32' με τον Σταυριανό Κιναλόπουλο

32' με τον Σταυριανό Κιναλόπουλο Facebook Twitter
0

32' με τον Σταυριανό Κιναλόπουλο Facebook Twitter
#quote#

Τον Σταυριανό τον γνώρισα στο facebook. Είχε μόλις κυκλοφορήσει το βιβλίο του Κ.Ι.Χ. και μου είχε κάνει μεγάλη εντύπωση που ο Κώστας Γεωργουσόπουλος έγραφε γι' αυτό διθύραμβο: το χαρακτήριζε «παγκόσμια καινοτομία λόγω των θεατρικών-κινηματογραφικών διαλόγων που γεννιούνται μέσα από τη μυθιστορηματική αφήγηση», μίλαγε για «ανατροπή-ρίσκο» και «μια αστυνομική πλοκή που δεν έχουμε ξαναδεί», ενώ κατέληγε ότι «είναι ένα ρίσκο που ανάλογά του μόνο ο Χίτσκοκ τολμούσε να πάρει». Το βιβλίο του πραγματικά δεν μπορεί να ταξινομηθεί ως είδος. Και είναι πολύ ιδιαίτερο, με έναν ευφυή μαθηματικό γρίφο στη ραχοκοκαλιά που σε κάνει να θαυμάζεις τις γνώσεις του συγγραφέα και τον ξεχωριστό τρόπο που έχει χτίσει τους χαρακτήρες των ηρώων του. Λες κι έγραφε σενάριο για ταινία (στη συνέντευξη το επιβεβαίωσε, είχε όντως το σινεμά στο μυαλό του).

Με τον Σταυριανό κανονίσαμε να συναντηθούμε για να μιλήσουμε για το βιβλίο του πολλές φορές, κάθε φορά όμως κάτι συνέβαινε και η συνάντηση ακυρωνόταν. Πέρασαν ιώσεις, επεμβάσεις, μετακομίσεις, χωρισμοί και, τελικά, μετά από μήνες, καταφέραμε να τα πούμε από κοντά. Ο Σταυριανός δεν έχει γράψει μόνο το Κ.Ι.Χ. αλλά και θεατρικά, τα οποία έχει ανεβάσει όχι μόνο σε δική του σκηνοθεσία αλλά και κρατώντας κι ο ίδιος κάποιο ρόλο. Δεν του αρέσουν οι ταμπέλες, αλλά εκτός από συγγραφέας είναι και ηθοποιός – αυτό έχει σπουδάσει. Και γραφίστας. «Δεν μπορώ να κατανοήσω το καπιταλιστικό πρότυπο της εξειδίκευσης» λέει. «Γιατί ξεχάσαμε τον αναγεννησιακό καλλιτέχνη; Καλλιτέχνης-σουγιάς. Χρησιμοποιείς όποιο εργαλείο είναι καταλληλότερο κατά περίπτωση, ή συνδυασμό αυτών. Η ερώτηση δεν θα έπρεπε να είναι "ποια είναι η ιδιότητά σου", αλλά "τι κάνεις για να μη σκουριάσει ο σουγιάς σου, τα εργαλεία σου"».

Ο Σταυριανός γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αλεξανδρούπολη και από πολύ μικρός ήθελε να γίνει ζωγράφος ή ηθοποιός. Ή και τα δύο. Αργότερα, που άρχισε να γράφει, κατάλαβε ότι η συγγραφή ήταν κάτι που το είχε μέσα του και του έβγαινε με άνεση. «Αντί να κρατάω βούρτσα και να μιμούμαι τον Mάικλ Τζάκσον, έπαιρνα μια πένα και μιμούμουν τον Φρέντυ Γερμανό» λέει. «Η Αλεξανδρούπολη είναι όμορφη πόλη. Θάλασσα, βουνό, ποτάμι. Ίσως γι' αυτό ένιωθα περιορισμένος. Υπήρχε παντού ένα φυσικό εμπόδιο. Το μεγαλύτερο, όμως, ήταν οι άνθρωποι. Δεν είναι κακοί. Το ακριβώς αντίθετο. Αγνοί. Και αυτή η αγνότητά τους τούς κάνει να φοβούνται. Δυστυχώς, στην επαρχία γίνονται μεγαλύτερα τέρατα και, μάλιστα, σκεπάζονται με τα σεμεδάκια της γιαγιάς, για να μην το μάθει η γειτονιά».

Το πρώτο θεατρικό που έγραψε και ανέβασε λέγεται Τρία Κάππα. «Πρόκειται για αληθινή ιστορία που είδα στον Larry King. Μια ιστορία που μιλά για το μοναδικό πράγμα που οφείλουμε να μη συγχωρούμε». Δεν λέει ποιο είναι αυτό, πάντα κρατάει ένα μυστικό από την υπόθεση των έργων του. Κι έχει κάτι αστείο να διηγηθεί. «Το Κ.Ι.Χ. είναι ένα αστυνομικό δράμα με θεατρικούς/κινηματογραφικούς διαλόγους. Το ξεκίνησα στα 17, το τελείωσα στα 27, και εκδόθηκε πριν από έξι μήνες. Τη λατρεία μου για την ψυχολογική και νοητική έρευνα που σε προκαλεί να μπεις σε ένα αστυνομικό έργο την απέκτησα βλέποντας το Ψυχώ. Είχα προτείνει στην ξαδέρφη μου να κάνουμε τη σκηνή με την ντουζιέρα με μια σπάτουλα και σάλτσα Πουμαρό, αλλά δεν δέχτηκε να τσιτσιδωθεί για την τέχνη!». Το βιβλίο έχει πάρει πολύ καλές κριτικές. «Ποιος το περίμενε; Δεν φαντάζεσαι πόσο χαίρομαι όταν μου στέλνουν σχόλια στο facebook για το Κ.Ι.Χ. Καμαρώνω για ένα πράγμα απ' όσα μου λένε. Κανείς δεν μπόρεσε ως τώρα να βρει τον δολοφόνο».

Μιλάει για το Ασανσέρ, το θεατρικό που είναι έτοιμος να ανεβάσει (υπό την αιγίδα τoυ Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου της UNESCO), και αναφέρεται στις φοβίες. «Ξεκινά από τους φόβους που μπορεί να σε πιάσουν σε ένα ασανσέρ, όπως κλειστοφοβία, υψοφοβία, αγοραφοβία του ενικού, και καταλήγει σε πιο βαθιές φοβίες, όπως αυτές της εγκατάλειψης, του ανεξέλεγκτου πόθου, της συνήθειας. Βρίσκει, όμως, τον κοινό φόβο όλων μας, κάτι που σέρνεται στα πόδια μας κάθε μέρα, βάζοντας εμπόδια σε ό,τι κάνουμε. Ποιος είναι αυτός; Δεν θα σου πω! Δεν φοβάμαι ποντίκια, κατσαρίδες και αρκούδες. Μικρός είχα φάει και μια κατσαρίδα! Τα φίδια, όμως, τα τρέμω. Όχι τους σφιγκτήρες, αλλά τα μικρά δηλητηριώδη. Σκέφτομαι ότι σέρνονται ύπουλα για να σε λαβώσουν εκεί που δεν το περιμένεις. Τώρα που το σκέφτομαι, είχα και κάτι φίλους τέτοιους».

«Θεατρικά μου έχουν εκδοθεί μόνο τρία κι έχω ανεβάσει άλλα δύο. Ο Ορνιθόρυγχος είναι μια ιστορία-κουβάρι από πολλές αληθινές ιστορίες γκέι ατόμων. Δύο διαμερίσματα, ένα γκέι αντρών και το απέναντι, γκέι γυναικών, που ζουν ακραία την ερωτική τους ζωή. Όλο το έργο συνοψίζεται σε τρεις λέξεις από έψιλον: Εκδίκηση, Εγκατάλειψη, Εξάρτηση».

Του Σταυριανού του αρέσει πολύ να βγαίνει στο μπαλκόνι και να κρυφακούει. Να αφουγκράζεται ήχους και διαλόγους των γύρω πολυκατοικιών, των περαστικών στον δρόμο, των ανθρώπων που ζουν τις καθημερινότητές τους μέσα σε ένα διαμέρισμα, που κουβεντιάζουν, κάνουν σεξ, μαλώνουν, συμφιλιώνονται.

«Τις ιστορίες στα θεατρικά μου τις μάζεψα κρυφακούγοντας ανθρώπους να μιλάνε σε μπαρ» εξηγεί. «Μερικές είναι ιστορίες φίλων μου που πήρα άδεια για να τις ενσωματώσω στο έργο, οι πιο πολλές όμως είναι αγνώστων που άκουσα τυχαία».

«Υπάρχει ακόμα έντονος σεξουαλικός ρατσισμός. Είναι παγκόσμιο φαινόμενο. Δεν πιστεύω ότι θα εξαλειφθεί, τουλάχιστον άμεσα. Είναι σφηνωμένα τόσα συμπλέγματα μέσα μας – και μιλάω για όλα τα φύλα. Ας το καταλάβουμε, το ότι δεν είμαστε ίδιοι δεν δημιουργεί ανισότητα μεταξύ μας».

«Στην Αθήνα μου αρέσει που έχει πιο πολλά θέατρα από το Λονδίνο. Που υπάρχει μέσα της κομμάτι από την Αλεξανδρούπολη, τη Θεσσαλονίκη, τη Νέα Υόρκη, τη Ρώμη, την Κωνσταντινούπολη και ένα σωρό νησιά, και αυτό το βλέπεις είτε στην Πλάκα είτε στο Φάληρο. Την εικόνα πλέον μου τη χαλάει η μιζέρια των ανθρώπων. Δικαιολογημένη 100%, αλλά αυτό με χαλάει. Τελικά, μετά την τουριστική περιήγηση, μια πόλη καταλαβαίνεις ότι την κάνουν οι άνθρωποι και όχι τα αξιοθέατα. Ξέρεις γενικά τι με βοηθά στην αποσυμφόρηση πληροφοριών και μαζεμένης ρουτίνας; Μια βόλτα από την Τεχνόπολη μέχρι το Θησείο μέσω του πλακόστρωτου του Κεραμεικού.

Νομίζω πως έναν ξένο θα τον πήγαινα στο θέατρο, κι ας μη γνωρίζει τη γλώσσα. Μετά, σε κάποιο καλλιτεχνικό στέκι για καλή ελληνική κουζίνα και οινόμελο. Την Ακρόπολη τη βρίσκει και μόνος του».

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ