Λίγα λόγια για τα Φλογοβόλα της Rachel

Λίγα λόγια για τα Φλογοβόλα της Rachel Facebook Twitter
0
Λίγα λόγια για τα Φλογοβόλα της Rachel Facebook Twitter
Rachel Kushner, Αμερικανίδα συγγραφέας, με πάθος για τις παλιές μοτοσικλέτες και τα κομψοτεχνήματα της αυτοκινητοβιομηχανίας...

Με το χάραμα. Την πέτυχα περιπλανώμενος στους μεταμεσονύκτιους λαβυρίνθους του Διαδικτύου, ψάχνοντας, όπως το συνηθίζω, για καλοκρυμμένες λεπτομέρειες της αβανγκάρντ σκηνής: Rachel Kushner, Αμερικανίδα συγγραφέας, με πάθος για τις παλιές μοτοσικλέτες και τα κομψοτεχνήματα της αυτοκινητοβιομηχανίας. Πέτυχα ένα εικονογραφημένο κείμενό της στην πάντα πολύτιμη «Paris Review». Οι εικόνες, τις οποίες σχολίαζε και οι οποίες αποτελούσαν εναύσματα για να γράφει, μου ήταν οικείες. Οικείο, και πολύ μάλιστα, μου ήταν και το όνομα Gianfranco Sanguinetti, που είχε αποτελέσει την αφορμή για έναν διαδικτυακό καβγά ανάμεσα στην Kushner και έναν επίμονο Αμερικανό μελετητή και μεταφραστή κειμένων του Guy Debord, του Sanguinetti και άλλων καταστασιακών/situationnistes. Το πράγμα κέντριζε την περιέργειά μου ολοένα και πιο πολύ. Σκάλισα, έψαξα, βρήκα. Με το χάραμα είχα έτοιμο τον folder μου.

Η Kushner παρακάμπτει με πεπαιδευμένη αψηφισιά τις συζητήσεις/λογομαχίες περί μοντερνισμού vs μεταμοντερνισμού, περί υστερικού ρεαλισμού και great american novel, και κάνει πολύ καλά αυτό που θέλει να κάνει: να γράψει ένα τίγκα στην ένταση και στις εικόνες μυθιστόρημα για μια δεκαετία εξωφρενικά glitter και αδιανόητα αβαθή, μια δεκαετία τρομερά θορυβώδη και αμήχανα φωταγωγημένη: τη δεκαετία του 1970.

Business. Η Rachel Kushner (Όρεγκον, 1968) είχε μόλις εκδώσει το δεύτερο μυθιστόρημά της, The Flamethrowers (Τα Φλογοβόλα). Νέα Υόρκη και Ρώμη. Βραζιλία και Αίγυπτος. Τα πρώτα σκιρτήματα του 20ού αιώνα και οι παραμονές του 21ου. Σκηνές βίας, καλλιτεχνικές αναζητήσεις, ο κατακερματισμός των σημασιών, η κονιορτοποιημένη ευαισθησία και οι τροπές του κυνισμού. Αυτά μπόρεσα να υποψιαστώ διαβάζοντας κείμενα και κριτικές. Το βλέμμα της, εξάλλου, μου φάνηκε δυναμικά διεισδυτικό, οξυδερκές και ντόμπρο. Έστειλα υλικό στον Νίκο Αργύρη. Ο Νίκος Αργύρης, με επαινετή ταχύτητα, μου έστειλε το βιβλίο. Το διάβασα. Το συζητήσαμε. Μου ανέθεσε τη μετάφραση. Business as usual, που λέει κι ο Αρανίτσης. Μακάρι να ήταν έτσι όλες οι business, και μακάρι να ήταν έτσι κάθε usual.

Στρατηγική. Η Rachel Kushner, λοιπόν, συνθέτει το μυθιστόρημά της με καλειδοσκοπική τεχνική, κινηματογραφικό μοντάζ και κοινωνιολογική οπτική. Δεν λείπουν οι καλοδουλεμένες και καλοχωνεμένες ιστορικές γνώσεις. Είναι έντονη η προγραμματική διάθεσή της να συναρπάσει εμμένοντας στην πραγματικότητα, να τέρψει επεξεργαζόμενη (επιμένω: με ακρίβεια) γνωστά γεγονότα. Η αθωότητα είναι τσαλακωμένη, το πολύπτυχο γλέντι της Δεκαετίας του Εξήντα έχει παρέλθει, έχει κατασταλεί, έχει πνιγεί στα drugs και την παράνοια, την αποχαλινωμένη φιλοδοξία, τον ασυνάρτητο κυνισμό, την πεπιεσμένη λατρεία του τίποτα και των τιποτένιων. Η αμηχανία και η φρικτή εμμονή στην επιφάνεια που χαρακτήρισαν την «απεχθή» δεκαετία αποδίδονται άριστα από την πρόζα της Kushner: η ηρωίδα (;) του μυθιστορήματος κυλάει, τσουλάει, ολισθαίνει σε μια επιφάνεια και δεν κάνει απολύτως τίποτε άλλο. Δεν πρόκειται για την ευπρόσδεκτη «αβάσταχτη ελαφρότητα του είναι», για μια ποπ διάθεση ανεμελιάς, όχι, πρόκειται για την εσκεμμένη, προμελετημένη, απολύτως ωφελιμιστική ένταξη στο στρατόπεδο της σκοπιμότητας, του ισοπεδωμένου και άχρωμου/άοσμου/άγευστου συμφέροντος.

Ήταν η ήττα. Μετέφρασα τα Φλογοβόλα, θαυμάζοντας πολλές φορές την πρόζα μεταλλικής στιλπνότητας και σπάνιας ακρίβειας που λάμπει στις εκατοντάδες σελίδες του μυθιστορήματος. Η Kushner παρακάμπτει με πεπαιδευμένη αψηφισιά τις συζητήσεις/λογομαχίες περί μοντερνισμού vs μεταμοντερνισμού, περί υστερικού ρεαλισμού και great american novel, και κάνει πολύ καλά αυτό που θέλει να κάνει: να γράψει ένα τίγκα στην ένταση και στις εικόνες μυθιστόρημα για μια δεκαετία εξωφρενικά glitter και αδιανόητα αβαθή, μια δεκαετία τρομερά θορυβώδη και αμήχανα φωταγωγημένη: τη δεκαετία του 1970. Αδιάφορη παντελώς για τις υπαρξιακές διακυμάνσεις και τα ψυχικά βάθη, αλλά και δεινή μαστόρισσα για να πέσει στην παγίδα της καρικατούρας και του μονοδιάστατου, η συγγραφέας ροκάρει γράφοντας και γράφει ροκάροντας: να από ποιο μακελειό κατάγεται η εποχή μας. Από το μακελειό ιδεών και οραμάτων που ακολούθησε μετά το θάμβος και το «βακχικό όργιο στο οποίο ουδείς μένει εγκρατής» που είναι η αλήθεια, σύμφωνα με τον Hegel, και που ήταν για εκατομμύρια ανθρώπους η δεκαετία του 1960. Η δεκαετία του 1970 ήταν η ήττα. Η απόλυτη ήττα που γέννησε το προμεταμοντέρνο kitsch της δεκαετίας του 1980 που γέννησε την αμηχανία της δεκαετίας του 1990 που γέννησε το σπαρασσόμενο όλον της δεκαετίας του 2000 και τη γενικευμένη μανιοκατάθλιψη της δεκαετίες του 2010.

Καταστάσεις. Λογοτεχνία καταστάσεων. Σαν πολλές ταινίες μικρού μήκους των 16 mm. Η Kushner ξέρει πολύ καλά τι οφείλουμε στον κινηματογράφο, ιδίως στο ποιητικό/ποιοτικό σινεμά που εγκαινίασε ο μέγας Τζον Κασσαβέτης με τις Σκιές. Αλλεπάλληλα πλάνα, εικόνες που σημαίνουν/καταγράφουν καταστάσεις, να το υλικό του μυθιστορήματός της. Ακόμα και τεχνικές: voice over και ευφυές μοντάζ, επιβραδύνσεις κι επιταχύνσεις του ρυθμού. Η Kushner γίνεται αυτό που φιλοδοξούσε να είναι ο Ουίλιαμ Σ. Μπάροουζ: ένα όργανο καταγραφής. Κι ακόμα: όπως ο Ντον Ντελίλο, επιδιώκει στρατηγικά να αποδιαρθρώσει την επίσημη πραγματικότητα για να δει και να μας δείξει από τι είναι κατασκευασμένη και γιατί. Και είναι κατασκευασμένη, για το καλύτερο ή για το χειρότερο, από καταστάσεις, από μικρές μονάδες χρόνου, από τις άριες και τα έπη της αντιηρωικής καθημερινότητας.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ