Το Brexit στη βρετανική λογοτεχνία

Το Brexit στη βρετανική λογοτεχνία Facebook Twitter
Βιρτζίνια Γουλφ
0

  

Η Βρετανία δεν ήταν ποτέ αθώα: γνώρισε βαθιά τον πόνο που κρύβεται πίσω από τα πιο ακραία όνειρα και επέτρεψε φευγαλέα τη χαρά που πάντα εξαντλούταν σε εμπειρικές θέσεις (γι αυτό και δεν υπάρχουν βρετανικά ανέκδοτα αλλά τσιτάτα). Επεδίωκε ανέκαθεν την αυστηρότητα και την ακρίβεια-ακόμα και μέσα από την αλληγορία- καταδικάζοντας τις εξωραϊστικές υπερβολές των παραμυθάδων της γηραιάς Ηπείρου. Για παράδειγμα, «Ο άρχοντας των μυγών» του Γκόλντινγκ-επανακυκλοφόρησε πρόσφατα από Καστανιώτη-που γαλούχησε γενιές και γενιές και διδάχτηκε ως βασικό ανάγνωσμα στα περισσότερα σχολεία της δεκαετίας του 60, δεν αναφέρεται τυχαία σε έναν φόνο. Επικαλείται δε μια σάπια γουρουνοκεφαλή που αντικρίζουν ως βασικό τρόπαιο μια ομάδα αγοριών που βρίσκονται επιζώντες σε ένα νησί. Το πεσιμιστικό μήνυμα σχετικά με την ανθρώπινη φύση δεν βγαίνει τυχαία από τις σελίδες ενός παιδικού μυθιστορήματος που δύσκολα θα έμπαινε στο curriculum ενός ευρωπαϊκού κράτους έστω ως αναφορά. Επιπλέον το πιο αντιπροσωπευτικό ίσως βιβλίο του νομπελίστα Γκόλντινγκ επιβεβαιώνει περίτρανα τις θεωρίες του Χομπς για την άγρια ανθρώπινη φύση και για τον νόμο που επιβάλλεται αναγκαστικά και όχι γιατί το θέλει η κοινωνία. Εμπειρισμός αδυσώπητος και ακήρατος που δεν φοβάται να κάνει κόσκινο οποιαδήποτε αισιόδοξη θεωρία και το «άνθρωπος ζώο πολιτικό» του Αριστοτέλη. Αλλά ποιο παιδικό ανάγνωσμα ενίσχυσε ποτέ στην Αγγλία τον εξωραϊσμό; Η Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων ονοματίζει τους παιδικούς εφιάλτες και μάλλον αναφέρεται σε μικρές υπάρξεις που μαστίζονται θανάσιμα από τη μελαγχολία. Πάντα αιματοβαμμένη και γοητευτικά μελαγχολική η βρετανική αφήγηση έμπλεξε αρμονικά τους εφιάλτες με τα παιδικά όνειρα. Μοναδική παρηγοριά το γεγονός ότι τα παιδιά αντίκριζαν το άνοιγμα της θάλασσας αφού ήξεραν ότι ζούσαν σε νησί-και από εκεί μπορούσαν να κατακτήσουν τον κόσμο. 

 

Πάντοτε αλλόκοτοι και πάντοτε ξένοι, πάντοτε δύσπιστοι με οτιδήποτε ευρωπαϊκό, οι Βρετανοί αποφάσισαν να φύγουν ίσως γιατί δεν ήταν ποτέ εκεί ή γιατί ήθελαν πάρα πολύ να παραμείνουν αυτό που όλοι οι άλλοι ονειρεύονται.

 

Απόδειξη της νησιώτικης ανοιχτοσύνης το φλεγματικό χιούμορ που αντιστρατευόταν κάθε απόπειρα να πάρει ο Βρετανός τον εαυτό του στα σοβαρά-κάτι που δεν συγχώρησαν ποτέ σε κανέναν Ευρωπαίο. Η ακύρωση της βρετανικής ταυτότητας ακόμα και της Βασιλείας αναφαίνεται στις πιο σοφές αναφορές του Σόμερσετ Μομ αλλά και στις εμπνευσμένες θεατρικές στιγμές του Έντουαρντ Μποντ (η λογοτεχνία δεν νοείται ποτέ στους Εγγλέζους χωρίς το θέατρο). Το σαρωτικό κύμα της αποδόμησης έφτασε σε δυσθεώρητα ύψη στο Σουίνινγκ Λόντον και στις πιο ακραίες εκδοχές μιας πρωτεύουσας που αρνήθηκε από πολύ νωρίς τον αστικό εαυτό της. Τα πορσελάνινα σερβίτσια του Μπλούμπσμπερι έσπασαν κάτω από τους ηχηρούς ήχους των αναρχικών μουσικών στίχων και αν κάτι άφησε ζωντανό η πιο επιφανής παρέα της ομώνυμης περιοχής είναι ότι η Βιρτζίνια Γουλφ, προτού χώσει τις πέτρες στις τσέπες της βουτώντας στα νερά, πρόλαβε να γράψει τα σαρωτικά «Κύματα» και το ανατρεπτικό «Ορλάντο». Το οριακό είναι άλλωστε πάντα μετρημένο στους Βρετανούς και δεν επιτρέπει να περισσεύσει τίποτα. Συντρίβει δε με έναν τρόπο υπόγειο και δηκτικό: απόδειξη ότι ο ίδιος ο θεοσεβούμενος Έλιοτ -που αν και Αμερικανός μίλησε βαθιά στην καρδιά των Εγγλέζων- τόλμησε να εξοντώσει τον μέσο πάστορα παρομοιάζοντας τον με ιπποπόταμο (από το γνωστό ποίημα) θέτοντας μάλιστα την αστική του ταυτότητα στο χειρουργικό τραπέζι στον «Προύφροκ».

 

Κανείς Βρετανός δεν φοβήθηκε ποτέ να τα βάλει με την εξουσία-κι είναι αυτός ίσως ο λόγος που ένιωσε, λάτρεψε και ανέδειξε ως εθνικό ποιητή τον Σαίξπηρ. Ακόμα και το κέντρο της εξουσίας που ήταν πάντα το Λονδίνο έφτασε να αποδομείται από τις περιγραφές του Ντίκενς που λέγεται πως είναι υπεύθυνος για τις αναμορφωτικές μεταρρυθμίσεις που έλαβαν χώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλωστε οι Βρετανοί διάβαζαν λογοτεχνία γιατί επεδίωκαν μέσα από τις ιστορίες την αποκάλυψη ή την ανατροπή. Σε κάθε αστυνομική ιστορία, που τόσο λάτρευαν, ενυπήρχε κάτι ανείπωτα κρυφό ενώ η αλήθεια στα γοτθικά μυθιστορήματα αποκαλύπτεται μέσα από μια φονική τάξη που επαναφέρει τον κύκλο του θανάτου και του πένθους. Σε αντίθεση με τις ευρωπαϊκές ιστορίες, στις βρετανικές νικάνε οι κακοί, και το αίμα ποτίζει κάθε νοερή φαντασία-Σαίξπηρ και πάλι Σαίξπηρ. Με τα μάτια ανοιχτά και τους εφιάλτες να επανέρχονται σε κάθε τους κίνηση οι Βρετανοί θα αντικρίσουν από νωρίς το φθαρμένο γόητρο της Αυτοκρατορίας στην πλέον αδυσώπητη, σκληρή και μελαγχολική καθημερινότητά τους. Κάτι ήξερε κι ο Κιουρέισι  όταν επανέφερε τους καταθλιπτικούς ήρωες στα προάστια του άλλοτε φτωχού ανατολικού Λονδίνου. Δες τι συμβαίνει με τους πίνακες του Φράνσις Μπέικον. Έφτασε να διαλύει τους φίλους του πάνω στον καμβά και την ίδια στιγμή να τα πίνει μαζί τους σαν να μην υπάρχει αύριο. Αυτοί είναι  λοιπόν οι Εγγλέζοι: πάντοτε αλλόκοτοι και πάντοτε ξένοι, πάντοτε δύσπιστοι με οτιδήποτε ευρωπαϊκό, αποφάσισαν να φύγουν ίσως γιατί δεν ήταν ποτέ εκεί ή γιατί ήθελαν πάρα πολύ να παραμείνουν αυτό που όλοι οι άλλοι ονειρεύονται. Και τι ζωή, όμως, χωρίς αυτούς να κάμεις;

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ