Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
«Δεν ήξερες ότι το νερό είναι το τέλος μου;» ρώτησε η Μάγισσα, με σπαραγμό κι απόγνωση. «Όχι βέβαια», απάντησε η Ντόροθυ. «Πού να το ξέρω;»
0

Πρόσφατα επανακυκλοφόρησαν δύο ιδιαίτερα σε περιεχόμενο και αντίληψη εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας: «Ο Θαυμάσιος Μάγος του Οζ» του Αμερικανού Λ. Φρανκ Μπάουμ (εικονογράφηση: Ουίλιαμ Ουάλας Ντένσλοου, μετάφραση: Σωτήρης Κακίσης) από τις εκδόσεις Ερατώ και το «Αλφαβητάρι για μικρά και μεγάλα παιδιά» με πίνακες του Νίκου Εγγονόπουλου, σε ποίηση Χάρη Βλαβιανού, από τις εκδόσεις Άγρα.


Το διάσημο παραμύθι που πέρασε στην Ιστορία μέσα από το κλασικό χολιγουντιανό technicolor musical «The wonderful wizard of Oz» του 1939 αλλά και οι πίνακες του Νίκου Εγγονόπουλου, σχολιασμένοι ως ποιητική αλφαβήτα, αποτελούν πρόταση για το πώς η κουλτούρα μιας εποχής γίνεται διαχρονική και αγαπητή στα μάτια μικρών παιδιών και ενηλίκων.


Ο Θαυμάσιος Μάγος του Οζ

Η περιπέτεια της μικρής ορφανής Ντόροθι από το Κάνσας αρχίζει όταν ένας ανεμοστρόβιλος την παρασύρει την ώρα που κοιμάται στο δωμάτιό της με τον σκύλο της Τοτό και την προσγειώνει σε μια παράξενη χώρα.


Πώς θα γυρίσει πίσω στους θείο Ερρίκο και θεία Έμμα, τους αγρότες θετούς γονείς της; Αποπροσανατολισμένη, έχοντας σκοτώσει την Κακιά Μάγισσα της Ανατολής κατά λάθος με τον τοίχο της κάμαράς της στο σημείο όπου προσγειώθηκε, η Ντόροθι συναντά την Καλή Μάγισσα του Βορρά και τους Λαιμαργάκηδες, πιστούς υπηκόους της.


Ευγνωμονώντας την Ντόροθι που τους απελευθέρωσε από την Κακιά Μάγισσα της Ανατολής, η Καλή Μάγισσα τη συμβουλεύει να βρει τον Μάγο του Οζ, που μπορεί να τη βοηθήσει να γυρίσει πίσω.


Περπατώντας τον άγνωστο δρόμο με τις κίτρινες πλάκες που οδηγεί στη Σμαραγδένια Πόλη του Οζ, φορώντας τα παπούτσια-τρόπαια της Μάγισσας της Ανατολής που έχει εξαερωθεί, η Ντόροθι θα συναντήσει με τη σειρά τους τρεις παράξενους συντρόφους που θα την ακολουθήσουν στο ταξίδι της: το Σκιάχτρο, τον Τενεκεδένιο Ξυλοκόπο και το Δειλό Λιοντάρι.


Το Σκιάχτρο, φτιαγμένο από άχυρο, επιθυμεί μυαλό στο άδειο του κεφάλι για να μπορεί να σκέφτεται. Ο Τενεκεδένιος Ξυλοκόπος, έχοντας σκουριάσει, ίσα που περπατά και ποθεί μια καρδιά για να μπορεί να νιώθει. Από το Δειλό Λιοντάρι λείπει το κουράγιο και ντρέπεται που δεν ειναι άξιο να θεωρείται βασιλιάς του δάσους. Όλοι οι ήρωες επιθυμούν να ζητήσουν από τον Μάγο του Οζ κάτι που, όταν τους δοθεί, θα γίνουν ευτυχισμένοι.

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
«Πρέπει να ντρέπεσαι, τέτοιο θηρίο σαν και σένα, να δαγκώσεις ένα φτωχό σκυλάκι». Εικονογράφηση από την πρώτη έκδοση του βιβλίου.


Σαράντα τεσσάρων χρονών ήταν ο Φρανκ Μπάουμ (γεννήθηκε στο Τσιτενάγκο της Νέας Υόρκης το 1856 και απεβίωσε στο Χόλιγουντ το 1919) όταν παρουσίασε τον «Θαυμάσιο Μάγο του Οζ», το 1900, ακριβώς στην αρχή του 20ού αιώνα. Το βιβλίο παρέμεινε στην κορυφή της λίστας πωλήσεων παιδικών βιβλίων επί δύο χρόνια και καθιέρωσε τον συγγραφέα του.


Ο Μπάουμ είχε ανήσυχη ζωή, με πολλαπλές επαγγελματικές ιδιότητες. Εργάστηκε ως δημοσιογράφος, εκδότης και διευθυντής εβδομαδιαίας εφημερίδας, θεατρικός συγγραφέας, ηθοποιός, μάνατζερ σε μια αλυσίδα θεάτρων, πωλητής ειδών πορσελάνης και υαλικών, με τελευταία ιδιότητα αυτήν του παραγωγού κινηματογραφικών ταινιών.

Το 1902 ο «Μάγος του Οζ» ανέβηκε στο Μπρόντγουεϊ σε μουσική του Πολ Τίτζενς (1877-1943) και έγινε τεράστια επιτυχία. Το 1914 η Oz Film Manufacturing Company, κινηματογραφική εταιρεία παραγωγής του Μπάουμ, γυρίζει έργα που διαδραματίζονται στη Χώρα του Οζ, αλλά δεν έχουν επιτυχία γιατί θεωρούνται πολύ παιδικά για να παίζονται στο σινεμά. Έτσι, η Oz Film Manufacturing Company χρεοκοπεί και πωλείται στη Universal.


Στον πρόλογό του ο Φρανκ Μπάουμ προτρέπει τους αναγνώστες να διαβάσουν το βιβλίο του «σαν ένα μοντέρνο παραμύθι που κρατάει τα θαύματα και τη χαρά κι αφήνει έξω τη στενοχώρια και τους εφιάλτες».


Πράγματι, η αισιοδοξία της μικρής Ντόροθι εμπνέει στους τρεις συντρόφους της τις αρετές της επινοητικότητας, της αλληλοϋποστήριξης και της ενθάρρυνσης, ακλόνητη βάση για κάθε φιλία ή τη συντροφικότητα, οι οποίες κρύβονται πίσω από κάθε κατόρθωμα ή κατάρριψη εμποδίου. Δεν είναι άλλωστε τυχαία η αφιέρωση του Μπάουμ «στην καλή μου φίλη και σύντροφο, τη Γυναίκα Μου» στην πρώτη σελίδα.

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
Το λιοντάρι έφαγε λίγη σούπα.
Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
Δύο μαϊμούδες σηκώσανε τη Ντόροθυ στα χέρια τους και πετάξανε μακριά.


Το άχυρο, ο τσίγκος, η σωματική δύναμη, στοιχεία απτά της βαθιάς αγροτικής Αμερικής, ενέχουν σε λανθάνουσα μορφή τα μη ορατά χαρίσματα του νου, της καρδιάς και του κουράγιου που αναζητούν οι ήρωες.


Ένα Λελέκι σηκώνει το Σκιάχτρο στον αέρα γιατί είναι ελαφρύ και μπορεί να το περάσει πάνω από μια επικίνδυνη τάφρο. Αν και χωρίς μυαλό, το Σκιάχτρο καταφέρνει να πιστέψει στην ιδέα της Ντόροθι να εμπιστευτεί το βάρος του στο πτηνό και να γλιτώσει. Ο Τενεκεδένιος Ξυλοκόπος, μπορεί να μην έχει καρδιά, παρ' όλα αυτά λυπάται το ποντίκι που το κυνηγά μια αγριόγατα, τη σκοτώνει με το τσεκούρι και το γλιτώνει. Ως ανταπόδοση, η Βασίλισσα των Ποντικών μεταφέρει μαζί με τα άλλα ποντίκια το κοιμισμένο Λιοντάρι έξω από το λιβάδι με τις δηλητηριώδεις Παπαρούνες που φέρνουν υπνηλία και το σώζουν.


Φιλοσοφικοί απόηχοι της Θεοσοφικής Εταιρείας με την οποία ήρθε σ'επαφή ο Μπάουμ το 1892 γίνονται εδώ αισθητοί: η ιδέα ότι στη φύση δεν υπάρχει τυχαιότητα στα γεγονότα αλλά τα πάντα, έμψυχα ή άψυχα, εγκυμονούν τη συμπαντική συνείδηση/αλήθεια, βάσει νόμων ενός Κοσμικού Προτύπου (Θεός). Ή ότι όλοι οι άνθρωποι είναι αθάνατοι στην κατάσταση του «Ανώτερου Εαυτού», αλλά οι προσωπικότητες τους δεν έχουν επίγνωση της θεϊκής τους φύσης.


Γι' αυτό, όταν ο «θαυμάσιος» Μάγος του Οζ αποκαλύπτεται ότι δεν είναι παρά ένας «τσαρλατάνος» που με τρικ έχει επιβάλλει τη μεγαλόπρεπη παρουσία του στη Σμαραγδένια Πόλη, το Σκιάχτρο, ο Τενεκεδένιος και το Λιοντάρι πιστεύουν ακόμα ότι αυτός μόνο μπορεί να τους βοηθήσει.


Ο Μάγος-τσαρλατάνος, αναλογιζόμενος την επιτυχία του να τους δώσει ό,τι ακριβώς νομίζανε πως θέλανε, μονολογεί και αναρωτιέται στο κεφάλαιο με τίτλο «Η μαγική τέχνη του Μεγάλου Τσαρλατάνου»: «Γίνεσαι ή δεν γίνεσαι τσαρλατάνος όταν όλοι αυτοί σε βάζουν να κάνεις πράγματα που ο καθένας ξέρει πως δεν γίνονται;».

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
«Ακριβώς! Είμαι ένας τσαρλατάνος» παραδέχτηκε ο Οζ.


Ο φίλος του Μπάουμ, Ουίλιαμ Ουάλας Ντένσλοου, γραφίστας σε εφημερίδες του Σικάγο, έφτιαξε τα πολύ εκφραστικά, γεμάτα χιούμορ και ευαισθησία σχέδια, με τους φανταστικούς χαρακτήρες να γεμίζουν κάθε σελίδα του βιβλίου στην πρώτη του έκδοση (και στην ελληνική έκδοση).


Ο «Θαυμάσιος Μάγος του Οζ» μπορεί να συγκριθεί με προγενέστερες παιδικές ιστορίες φαντασίας, όπως η «Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων» (1865) του Λιούις Κάρολ σε εικονογράφηση του σερ Τζον Τένιελ, όπου οι συμβάσεις της γλώσσας και της λογικής του βικτοριανού μοντέλου αναποδογυρίζονται, ανατρέποντας και αντιστρέφοντας πράγματα και καταστάσεις που αφορούν την ταυτότητα του ατόμου.

Πολύ πιο πριν από την Αλίκη και την Ντόροθι έχουμε τη μικρή Θελ στο ποίημα του Ουίλιαμ Μπλέικ, εικονογραφημένο από τον ίδιο, το «Βιβλίο της Θελ» (1789). Η Θελ είναι μια μη ενσαρκωμένη ψυχή που τριγυρνάει σε φανταστικά, παραδεισένια λιβάδια, όπου «καθετί που ζει, μόνο του δεν ζει, ούτε για τον εαυτό του» («everything that lives Lives not alone nor for itself»), κατά τη ρήση του ποιητή.


Ο Κρίνος, το Σύννεφο, το Σκουλήκι και ο Πηλός συνομιλούν με τη Θελ για την αχρηστία των ανθρώπινων πράξεων που οδηγούν στον θάνατο και στη φθορά. Η Θελ επιλέγει να μην ενσαρκωθεί προκειμένου να κρατήσει τη χαρά και τη σοφία της αιωνιότητας.


Έτσι κι εδώ, το μόνο που θέλει η Ντόροθι, σαν μια άλλη Θελ, είναι να γυρίσει πίσω «στη μέση των μεγάλων λιβαδιών του Κάνσας», πολύ-πολύ μακριά από την πράσινη Σμαραγδένια Πόλη του Οζ, την Μπλε Χώρα των Λαιμαργάκηδων της Μάγισσας του Βορρά, των κίτρινων Πονηράκηδων της Κακιάς Μάγισσας της Δύσης (την οποία λιώνει η Ντόροθι, ρίχνοντάς της νερό), του κόκκινους Τετραγωνάδες της Καλής Μάγισσας του ρουμπινί Νότου.


Πέρα από την γκάμα των χρωμάτων του ουράνιου τόξου λοιπόν, όπως και στο πανέμορφο τραγούδι «Somewhere over the rainbow» της Τζούντι Γκάρλαντ/Ντόροθι, περιμένει η αληθινή ζωή.

Υπερρεαλιστική ζωγραφική και παιδική λογοτεχνία: Τι κοινό έχουν;

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
Για το γράμμα ήττα-πίνακας «Ο Ηρακλής», 1959

Στο πίσω μέρος του βιβλίου «Αλφαβητάρι για μικρά και μεγάλα παιδιά» βρίσκεται η προτροπή του Χάρη Βλαβιανού να συλλάβουμε το αίνιγμα της εικόνας, που είναι στόχος των υπερρεαλιστών αλλά και των παιδιών:

Το αλφαβητάρι ανοίγοντας έχεις ένα σκοπό:
στις ζωγραφιές να ψάξεις να βρεις το μυστικό,
γιατί κάθε λεξούλα που κρύβεται στο ποίημα
υπάρχει στην εικόνα, κι αν σου ξεφύγει – κρίμα!


Το μικρό, κομψό λεύκωμα τυπωμένο σε χαρτί velvet 135 γραμμαρίων (όντως έχεις την εντύπωση ότι οι σελίδες είναι βελούδινες) περιέχει 48 έργα του Νίκου Εγγονόπουλου που εξοικειώνουν τα παιδιά με τη ζωγραφική του σπουδαίου δημιουργού, ο οποίος σημάδεψε την ελληνική τέχνη του 20ού αιώνα.


Τα εκρηκτικά χρώματα, τα καθαρά τοπία και το μοναδικό και αναγνωρίσιμο ύφος του Εγγονόπουλου παρουσιάζονται με έναν πρωτότυπο τρόπο. Η επιμέλεια της κόρης του Εριέττης Εγγονοπούλου και της Ελένης Γερουλάνου γίνεται αισθητή, καθώς αφιερώνονται τέσσερις σελίδες με δύο έργα για κάθε λέξη που εικονίζεται στον πίνακα και ξεκινά από διαφορετικό γράμμα.


Τα έμμετρα τετράστιχα αλλά και οι ποιητικές λέξεις που αντιστοιχούν σε κάποιο αντικείμενο διαβάζονται ως σχολιασμοί. Στο τέλος του βιβλίου υπάρχουν καταχωρισμένα τα έργα με τα στοιχεία τους.


Μικροί και μεγάλοι παίζουν το συναρπαστικό παιχνίδι των λέξεων και του χρώματος, του σχεδίου και της υπερρεαλιστικής ιδέας. Επιπλέον, εντυπώνονται οι λέξεις με τέτοιον τρόπο, που συνθέτουν μια άσκηση μνήμης ή εστιασμού στα πνευματώδη και ποιητικά στοιχεία κάθε πίνακα.


Και αυτό το κατορθώνει ένας ποιητής, ο Χάρης Βλαβιανός, που συνομιλεί με τον ζωγράφο-ποιητή Νίκο Εγγονόπουλο, αναδεικνύοντας με την ερμηνεία του καίρια τις εικόνες:

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
Λιοντάρι που νωχελικά βαδίζει
κούκλα του ράφτη προσπερνά
κι έτσι τα πόδια του δανείζει
σ' ακέφαλο φουστανελά.

 

(για το γράμμα λάμδα-πίνακας «Το παραμύθι του λιονταριού», 1943-44)

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
Ομπρέλες παραλίας ή στόχοι;
Για να την πιάσει στην απόχη
του έρωτα, ο μουσικός
τη λύρα κρούει περιπαθώς.

 

(για το γράμμα όμικρον-πίνακας «Στόχοι», 1980)

Δύο ιδιαίτερα εικονογραφημένα βιβλία παιδικής λογοτεχνίας που μόλις επανακυκλοφόρησαν Facebook Twitter
Στο κεφάλι μοιάζει κότα,
μα στο σώμα ρεντικότα
με κομψότητα φοράει,
σε χορό θαρρείς θα πάει.

 

(για το γράμμα ρο-πίνακας «Πλέον ή ρομαντικόν», 1965)

 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LIFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ