Ποίηση & Λεπταισθησία

Ποίηση & Λεπταισθησία Facebook Twitter
0

1.ΕΚΔΟΤΩΝ ΕΓΚΩΜΙΟ: Επιμένουν στις προσηλώσεις τους κι έτσι μας κερνάνε, μας φιλεύουν, μας δωρίζουν. Πώς αλλιώς, αν όχι ως κέρασμα, ως potlatch (για όσους ξέρουν από άλλες οικονομίες), ως δώρο, μπορώ να δεξιωθώ τα όσα κάνουν, ιδίως τον τελευταίο καιρό, στους κήπους της ελληνικής πεζογραφίας και ποιήσεως ο Γκιώνης και η Πόλις, τα όσα κομίζει εμμόνως ο Πετσόπουλος με την Άγρα, τα κεντήματα που μας καλούν να απολαύσουμε η Γκανά και το Μελάνι; Κάποιοι εκδότες είναι μείζονες καλλιτέχνες, ενίοτε αργοί, ωραία μηχανάκια σε slow motion, αλλά πάντα μεθοδικοί, αν και ολοένα και περισσότερο τείνουν προς μια μούρλα θελκτική (αν και όχι πάντα θετική) σαν κι αυτή των ποιητών, ενώ, δυστυχώς κατ’ εμέ, φαίνεται να τη χάνουν, αυτήν τη μούρλα τη λυτρωτική οι περισσότεροι διάκονοι της ποίησης. Τέλος πάντων. Και, ας είναι!

2. ΚΑΛΛΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ: Μετά τα λίαν ενδιαφέροντα, και βραβευμένα άλλωστε, πεζογραφήματα που στεγάστηκαν (!) στον Ήχο του ακάλυπτου (2009), η Κάλλια Παπαδάκη (1978), και πάλι από τις εκδόσεις Πόλις, προσφέρει ποίηση. Ευπρόσδεκτη χειρονομία, μια ανθοδέσμη λέξεις/στίχοι/μελωδίες/αρώματα/ρυθμοί, με φόρμα λιτή, γραφή ελλειπτική. Η Παπαδάκη έχει εξορίσει τα κεφαλαία από την πολιτεία της ποιητικής της, μένει με τα μικρά τα γραμματάκια που συνθέτουν μικρές φράσεις, σύντομα σχόλια στην επικράτεια μιας πρώιμης πλήξης, μιας μειλίχιας μελαγχολίας. Έχουμε τους δύο σύγχρονους πόλους του δημιουργικού μπουμ (Βερολίνο, Ιστανμπούλ), αλλά και Φρίσκο και New York, κι ένα βραχνιασμένο ροκ που δεν θέλει να μένει μονάχα στα παρελθόντα κρίματα και στους δανεικούς καημούς αλλά να βρει τη μουσική του σήμερα, του νυν, του τώρα. Σκλήθρες, ψηφίδες, πετραδάκια για μια σακάτισσα μυθολογία της εποχής μας. «το καλοκαίρι που όλα κατέρρευσαν / έπεσε πρώτα η lehman brothers / καθόμασταν στον κήπο / αγίας ειρήνης κι αιόλου / έσκουζε το τσιμέντο / από τη ζέστη / έμπαινε ιούλης / κι εμείς είχαμε όνειρα / να κάνουμε ακόμα / αγκομαχούσε η οικονομία της / αμερικής / κι ήταν τα γέλια μας χαιρέκακα / φτηνά ψώνια στη νέα υόρκη / σου ’κλεισα το μάτι συνωμοτικά / έρωτας μες στο απομεσήμερο / μεσημεριανά κοκτέιλ / μ’ άγγιξες - το ’θελες, δεν το ’θελες; / κι ήταν η αφή σου πρόστυχη / σαν το γέλιο μας / άγγελος κακών μαντάτων / κι έπειτα κάπου εκεί σκοτείνιασες / έβαλες σημάδι / κι έσπρωξες το πρώτο φύλλο / τσούλησε το ντόμινο και / σιγά σιγά μας πήρε η κατρακύλα». (καλοκαίρι του 2006, σ. 31)

3. ΑΡΙΣΤΗ ΠΡΟΥΣΣΙΩΤΗ: Από τον Κρητιώτη στην Προυσσιώτη μπορούν ν’ αναφωνήσουν έμπλεοι ενθουσιασμού οι παροικούντες την Ιερουσαλήμ των Ελλήνων θιασωτών της Δυνητικής Λογοτεχνίας. Το Θρόισμα των Εκδοχών (εκδ. Μελάνι) παίζει με τα παιγνίδια μιας παιγνιώδους λογοτεχνικής αθλοπαιδιάς: ό,τι κι αν πεις, μπορεί κι αλλιώς να ειπωθεί, μπορεί ό,τι υπονοήσεις να μεταφερθεί σε άλλο πλαίσιο, μπορούμε με μια μετατόπιση ενός σημείου στίξεως, με την αντικατάσταση ενός φωνήεντος ή ενός συμφώνου με ένα άλλο, με ένα-δυο άδολα τεχνάσματα να γίνουμε δόλιοι, αλλά πάντα με αθώο τρόπο, έτσι για το παιγνίδι, για το φίλαθλο πνεύμα της λογοπαιξίας, που όμως μπορεί κιόλας να σοβαρολογεί. Η Αρίστη Προυσσιώτη (πίσω από τούτο τον πέπλο κάποιοι δεν θα δυσκολευτούν ν’ αναγνωρίσουν ίσως μια δεινή δαμάστρια των δομών, μια μεταφράστρια της χθαμαλής ύλης σε πολύτιμο πνεύμα) έρχεται να μας δωρίσει ιστορίες μαζί με το άλλο τους. Ο ΧΧ (Χάμπερτ Χάμπερτ) που είναι το άλλο του ΚΚ (Κλαιρ Κίλτυ), θυμάστε; Διπλές ιστορίες, διπλά παιχνίδια, διπλοί κατάσκοποι (οι συγγραφείς). Δεξιωνόμαστε έναν περίκομψο τόμο με περίκομψες ιστορίες περίκομψα διπλές. Αριστερή σελίδα, δεξιά σελίδα. Διαβάζεις την αριστερή κι έχεις μιαν ιστορία. Αν ξαναδιαβάσεις, συνεχίζοντας όμως και στη δεξιά σελίδα, έχεις μιαν άλλη εκδοχή, πολύ διαφορετική, έως και αντίθετη, της πρώτης ιστορίας. Δόλος του Λόγου, μέσω τεχνασμάτων. Και, πού και πού, «το σμήνος των λέξεων ήταν απλά τυχερό» (σ. 84). Άριστα στη Αρίστη! Εύγε στο Μελάνι!

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT