Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας.

Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
3

Γράφει ο Γιάννης Ν. Μπασκόζος

 

Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter

 

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: ΣΠΥΡΟΣ ΣΤΑΒΕΡΗΣ

Έφυγε από κοντά μας ο παραδοσιακός τυπογράφος Χρήστος Δάρας. Με το άσπρο μαλλί, γυρτός, σιωπηλός – με εξάρσεις όταν μίλαγε για τα κακώς κείμενα στο βιβλίο – ο Χρήστος Δάρας ήταν μια φιγούρα από τα παλιά. Χαιρόμουν να τον κουβεντιάζω, ήμουν νεότερος του κι αγαπούσε τους νέους. Αλλά πιο πολύ αγαπούσε τις μηχανές του. Τύπωνε σε μια παλιά μηχανή Χαιδελβέργης όπου μόνον η δύναμη των χεριών του ήταν αυτή που εξασφάλιζε το σωστό τύπωμα. Η Μαρία Τσάτσου στην Καθημερινή είχε γράψει «Σπούδασε στις μεγάλες βιβλιοθήκες της Σουηδίας, της Αμερικής, της Αγγλίας, την τυποτεχνική και την αισθητική του βιβλίου από τα αρχέτυπα βιβλία, όσα τυπώθηκαν από την εποχή του Γουτεμβέργου μέχρι το 1500, τα παλαιότυπα, όσα τυπώθηκαν μέχρι και το 1600, αλλά και από τις περίφημες εκδόσεις τέχνης του 18ου και 19ου αιώνα που έκαναν οι 'Αγγλοι, οι Γάλλοι και οι Γερμανοί. Τον γοήτευε η υψηλή αισθητική στάθμη στην οποία είχαν φθάσει οι παλιοί τυπογράφοι με τη θαυμάσια εικονογράφηση, ξυλογραφίες αρχικά και μετά χαλκογραφίες και λιθογραφίες».

Ο Χρήστος Δάρρας, ξεκίνησε ως δημοσιογράφος του αθλητικού τύπου και συνέχισε ως ασφαλιστής με δική του εταιρεία. Το 1990 αποφάσισε να κάνει το χόμπι του επάγγελμα ιδρύοντας τον εκδοτικό του οίκο. «Ιδεόγραμμα» , τον βάφτισε ο ποιητής Γ.Σ.Πατριαρχέας , του οποίου εξέδωσε τη μετάφραση των ποιημάτων του Μαλαρμέ. Το πρώτο τύπωμά του Δάρρα ήταν "Το 'Εγκλημα και η Τιμωρία" του Θ. Ντοστογιέβσκι σε μετάφραση Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, με πρόλογο Εμμανουήλ Ροΐδη. Αργότερα όλοι είχαμε εντυπωσιαστεί από την έκδοση της «Αλληλογραφία του Λόρδου Βύρωνα από την Ελλάδα» σε μετάφραση Δημοσθένη Κούρτοβικ και τις «'Εξομολογήσεις του Ζαν Ζακ Ρουσσώ» σε μετάφραση Αλεξάνδρας Παπαθανασοπούλου ή το "Οι Επιστολές του Τζίακοπο 'Ορτις" του Ούγο Φώσκολο σε μετάφραση 'Εφης Καλλιφατίδη. Τύπωσε ποιήματα(Παλαμά, Καβάφη, Καρυωτάκη κ.ά), μελέτες (Νίτσε, Σίλερ, Καντ κ.ά), σπάνια δοκίμια και βιβλία φίλων του.

Το 1994 αγόρασε το παλιό τυπογραφείο του εκδότη Γιάννη Κορίδη, το οποίο προηγουμένως είχε περάσει, το 1987, στα χέρια του επίσης εξαίρετου τυπογράφου Νίκου Βοζίκη. Κοντά του μαθήτευε ο ανηψιός του Αχιλλέας.

Ο Χρήστος Δάρρας έφυγε χθες και η τυπογραφία στην Ελλάδα μπορεί, αν θέλει, να πενθήσει.

____________

Νεκρολογία του Χρήστου Δάρρα από τον Γιάννη Ν. Μπασκόζο στον Αναγνώστη

Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter


"Αυτές τις μέρες ξαναδιαβάζω το "'Εγκλημα και Τιμωρία" σε μετάφραση Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, στη μνημειώδη έκδοση του "Ιδεογράμματος" του Χρήστου Δάρρα.

"(...) Ο Χρήστος Δάρρας, αρχικά δημοσιογράφος, μετά ασφαλιστής, συνέλαβε την ιδέα του εκδοτικού του οίκου το 1990. Νονός, ο ιδιόρρυθμος μεταφραστής του Μαλαρμέ, ποιητής Γ. Σ. Πατριαρχέας. 'Εκτοτε, το "Ιδεόγραμμα" έχει κυκλοφορήσει εννέα ιστορικές για τα ελληνική δεδομένα εκδόσεις με βασική αρχή την αρμονική συνύπαρξη περιεχομένου και περιέχοντος. Σημαντικά κείμενα σε αριστοτεχνικές μεταφράσεις, με άψογη τυποτεχνική και αισθητική εμφάνιση, τα οποία σχεδιάζονται από τον Δάρρα σε συνεργασία με βετεράνους της παραδοσιακής τυπογραφίας, όπως ο κύριος Παύλος Στούμπος.

Το πρώτο μνημειώδες, γενέθλιο έργο του "Ιδεογράμματος". "Το 'Εγκλημα και η Τιμωρία" του Θ. Ντοστογιέβσκι κατά μετάφραση Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, με πρόλογο Εμμανουήλ Ροίδη, αποκαλέστηκε από τον Ν.Δ. Τριανταφυλλόπουλο στο "Βήμα" "μυθική έκδοση" και "ανάδυση καταποντισμένης ηπείρου". Ακολούθησαν τα "Ποιήματα" του Στέφανου Μαλαρμέ σε μετάφραση Πατριαρχέα, η "Λόρδου Βύρωνος Αλληλογραφία από την Ελλάδα" στη μετάφραση-κατόρθωμα του Δημοσθένη Κούρτοβικ, οι "Εξομολογήσεις του Ζαν-Ζακ Ρουσσώ μεταφρασμένες αριστοτεχνικά από την Αλεξάνδρα Παπαθανασοπούλου, τρία έργα του Παλαμά "Η Φοινικιά", "Ο Τάφος" και τα "Σατιρικά Γυμνάσματα" με εισαγωγή Ηλία Λάγιου. τα Ποιήματα του Κ.Γ. Καρυωτάκη με σχόλια Παντελή Μπουκάλα και, τέλος, "Οι Επιστολές του Τζίακοπο 'Ορτις" του Ούγο Φώσκολο σε μετάφραση 'Εφης Καλλιφατίδη.

Τριάντα χρόνια ο Δάρρας ασχολήθηκε με τον κόσμο των βιβλίων ως αναγνώστης και συλλέκτης. Σπούδασε όμως στις μεγάλες βιβλιοθήκες της Σουηδίας, της Αμερικής, της Αγγλίας, την τυποτεχνική και την αισθητική του βιβλίου από τα αρχέτυπα βιβλία, όσα τυπώθηκαν από την εποχή του Γουτεμβέργου μέχρι το 1500, τα παλαιότυπα, όσα τυπώθηκαν μέχρι και το 1600, αλλά και από τις περίφημες εκδόσεις τέχνης του 18ου και 19ου αιώνα που έκαναν οι 'Αγγλοι, οι Γάλλοι και οι Γερμανοί. Τον γοήτευε η υψηλή αισθητική στάθμη στην οποία είχαν φθάσει οι παλιοί τυπογράφοι με τη θαυμάσια εικονογράφηση, ξυλογραφίες αρχικά και μετά χαλκογραφίες και λιθογραφίες. Το όλον ολοκληρωμένο με θαυμάσια βιβλιοδεσία. 'Ισως γι' αυτό και ο Αχιλλέας, ο γιος του σπούδασε βιβλιοδεσία στη Φλωρεντία (...)".

Απόσπασμα άρθρου της Μαρίας Τσάτσου στην εφημερίδα Καθημερινή (17.10.1999).

Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
Πέθανε ο εκδότης Χρήστος Δάρρας. Facebook Twitter
3

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Βιβλίο / Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Η Γαλλίδα κριτικός λογοτεχνίας της «Monde», Φλοράνς Νουαβίλ, στο «Μίλαν Κούντερα: Γράψιμο... Τι ιδέα κι αυτή!», αποκαλύπτει καίριες στιγμές και συγγραφικές αλήθειες του καλού της φίλου, αναιρώντας όλες τις κατηγορίες που συνδέονταν με το όνομά του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πάουλο Σκoτ

Βιβλίο / Πάουλο Σκoτ: «Στη Βραζιλία ο ρατσισμός είναι παντού, στη λογοτεχνία, στους στίχους της σάμπα»

Πότε ρεαλιστικό, πότε στρατευμένο, πότε αστυνομικής υφής, πότε μια τρελή και ξεκαρδιστική σάτιρα. Οι «Φαινότυποι» του Πάουλο Σκοτ είναι ένα αξιοσημείωτο βιβλίο. Μιλήσαμε με τον Βραζιλιάνο συγγραφέα για τη λογοτεχνία, την κατάσταση στη Βραζιλία και την αξία των λογοτεχνικών βραβείων.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Κώστας Σπαθαράκης, εκδότης.

Κώστας Σπαθαράκης / Κώστας Σπαθαράκης: «Δεν έχουμε αφηγήσεις για τις ερωτικές μας σχέσεις, για τα νιάτα μας»

Για τον άνθρωπο πίσω από τις εκδόσεις αντίποδες, το μεγαλύτερο όφελος ήταν ότι, ενώ του άρεσε να είναι χωμένος μέσα στα βιβλία – μια μοναχική και ίσως ναρκισσιστική συνήθεια –, στην πορεία έμαθε να τη μετατρέπει σε εργαλείο κοινωνικότητας και επαφής με τους γύρω του.
M. HULOT
Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού

Βιβλίο / Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: «Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού»

Ο πολυβραβευμένος Κολομβιανός συγγραφέας μιλά στη LiFO για τη βία που στοιχειώνει τη χώρα του, τη δύναμη της λογοτεχνίας να ανασύρει όσα κρύβει η Ιστορία, αλλά και για την αρχαιοελληνική φιλοσοφία ως σταθερή επιρροή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
H Gen Z όχι μόνο διαβάζει αλλά συγχρόνως αλλάζει και την ίδια την έννοια της ανάγνωσης

Βιβλίο / Η Gen Z δεν διαβάζει απλώς· επαναπροσδιορίζει την ανάγνωση

Οι εκπρόσωποι αυτής της γενιάς λατρεύουν την απόδραση, παίρνουν την λεγόμενη fan fiction τόσο σοβαρά όσο και τη λίστα Booker, αναβιώνουν κλασικά βιβλία από την Τζέιν Όστεν έως τον Ντοστογιέφσκι και μοιράζονται ιστορίες στις δικές τους κοινότητες.
THE LIFO TEAM
Γιατί ο Πέρσιβαλ Έβερετ πήρε το Πούλιτζερ με το «James»

Βιβλίο / Γιατί ο Πέρσιβαλ Έβερετ πήρε το Πούλιτζερ με το «James»

Ο Πέρσιβαλ Έβερετ έγραψε ένα άκρως επίκαιρο, δεδομένων των τελευταίων ημερών, βιβλίο, που ταυτόχρονα φιλοδοξεί να καταστεί κλασικό, για τον ρατσισμό και τη χαμένη ανθρωπιά, και κέρδισε το Εθνικό Βραβείο Λογοτεχνίας των ΗΠΑ και το Πούλιτζερ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πάμε στη Χονολουλού»: Ένα βιβλίο για τον μποέμ ρεμπέτη, κιθαρίστα και σκιτσογράφο Κώστα Μπέζο, που ξαναγράφει την ιστορία της Ελλάδας πριν από το 1940

Βιβλίο / «Πάμε στη Χονολουλού»: Ένα βιβλίο για τον μποέμ ρεμπέτη Κώστα Μπέζο

Τη δεκαετία του ’30 άνθισε στην Ελλάδα ένα μουσικό είδος «διαφυγής» από τη σκληρή πραγματικότητα, οι χαβάγιες. Ο Κώστας Μπέζος, αινιγματική μορφή μέχρι πρόσφατα και σημαντικός ρεμπέτης και σκιτσογράφος, έγραψε μια ανείπωτη ιστορία, διαφορετική από αυτή που η επίσημη ιστορία έχει καταγράψει για την εποχή του Μεσοπολέμου.  
M. HULOT
Εύα Μπαλταζάρ: «Η αγάπη που σε φυλακίζει δεν είναι αγάπη»

Βιβλίο / Εύα Μπαλταζάρ: «Η αγάπη που σε φυλακίζει δεν είναι αγάπη»

Η Καταλανή συγγραφέας, που έχει εξελιχθεί σε σημείο αναφοράς της σύγχρονης queer λογοτεχνίας, μεταφράζεται παγκοσμίως και τη θαυμάζει ο Αλμοδόβαρ, μιλά στη LiFO για το τι σημαίνει να ζεις ελεύθερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
ΕΠΕΞ Φάνη, ψηλά το κεφάλι!

Βιβλίο / Φάνη, ψηλά το κεφάλι!

Το πρώτο βιβλίο του Φάνη Παπαδημητρίου είναι μια συγκινητική εξομολόγηση για το ατύχημα στα 19 του που τον καθήλωσε σε αμαξίδιο, την πάλη του με τον τζόγο και τον αγώνα που έδωσε να ξαναφτιάξει τη ζωή του «μετά το τσουνάμι που ήρθε και τα σάρωσε όλα».
M. HULOT
«Τι ωραίο πλιάτσικο!»: Όταν η «αργόσχολη» τάξη εργάζεται σκληρά για το Κακό

Το πίσω ράφι  / «Τι ωραίο πλιάτσικο!»: Όταν η «αργόσχολη» τάξη εργάζεται σκληρά για το Κακό

Πιστή στην κλασική μορφή του μυθιστορήματος, αλλά ταυτόχρονα ανατρεπτική και μεταμοντέρνα, η καυστική σάτιρα του Τζόναθαν Κόου για τη βρετανική άρχουσα τάξη των αρχών της δεκαετίας του ’90 διαβάζεται μονορούφι.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
ΕΠΕΞ Γυναικείες φωνές από διαφορετικά μέρη του κόσμου

Βιβλίο / Από τη Μαλαισία μέχρι το Μεξικό: 5 νέα βιλία που αξίζει να διαβάσετε

5 συγγραφείς από διαφορετικά σημεία του πλανήτη χαράζουν νέους δρόμους στη λογοτεχνία. Ανάμεσά τους, η Τζόχα Αλχάρθι που κέρδισε το Booker και η βραβευμένη με Πούλιτζερ Κριστίνα Ριβέρα Γκάρσα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Αρχαιολογία / Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Η διακεκριμένη ιστορικός Mary Beard στο βιβλίο της «Οι Ρωμαίοι Αυτοκράτορες. Οι ηγεμόνες του αρχαίου ρωμαϊκού κόσμου», παρουσιάζει τη ζωή και το έργο των αυτοκρατόρων μέσα από ανεκδοτολογικές αφηγήσεις και συναρπαστικές λεπτομέρειες, που θυμίζουν απολαυστικό μυθιστόρημα. Ένα από τα πιο ενδιαφέροντα κεφάλαια εστιάζει στον ρόλο των δούλων, τόσο στην καθημερινή ζωή όσο και στη σεξουαλική ζωή των Ρωμαίων αυτοκρατόρων.
M. HULOT

σχόλια

3 σχόλια