Ο Ομπάμα και τα βιβλία που τον βοήθησαν να επιβιώσει στο Λευκό Οίκο

Ο Ομπάμα και τα βιβλία που τον βοήθησαν να επιβιώσει στο Λευκό Οίκο Facebook Twitter
0

Ο απερχόμενος πρόεδρος των ΗΠΑ έδωσε μία από τις τελευταίες συνεντεύξεις του στην σημαντική βιβλιοκριτικό των «New York Times», Μιτσίκο Κακουτάνι και μίλησε, μεταξύ άλλων, για τον καθοριστικό ρόλο που έπαιξαν η λογοτεχνία και το γράψιμο στη ζωή του, αλλά και τα βιβλία που έχει δώσει στις κόρες του να διαβάσουν.

«Τα βιβλία που έδωσες στην κόρη σου, τη Μαλία στο Kindle, ποια ήταν; Μερικά εκ των αγαπημένων σου;» ρωτάει η Κακουτάνι τον Αμερικανό πρόεδρο. «Κάποια από αυτά ήταν οι συνήθεις ύποπτοι όπως "Οι γυμνοί και οι νεκροί" (σ.σ. Νόρμαν Μέιλερ) ή τα "Εκατό χρόνια μοναξιά", νομίζω πως δεν τα έχει διαβάσει ακόμη. Υπήρχαν όμως και άλλα βιβλία λιγότερο συνηθισμένα, αλλά θυμάμαι ότι είχε δείξει μεγάλο ενδιαφέρον για το "Το χρυσό σημειωματάριο» της Ντόρις Λέσινγκ, για παράδειγμα. Ή το "Η Γυναίκα Πολεμιστής:" της Μαξίν Χονγκ Κίνγκστον».

«Τι σ' έκανε να θέλεις να γίνεις συγγραφέας;» ρωτά τον Αμερικανό πρόεδρο η Κακουτάνι. «Όταν ήμουν παιδί, λάτρευα το διάβασμα γιατί ταξίδευα πολύ και υπήρχαν φορές που ήμουν εγώ ο εκτοπισμένος, ο ξένος» εξομολογείται ο Ομπάμα και προσθέτει: «Όταν μετακομίσαμε στην Ινδονησία, ήμουν αυτό το μεγαλόσωμο, μελαμψό παιδί που κάπως ξεχώριζε. Και όταν επέστρεψα από την Ινδονησία στη Χαβάη, είχα αποκτήσει τους τρόπους και τις συνήθειες ενός παιδιού από την Ινδονησία. Οπότε η ιδέα του να έχεις αυτούς τους "φορητούς" κόσμους, που ήταν δικοί σου, που μπορούσες να εισέλθεις και να μείνεις εκεί, έμοιαζε ελκυστική».

Στη συνέχεια της μακροσκελούς συνέντευξης ο Αμερικανός πρόεδρος περιγράφει τα φοιτητικά του χρόνια και τις ιστορίες που συνήθιζε να γράφει, ιστορίες εμπνευσμένες από όσα συνέβαιναν γύρω του και από την ενασχόλησή του με τα κοινά. Ιστορίες που του εμφύσησαν εκ νέου τη δύναμη των λέξεων ως έναν τρόπο για να καταλάβει ποιος πραγματικά είναι και να βάλει τις σκέψεις του σε μία σειρά. «Οι άνθρωποι συνηθίζουν να λένε ότι είμαι πολύ άνετος, πολύ συγκροτημένος. Και είναι αλήθεια πως συνήθως έχω μία πολύ καλή αίσθηση του που βρίσκομαι, του ποιος είμαι, αλλά και του τι είναι σημαντικό για μένα. Και αυτό νομίζω πως έχει τις ρίζες του στη διαδικασία της γραφής», τονίζει.

Ο Ομπάμα εξομολογείται ακόμη ότι εγκατέλειψε το γράψιμο κατά τη διάρκεια της οκταετούς θητείας του στο Λευκό Οίκο λόγω έλλειψης χρόνου, αλλά συνέχισε να το εξασκεί κάπως μέσω των κειμένων των ομιλιών του, τουλάχιστον αυτών που είχαν σημασία για τον ίδιο.

Απαριθμώντας τα βιβλία που διάβασε στην προεδρική του θητεία και τον βοήθησαν να ανταπεξέλθει σε μία θορυβώδη περίοδο γεμάτη κρίσιμες αποφάσεις και σπασμωδικές αντιδράσεις, ο Ομπάμα στέκεται σε πολλούς και διαφορετικούς τίτλους όπως το «Κορίτσι που Εξαφανίστηκε» της Τζίλιαν Φλιν, το «The Underground Railroad» του Κόλσον Γουάιτχεντ, το «Σκέψη, αργή και γρήγορη» του Ντάνιελ Κάνεμαν,  το «The Sixth Extinction» της Ελίζαμπεθ Κόλμπερτ, το «Το τραγούδι του Σόλομον» της βραβευμένης με Νόμπελ Τόνι Μόρισον ή το «Fates and Furies» της Λορήν Γκροφ, αλλά παραδέχεται πως ήταν τα έργα του Σαίξπηρ εκείνα όπου ανέτρεχε ξανά και ξανά για να βρει τις γραμμές που θα τον κατευθύνουν. «Για μένα παραμένει θεμελιώδες να συνειδητοποιήσω τον τρόπο λειτουργίας των μοτίβων που επαναλαμβάνονται μεταξύ των ανθρώπινων πλασμάτων», εξηγεί.

Όσο για τα βιβλία που διάβαζε σε περιόδους κρίσης, ή μετά από περιστατικά που δοκιμάζουν τα συναισθήματα και την αντοχή των ανθρώπων, όπως η μαζική δολοφονία 20 παιδιών σε σχολείο του Νιούταουν στο Κονέκτικατ τον Δεκέμβριο του 2012, ο Ομπάμα παραδέχεται πως έβρισκε το αίσθημα αλληλεγγύης που τόσο χρειαζόταν εκείνες τις στιγμές στα γραπτά του Αβραάμ Λίνκολν, του Μάρτιν Λούθερ Κίνγκ, του Γκάντι και του Μαντέλα.

Μπορείτε να διαβάσετε ολόκληρη τη συνέντευξη του Ομπάμα εδώ.

Με στοιχεία από τους New York Times

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT