβερή περίοδος: οτιδήποτε κακό συμβεί όσο είσαι παιδί δημιουργεί βιώματα που σε συνοδεύουν σε όλη σου τη ζωή. Θυμάμαι πολύ καλά την παιδική μου ηλικία - τις υπέροχες ελευθερίες και τους ασήμαντους περιορισμούς που έχεις όταν είσαι παιδί. Τα παιδιά είναι πολύ πιο ενδιαφέροντα και περίπλοκα απ' ό,τι πιστεύουμε.

Είστε απολύτως αφοσιωμένη στα «σκοτεινά» μυθιστορήματα; Ποια είναι τα μελλοντικά σας σχέδια;

Το επόμενό μου βιβλίο είναι ένα θρίλερ σχετικά με ένα παντρεμένο ζευγάρι - η γυναίκα εξαφανίζεται στην πέμπτη επέτειό τους. Μου αρέσει πολύ η λογοτεχνία του μυστηρίου, επειδή μπορείς να κάνεις πολλά πράγματα μ' αυτό το είδος. Το μυστήριο είναι ένας υπέροχος τρόπος για να προωθήσεις μια ιστορία που δεν αφορά μόνο ένα φόνο αλλά εκατομμύρια διαφορετικά πράγματα: αγάπη, αγανάκτηση, θυμό, φτώχια, ελπίδα.

Τι σας τρομάζει;

Έχω μια έντονη φοβία πως θα κάνω ένα τραγικό λάθος που δεν μπορώ να επανορθώσω με κανέναν τρόπο. Αυτό είναι ένα θέμα που επανέρχεται στο Σκοτεινό Τόπο: μικρά, κακά λάθη που εξελίσσονται σε τραγωδία.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιακά Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Βιβλίο / Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιωδώς Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Οι τίτλοι της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας που κυκλοφορούν στα ελληνικά πολλαπλασιάζονται, αναδεικνύοντας ένα νέο, πιο ριζοσπαστικό κύμα συγγραφέων που ασχολούνται με την ακραία πολιτική κατάσταση της ηπείρου τους, την πατριαρχία και τα ζητήματα της ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Πολιτισμός / «Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Η Γιανγκ Σουάνγκ-ζι, που μόλις κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker με το «Taiwan Travelogue», μιλά για την απειλή του Πεκίνου, την ταϊβανέζικη ταυτότητα, την queer επιθυμία και τη λογοτεχνία που δεν μπορεί να μείνει μακριά από την πολιτική
THE LIFO TEAM
Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Βιβλίο / Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Στο πρώτο του μυθιστόρημα, «Ένδοξα Κατορθώματα», ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται μια αληθινή αλλά απίστευτη ιστορία: Αθηναίοι αιχμάλωτοι πολέμου σώζονται, απαγγέλλοντας στίχους του Ευριπίδη.
M. HULOT
Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM