Το Brexit στη βρετανική λογοτεχνία

Το Brexit στη βρετανική λογοτεχνία Facebook Twitter
Βιρτζίνια Γουλφ
0

  

Η Βρετανία δεν ήταν ποτέ αθώα: γνώρισε βαθιά τον πόνο που κρύβεται πίσω από τα πιο ακραία όνειρα και επέτρεψε φευγαλέα τη χαρά που πάντα εξαντλούταν σε εμπειρικές θέσεις (γι αυτό και δεν υπάρχουν βρετανικά ανέκδοτα αλλά τσιτάτα). Επεδίωκε ανέκαθεν την αυστηρότητα και την ακρίβεια-ακόμα και μέσα από την αλληγορία- καταδικάζοντας τις εξωραϊστικές υπερβολές των παραμυθάδων της γηραιάς Ηπείρου. Για παράδειγμα, «Ο άρχοντας των μυγών» του Γκόλντινγκ-επανακυκλοφόρησε πρόσφατα από Καστανιώτη-που γαλούχησε γενιές και γενιές και διδάχτηκε ως βασικό ανάγνωσμα στα περισσότερα σχολεία της δεκαετίας του 60, δεν αναφέρεται τυχαία σε έναν φόνο. Επικαλείται δε μια σάπια γουρουνοκεφαλή που αντικρίζουν ως βασικό τρόπαιο μια ομάδα αγοριών που βρίσκονται επιζώντες σε ένα νησί. Το πεσιμιστικό μήνυμα σχετικά με την ανθρώπινη φύση δεν βγαίνει τυχαία από τις σελίδες ενός παιδικού μυθιστορήματος που δύσκολα θα έμπαινε στο curriculum ενός ευρωπαϊκού κράτους έστω ως αναφορά. Επιπλέον το πιο αντιπροσωπευτικό ίσως βιβλίο του νομπελίστα Γκόλντινγκ επιβεβαιώνει περίτρανα τις θεωρίες του Χομπς για την άγρια ανθρώπινη φύση και για τον νόμο που επιβάλλεται αναγκαστικά και όχι γιατί το θέλει η κοινωνία. Εμπειρισμός αδυσώπητος και ακήρατος που δεν φοβάται να κάνει κόσκινο οποιαδήποτε αισιόδοξη θεωρία και το «άνθρωπος ζώο πολιτικό» του Αριστοτέλη. Αλλά ποιο παιδικό ανάγνωσμα ενίσχυσε ποτέ στην Αγγλία τον εξωραϊσμό; Η Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων ονοματίζει τους παιδικούς εφιάλτες και μάλλον αναφέρεται σε μικρές υπάρξεις που μαστίζονται θανάσιμα από τη μελαγχολία. Πάντα αιματοβαμμένη και γοητευτικά μελαγχολική η βρετανική αφήγηση έμπλεξε αρμονικά τους εφιάλτες με τα παιδικά όνειρα. Μοναδική παρηγοριά το γεγονός ότι τα παιδιά αντίκριζαν το άνοιγμα της θάλασσας αφού ήξεραν ότι ζούσαν σε νησί-και από εκεί μπορούσαν να κατακτήσουν τον κόσμο. 

 

Πάντοτε αλλόκοτοι και πάντοτε ξένοι, πάντοτε δύσπιστοι με οτιδήποτε ευρωπαϊκό, οι Βρετανοί αποφάσισαν να φύγουν ίσως γιατί δεν ήταν ποτέ εκεί ή γιατί ήθελαν πάρα πολύ να παραμείνουν αυτό που όλοι οι άλλοι ονειρεύονται.

 

Απόδειξη της νησιώτικης ανοιχτοσύνης το φλεγματικό χιούμορ που αντιστρατευόταν κάθε απόπειρα να πάρει ο Βρετανός τον εαυτό του στα σοβαρά-κάτι που δεν συγχώρησαν ποτέ σε κανέναν Ευρωπαίο. Η ακύρωση της βρετανικής ταυτότητας ακόμα και της Βασιλείας αναφαίνεται στις πιο σοφές αναφορές του Σόμερσετ Μομ αλλά και στις εμπνευσμένες θεατρικές στιγμές του Έντουαρντ Μποντ (η λογοτεχνία δεν νοείται ποτέ στους Εγγλέζους χωρίς το θέατρο). Το σαρωτικό κύμα της αποδόμησης έφτασε σε δυσθεώρητα ύψη στο Σουίνινγκ Λόντον και στις πιο ακραίες εκδοχές μιας πρωτεύουσας που αρνήθηκε από πολύ νωρίς τον αστικό εαυτό της. Τα πορσελάνινα σερβίτσια του Μπλούμπσμπερι έσπασαν κάτω από τους ηχηρούς ήχους των αναρχικών μουσικών στίχων και αν κάτι άφησε ζωντανό η πιο επιφανής παρέα της ομώνυμης περιοχής είναι ότι η Βιρτζίνια Γουλφ, προτού χώσει τις πέτρες στις τσέπες της βουτώντας στα νερά, πρόλαβε να γράψει τα σαρωτικά «Κύματα» και το ανατρεπτικό «Ορλάντο». Το οριακό είναι άλλωστε πάντα μετρημένο στους Βρετανούς και δεν επιτρέπει να περισσεύσει τίποτα. Συντρίβει δε με έναν τρόπο υπόγειο και δηκτικό: απόδειξη ότι ο ίδιος ο θεοσεβούμενος Έλιοτ -που αν και Αμερικανός μίλησε βαθιά στην καρδιά των Εγγλέζων- τόλμησε να εξοντώσει τον μέσο πάστορα παρομοιάζοντας τον με ιπποπόταμο (από το γνωστό ποίημα) θέτοντας μάλιστα την αστική του ταυτότητα στο χειρουργικό τραπέζι στον «Προύφροκ».

 

Κανείς Βρετανός δεν φοβήθηκε ποτέ να τα βάλει με την εξουσία-κι είναι αυτός ίσως ο λόγος που ένιωσε, λάτρεψε και ανέδειξε ως εθνικό ποιητή τον Σαίξπηρ. Ακόμα και το κέντρο της εξουσίας που ήταν πάντα το Λονδίνο έφτασε να αποδομείται από τις περιγραφές του Ντίκενς που λέγεται πως είναι υπεύθυνος για τις αναμορφωτικές μεταρρυθμίσεις που έλαβαν χώρα στο Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλωστε οι Βρετανοί διάβαζαν λογοτεχνία γιατί επεδίωκαν μέσα από τις ιστορίες την αποκάλυψη ή την ανατροπή. Σε κάθε αστυνομική ιστορία, που τόσο λάτρευαν, ενυπήρχε κάτι ανείπωτα κρυφό ενώ η αλήθεια στα γοτθικά μυθιστορήματα αποκαλύπτεται μέσα από μια φονική τάξη που επαναφέρει τον κύκλο του θανάτου και του πένθους. Σε αντίθεση με τις ευρωπαϊκές ιστορίες, στις βρετανικές νικάνε οι κακοί, και το αίμα ποτίζει κάθε νοερή φαντασία-Σαίξπηρ και πάλι Σαίξπηρ. Με τα μάτια ανοιχτά και τους εφιάλτες να επανέρχονται σε κάθε τους κίνηση οι Βρετανοί θα αντικρίσουν από νωρίς το φθαρμένο γόητρο της Αυτοκρατορίας στην πλέον αδυσώπητη, σκληρή και μελαγχολική καθημερινότητά τους. Κάτι ήξερε κι ο Κιουρέισι  όταν επανέφερε τους καταθλιπτικούς ήρωες στα προάστια του άλλοτε φτωχού ανατολικού Λονδίνου. Δες τι συμβαίνει με τους πίνακες του Φράνσις Μπέικον. Έφτασε να διαλύει τους φίλους του πάνω στον καμβά και την ίδια στιγμή να τα πίνει μαζί τους σαν να μην υπάρχει αύριο. Αυτοί είναι  λοιπόν οι Εγγλέζοι: πάντοτε αλλόκοτοι και πάντοτε ξένοι, πάντοτε δύσπιστοι με οτιδήποτε ευρωπαϊκό, αποφάσισαν να φύγουν ίσως γιατί δεν ήταν ποτέ εκεί ή γιατί ήθελαν πάρα πολύ να παραμείνουν αυτό που όλοι οι άλλοι ονειρεύονται. Και τι ζωή, όμως, χωρίς αυτούς να κάμεις;

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ