Πίνακας του Χόκνεϊ

Πίνακας του Χόκνεϊ Facebook Twitter
The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire, 2011
0

Στα τουριστικά μέρη, όταν ερημώνει, ερημώνει στη νιοστή. Το πέρασμα από την ιδρωμένη πολυκοσμία του Αυγούστου στη φθινοπωρινή ησυχία είναι βάναυσο και τα ελάχιστα μπαρ που μένουν ανοιχτά αναδίδουν κάτι αξιολύπητο.


Σε ένα τέτοιο μπαρ, το Cloud, συνάντησα τον συνταξιούχο Καθηγητή με το δυσπρόφερτο όνομα. Δεν χρειάζεται να επαναλάβω εδώ αυτό το όνομα γιατί είδα κι έπαθα μέχρι να το πω σωστά. Ο ίδιος πάντως ήταν μάλλον περήφανος για την ανωμαλία στο επώνυμό του, σαν να απολάμβανε το γεγονός πως εμπόδιζε τους άλλους να τον πιάνουν εύκολα στο στόμα τους. Απολάμβανε τα πολλά, βαρβαρικά σύμφωνα που έδειχναν ίσως σλάβικη προέλευση.


Αν και ξέρω πως θεωρείται κάπως ξεπερασμένο στη σημερινή λογοτεχνία, δεν θα αποφύγω μια σύντομη περιγραφή του συγκεκριμένου. Στην αρχή λοιπόν αντίκρισα μια πλάτη με κίτρινο πουλόβερ που καμπούριαζε στον πάγκο του μπαρ. Ένα εκτυφλωτικό κίτρινο, του κρόκου. Το αφύσικα μαύρο μαλλί και το τζιν παντελόνι σε νεανική στενή γραμμή συμπλήρωναν την εικόνα ενός άνδρα ανάμεσα στα σαράντα και στα εξήντα πέντε. Στην περίπτωσή του δεν ταίριαζε απλώς η έκφραση απροσδιορίστου ηλικίας μα είχε κανείς την εντύπωση ενός κολάζ από δυο ή τρία πρόσωπα διαφορετικών εποχών.


Πρόσφατα, είχε τύχει να προσέξω κάτι πίνακες του Ντέιβιντ Χόκνεϊ με σκηνές από την ύπαιθρο του Yorkshire. Τα χρώματα ήταν τόσο έντονα που δημιουργούσαν έξαρση στον θεατή μέχρι τα όρια της ευφορίας. Ο συνταξιούχος Καθηγητής μου θύμισε τη χρωματική κλίμακα αυτών των έργων του ηλικιωμένου Χόκνεϊ. Μόλις μας σύστησαν, άρχισε όμως να μιλάει για τα αναμενόμενα της κλάσης του. Βρισκόταν στις τελευταίες διορθώσεις μιας μελέτης για τη σχέση της θρησκευτικής πίστης με τη νεότερη ποίηση. Τον ρώτησα αν εννοεί την ξένη ποίηση ή τις δικές μας περιπτώσεις αλλά εκείνος ανασήκωσε τους ώμους του ξεφυσώντας, όπως συνηθίζουν νομίζω οι Γάλλοι όταν βαριούνται θανάσιμα.

Καθόμασταν δίπλα- δίπλα στο μπαρ όταν ήρθε το weeping song του Νικ Κέιβ και μας χώρισε. Ο Καθηγητής ούτε πρόσεχε τη μουσική, σαν να μην υπήρχε μουσική στο χώρο. Σε μένα όμως το συγκεκριμένο τραγούδι έφερνε πάντα την ήπια ταραχή των θολών αναμνήσεων. Κάθε φορά που το άκουγα, έχανα αμέσως το ενδιαφέρον μου για τη συζήτηση και βυθιζόμουν σε πράγματα που δεν λέγονται.


Κατάλαβα πως δεν τον ένοιαζε καθόλου να μου γίνει συμπαθής, γι' αυτό άρχισα να τον συμπαθώ, χωρίς να μπορώ να παρακολουθήσω καλά τις απότομες στροφές των διηγήσεών του. Μιλούσε με χάσματα, με κορυφώσεις και ψιθυριστά, μπάσα διαστήματα. Δεν ήταν μόνο ότι πήγαινε από θέμα σε θέμα, χωρίς να ενδιαφέρεται για τη συνάφεια των λόγων του. Σου μετάγγιζε μια ένταση, ένα τρέμουλο. Σαν να ζωντάνευε γύρω του κάποιες μορφές συνείδησης που είχαν καταπλακωθεί στο χρόνο. Τα χρόνια που υπήρξε κομμουνιστής, στη Γαλλία μετά τον Μάη του '68. Τα ζεστά φιλιά της Κλοέ (της γυναίκας του) που τον ζάλιζαν και τον έκαναν να ενδίδει σε όλα της τα γούστα. Ο έρωτας που στάθηκε εντέλει πιο ισχυρός από τις πολιτικές ιδεολογίες, και ας μην το ήξερε αυτό πριν από δεκαετίες, την εποχή που τον είχε μαγέψει ο μεγάλος επαναστάτης Λέοντας Τρότσκι.


Ξάφνου, τα σκηνικά από το μακρινό παρελθόν ξεστήνονταν, όπως συμβαίνει στο θέατρο όταν χαμηλώνει ο φωτισμός και διακρίνονται οι σκιές των ηθοποιών να μεταφέρουν ένα τραπέζι, να αποσύρουν βιαστικά ένα καθιστικό ή να αντικαθιστούν έναν καθρέφτη. Μέχρι να ξεκινήσει η επόμενη σκηνή.

Πίνακας του Χόκνεϊ Facebook Twitter
Πρόσφατα, είχε τύχει να προσέξω κάτι πίνακες του Ντέιβιντ Χόκνεϊ με σκηνές από την ύπαιθρο του Yorkshire. Τα χρώματα ήταν τόσο έντονα που δημιουργούσαν έξαρση στον θεατή μέχρι τα όρια της ευφορίας.

Ο Καθηγητής έστηνε και ξέστηνε τα σκηνικά του με εκπληκτική μαεστρία. Έμοιαζε από κείνους που διαλέγουν προσεκτικά τι θα απελευθερώσουν στον αέρα μιας συνομιλίας. Νομίζω ότι αυτό είναι και θέμα γενιάς, γιατί εμείς οι νεότεροι δεν έχουμε και τι να κρύψουμε. Τα πολιτικά πάθη μιας παλαιότερης εποχής είχαν μυστικοπάθεια και όρκους σιωπής, μαζί με ορμητικά ποτάμια από μεγάλα λόγια. Τα δικά μας τα μυστικά ήταν μάλλον ανώδυνα, μικρές ντροπές μιας πιο συμβατικής ζωής.


Καθόμασταν δίπλα- δίπλα στο μπαρ όταν ήρθε το weeping song του Νικ Κέιβ και μας χώρισε. Ο Καθηγητής ούτε πρόσεχε τη μουσική, σαν να μην υπήρχε μουσική στο χώρο. Σε μένα όμως το συγκεκριμένο τραγούδι έφερνε πάντα την ήπια ταραχή των θολών αναμνήσεων. Κάθε φορά που το άκουγα, έχανα αμέσως το ενδιαφέρον μου για τη συζήτηση και βυθιζόμουν σε πράγματα που δεν λέγονται.


Η τουαλέτα στο Cloud μύριζε λεμόνι και αντισηπτικό κρεμοσάπουνο. Το πρόσωπό μου στον καθρέφτη έγραφε την κούραση της προχωρημένης ώρας. Όταν επέστρεψα στον πάγκο του μπαρ τα ρούχα του Καθηγητή συνέχιζαν να μου θυμίζουν τη παιχνιδιάρικη διάθεση του Χόκνεϊ πρόσεξα όμως κάποιες πρώτες φθορές και έναν κόκκινο λεκέ στο πουλόβερ του. Η ζάλη εκδήλωνε τις συνέπειές της στη μορφή του συνομιλητή μου.


Τότε η φωνή του με άρπαξε απροειδοποίητα, χωρίς να προηγηθεί η παραμικρή εισαγωγή. Σαν να είχε κοπεί στη μέση μια προηγούμενη, προφανώς φανταστική, κουβέντα.

«Το κοριτσάκι μου... Πως ήταν να δεις και πως ζάρωσε κι έγινε σαν παιδάκι, αυτή η δυνατή και ψηλή γυναίκα.. Αν τη γνώριζες τότε, αν την έβλεπες θα έβαζες στοίχημα πως ήταν απευθείας απόγονος των Βίκινγκς. Νορμανδική η οικογένεια της, τι διάολο, τα αρχαία γονίδια εν σβήνουν! Ξέρεις, όταν μάθαμε τα άσχημα νέα για την υγεία της, υποσχέθηκα πως δεν θα μας καταλάβει η μιζέρια, πως θα το παλέψουμε μαζί. Είπαμε να μην αναστατώσουμε τα παιδιά, έχουν τις δουλειές τους, ο ένας στην Αμερική, ο άλλος στη Γαλλία. Να, ορίστε η Χλόη μου!»

Στην οθόνη του κινητού του είδα τη φωτογραφία μιας συμπαθητικής γυναίκας με ζυγωματικά και ολοκάθαρα, γαλανά μάτια. Σκανδιναβική κοψιά, κοντά στο στιλ της Λιβ Ούλμαν. Φορούσε μια γαλάζια στέκα στα γκρίζα, όμορφα χτενισμένα μαλλιά της. «Πολύ εντυπωσιακή κυρία», ψέλλισα, λογοκρίνοντας τον εαυτό μου που πήγε να πει όμορφη γυναίκα.


«Ε, δεν είναι κούκλα;» αναπήδησε ο Καθηγητής, απόλυτα ικανοποιημένος με την αντίδρασή μου.


Στο touchscreen άρχισε τότε να ξεφυλλίζει το άλμπουμ της Κλοέ που είχε γίνει η Χλόη του· σκαναρισμένες φωτογραφίες της νιότης τους από τη δεκαετία του Εβδομήντα και πόζες από ένα πιο πρόσφατο ταξίδι στην Τοσκάνη. Οι δυο τους μπροστά στον Καθεδρικό Ναό της Σιένα, αυτός με φωτεινό κρεμ σακάκι, εκείνη μισοκλείνοντας τα μάτια στη σκληρή ιταλική αντηλιά.


Σε κάθε φωτογραφία εγώ πρόσθετα ένα επιφώνημα, μια λέξη, μια ενθάρρυνση. Εκείνος κρεμόταν από τα χείλη μου κι από αυτά τα πολύ μικρά ηχητικά σήματα προς το μέρος του. Τα είχε απόλυτη ανάγκη αυτά τα νεύματα, του έδιναν χαρά. Με κέρασε σφηνάκι με γεύση ροδάκινο και άλλο ένα με φράουλα. Δυο γύρους και είχε όρεξη και για έναν τρίτο.


Την επομένη θα γύριζε στο νοσοκομείο και εγώ μελετούσα μέσα μου να του πω πόσο λυπάμαι για τη γυναίκα του και το πόσο αξιοζήλευτα πυκνό παρελθόν μοιράζονται οι δυο τους. Απέναντί μου όμως αντίκρισα τα γελαστά του μάτια και στο βάθος τη ζωγραφιά του Χόκνεϊ με τα δέντρα και την καφέ γραμμή του εξοχικού δρόμου στα χωράφια του Yorkshire. Ο Καθηγητής είχε ξαναβρεί το χρώμα του κι εγώ είχα ξαναγίνει ο καλός νυχτερινός εξομολόγος που ήμουν πάντα.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Πάμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
ΔΕΥΤΕΡΑ 13/12 - ΕΧΕΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΕΙ- Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; - Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά.

Radio Lifo / Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης κουβεντιάζει με τον Τάσο Μπρεκουλάκη και τη Μαρία Δρουκοπούλου με αφορμή το νέο του βιβλίο «Μέσα από τις λέξεις» και λύνει όλες τους τις απορίες.
THE LIFO TEAM
Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος, ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες και δικά μας παιδιά.

Βιβλίο / Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος κι ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες- δικά μας παιδιά

Σύμφωνα με την έκδοση «Ο Βουρκόλακας και άλλα μορμολύκεια», η μορφή του ενυπήρχε στις ελληνικές αφηγήσεις, διαπερνώντας αρχαίες δοξασίες και προφορική παράδοση - έτσι εξηγείται το πρόσφατο ενδιαφέρον για τις ιστορίες λαογραφικού τρόμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Βιβλίο / Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Η πρόσφατη έκδοση του «Πιο πέρα από τη θάλασσα» στα ελληνικά αποδεικνύει με τον πιο παραστατικό τρόπο ότι ο Ιρλανδός συγγραφέας δεν είναι μόνο ο πιο ουσιαστικός αναθεωρητής του μυθιστορήματος του 19ου αιώνα, αλλά ίσως και ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της λογοτεχνίας της χώρας του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

ΛΙΓΗ ΖΩΗ / Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

Πολυμεταφρασμένη και πολυβραβευμένη, με παρουσία σχεδόν πέντε δεκαετιών στο λογοτεχνικό προσκήνιο, η γνωστή συγγραφέας ανατρέχει στα νεανικά της χρόνια, μιλά για την έλξη που της ασκούσε ανέκαθεν το διαφορετικό και σχολιάζει τη σύγχρονη πραγματικότητα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Βιβλίο / «Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Στο βιβλίο του «Καλλιστεία» ο Μανώλης Μελισσάρης περιγράφει πώς μια παρέα queer ανδρών έκανε στη συμπρωτεύουσα το 1929 τον δικό της διαγωνισμό ομορφιάς, παράλληλα με τον πρώτο «επίσημο», αναβιώνοντας ταυτόχρονα μια ολόκληρη εποχή.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απώλειας»

Βιβλίο / Νίκος Βέλμος: Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απωλείας»

Εκατό χρόνια κλείνουν φέτος από την κυκλοφορία του περιοδικού «Φραγκέλιο» που ίδρυσε ο λογοτέχνης, ηθοποιός, ζωγράφος, εκδότης, γκαλερίστας και κοινωνικός επαναστάτης Νίκος Βέλμος, μια παραγνωρισμένη πλην όμως πολυσχιδής, μποέμικη και άκρως επιδραστική προσωπικότητα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ένας τολμηρό προσωπικό αντίο

Το πίσω ράφι / Ένα τολμηρό προσωπικό αντίο

Ο Ντέιβιντ Πλαντ γράφει τον «Αγνό εραστή» για να αποχαιρετήσει τον επί τέσσερις δεκαετίες σύντροφό του Νίκο Στάγκο, συστήνοντάς μας ταυτόχρονα με έναν συγκινητικό και αποκαλυπτικό τρόπο αυτόν τον διακεκριμένο ποιητή και επιμελητή εκδόσεων.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Όλα φαίνεται να στοχεύουν στον εκβαρβαρισμό των ανθρώπων»

Βιβλίο / «Όλα φαίνεται να στοχεύουν στον εκβαρβαρισμό των ανθρώπων»

Η κορυφαία συγγραφέας της Αργεντινής, Σέλβα Αλμάδα, μιλάει στη LiFO λίγο πριν από την άφιξή της στη χώρα μας με αφορμή το 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας για τα πολυβραβευμένα βιβλία της, την έμφυλη βία και τη γυναικεία ταυτότητα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Απόστολος Δοξιάδης: «Η Ελλάδα σήμερα δεν είναι σε παρακμή αλλά σε σήψη»

Βιβλίο / Απόστολος Δοξιάδης: «Η Ελλάδα σήμερα δεν είναι σε παρακμή αλλά σε σήψη»

Με αφορμή το νέο του μυθιστόρημα «Γαλανόσκυλος», ο καταξιωμένος συγγραφέας μιλά για όλα: τους πολιτικούς «που είναι ανίκανοι αλλά ξέρουν να μαζεύουν ψήφους», τον πολιτισμό που έχει μετατραπεί σε «σοβαροφανή παρωδία» και μια Ελλάδα που «δεν έχει ξεφύγει ποτέ από τον ναρκισσισμό της».
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Revenge porn που ρίχνουν κυβερνήσεις

Βιβλίο / Revenge porn που ρίχνουν κυβερνήσεις

Στο μυθιστόρημά του «Αθέατος βίος», ο Νικολό Αμανίτι ερευνά την ιδιωτική ζωή της συζύγου ενός πρωθυπουργού, υπενθυμίζοντας ότι σήμερα οι social media managers κινούν τα νήματα και η θεωρία του χάους είναι πιο επίκαιρη από ποτέ.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Ο Ντίλαν Τόμας αυτοβιογραφούμενος

Βιβλίο / Ο Ντίλαν Τόμας αυτοβιογραφούμενος

Η έκδοση του «Πορτρέτου του καλλιτέχνη ως νεαρού σκύλου» επιβεβαιώνει τη σπουδαία κληρονομιά του Ουαλού ποιητή και τον σημαντικό ρόλο του τόπου του στις ιστορίες του, αναθεωρώντας πολλές λάθος εκτιμήσεις για τη ζωή και τον θάνατό του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ