Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Το έργο «Πίστη, αγάπη, ελπίδα» επικεντρώνεται στο δράμα μιας νέας γυναίκας, της Ελισάβετ, που έχοντας την ατυχία να είναι άπορη και άνεργη, στην προσπάθειά της να επιβιώσει, βάλλεται ανελέητα και παντοιοτρόπως, από κάθε πλευρά. Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου
0

Ο σκηνικός χώρος απροσδιόριστος χρονολογικά −σημασία δίνεται μάλλον σε μια μπαναλιτέ διαχρονική−, κάτι σαν σύγχρονα γραφεία ασφαλιστικής εταιρείας ή τηλεφωνικού κέντρου τηλεμπορίου, με φτηνές ψευδοροφές, πλαστικά διαχωριστικά, καρέκλες με άχαρα χρώματα. Στα αριστερά το δωμάτιο της κεντρικής ηρωίδας, ένα φτηνό έπιπλο πολλαπλών χρήσεων, κάθισμα και συγχρόνως πτυσσόμενο κρεβάτι για εξασφάλιση χώρου στο λιλιπούτειο διαμέρισμα. Το έργο εξελίσσεται στη Βιέννη του ’30, αλλά τα μικροαστικά «τρόπαια» της παράστασης παραπέμπουν σε ελληνικό σίριαλ δεύτερης διαλογής. Στα δεξιά της σκηνής μια γιγάντια τηλεόραση καλυμμένη με σεμεδάκι μεγάλων διαστάσεων. Όταν εμφανίζονται οι ηθοποιοί, ούτε τα κοστούμια αντανακλούν συγκεκριμένη εποχή, και σε αυτό το στοιχείο αναμειγνύεται το παλιό με το σύγχρονο, αν και όλα όσα συμβαίνουν επί σκηνής δεν έχουν ανάγκη τα κοστούμια για να μας οδηγήσουν σε συνειρμούς και ταυτίσεις με τη σύγχρονη πραγματικότητα. 

Ένα έργο που ο σημαντικός Αυστρο-ούγγρος γερμανόφωνος συγγραφέας Έντεν φον Χόρβατ (1901-1938) έγραψε το 1932, περιγράφοντας με απόλυτη ακρίβεια τη συμπεριφορά και το σύστημα αξιών των χαμηλότερων στρωμάτων της χώρας του, μιας τάξης που συνέβαλε καθοριστικά στην άνοδο του ναζισμού, με τις γνωστές συνέπειες

Το έργο «Πίστη, αγάπη, ελπίδα» επικεντρώνεται στο δράμα μιας νέας γυναίκας, της Ελισάβετ, που έχοντας την ατυχία να είναι άπορη και άνεργη, στην προσπάθειά της να επιβιώσει, βάλλεται ανελέητα και παντοιοτρόπως, από κάθε πλευρά. Αποφασίζει να πουλήσει το σώμα της στο Ινστιτούτο Ανατομίας για 150 μάρκα, ώστε να εξαγοράσει την άδεια πωλητή και να εργαστεί και, καθώς αδυνατεί να τα βγάλει πέρα, συκοφαντείται, πέφτοντας θύμα τόσο της κρατικής μηχανής όσο και της σκληρότητας μιας αδιάφορης κι αδίστακτης κοινωνίας ανθρώπων που υποκριτικά κουνάει το δάχτυλο απέναντι σε κάθε δυστυχή και αδύναμο άνθρωπο.

Ένα έργο που ο σημαντικός Αυστρο-ούγγρος γερμανόφωνος συγγραφέας Έντεν φον Χόρβατ (1901-1938) έγραψε το 1932, περιγράφοντας με απόλυτη ακρίβεια τη συμπεριφορά και το σύστημα αξιών των χαμηλότερων στρωμάτων της χώρας του, μιας τάξης που συνέβαλε καθοριστικά στην άνοδο του ναζισμού, με τις γνωστές συνέπειες. Πρόκειται για μια περίοδο κατά την οποία η αποξένωση και ταυτόχρονα η αποθρασυμένη επιθετικότητα αποτελούσαν κοινωνική παραδοχή που τα οικονομικο-κοινωνικά αδιέξοδα της εποχής έφεραν στους ανθρώπους μερικά χρόνια μετά τον Α’ Παγκόσμιο Πόλεμο, σε μια περίοδο ανέχειας και αβεβαιότητας. Η ιστορία της Ελισάβετ διαδραματίζεται στη Βιέννη και οι καταστάσεις στις οποίες περιέρχεται η απροστάτευτη αυτή γυναίκα περιγράφουν γλαφυρά μια εποχή που προσομοιάζει τρομακτικά στο σήμερα.

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

Ο ηθοποιός και σκηνοθέτης Ακύλλας Καραζήσης, που υπογράφει την παράσταση του έργου του Χόρβατ στη Στέγη, αν και έχει σπουδάσει στη Γερμανία κι έχει κάνει τα πρώτα του βήματα στο γερμανικό θέατρο, παραδέχεται ότι γνώριζε ελάχιστα τον συγγραφέα και τα έργα του –άλλωστε, δεν ήταν ιδιαίτερα δημοφιλής 25 χρόνια πριν− μέχρι να τον ανακαλύψει, επιστρέφοντας στην Ελλάδα. «Έπεσε στα χέρια μου το πρόγραμμα του θεάτρου Πορεία, της παράστασης του Παπαβασιλείου και του θεάτρου Εποχές, για την οποία είχα ακούσει αλλά δεν είχα δει, καθώς έλειπα στη Γερμανία. Διάβασα το έργο και από εκεί ξεκινάει ο δεσμός μου μαζί του».

Συμπεραίνω ότι οι λόγοι που επέλεξε να χρησιμοποιήσει την ίδια μετάφραση είναι καταρχάς συναισθηματικοί. Τον ρωτάω πώς και δεν αποφάσισε να το μεταφράσει εκ νέου ο ίδιος. «Είναι σκληρή δουλειά η μετάφραση. Με ενδιέφερε η γλώσσα του Παπαβασιλείου. Είχε όντως και συναισθηματική αξία η απόφασή μου να χρησιμοποιήσω την ίδια μετάφραση: το βιβλιαράκι που κάποτε ανακάλυψα, ο ίδιος ο Παπαβασιλείου που παίζει μεγαλύτερο ρόλο στη φαντασία μου, καθώς τον φαντάζομαι να σκηνοθετεί. Η δική μου επιλογή ήταν να το κάνω παράσταση, όχι να το μεταφράσω. Η μετάφραση του Παπαβασιλείου έχει ενδιαφέρον. Στην παράστασή μας αποτελεί ένα ιδιαίτερο στοιχείο. Η τερατωδία που θέλει να περιγράψει ο Χόρβατ βγαίνει πολύ μέσα από τη γλώσσα. Γράφει σε μια διάλεκτο στην οποία όλα είναι κλισέ. Η μία κλισέ φράση διαδέχεται την άλλη − το λέω καθ’ υπερβολήν. Είναι σαν να περιγράφει κανείς την ελληνική μικροαστική γλώσσα, αλλά με τρόπο τεχνικό. Οι ήρωες μιλάνε μια γλώσσα πάρα πολύ ιδιαίτερη, που κατά κάποιον τρόπο οδηγεί στη βαρβαρότητα, καθώς σηματοδοτεί πράγματα που σ’ εμάς δεν μπορούν να βγουν μέσα από τα ελληνικά, γι’ αυτό πρέπει να βγουν με άλλο τρόπο». Ο συγγραφέας προφήτευσε την εποχή του; «Όχι, δεν θα λέγαμε ότι την προφήτευσε αλλά ότι περιέγραψε με έναν πολύ βαθύ τρόπο −δανείζομαι τον όρο από την Χάνα Άρεντ− την κοινοτοπία του κακού, την μπαναλιτέ του κακού. Ότι ο φασισμός δεν βγαίνει από τέρατα αλλά από τον κλασικό μικροαστό με τις κλασικές μικροαστικές δομές και αξίες: πατρίς, θρησκεία, οικογένεια, τάξη και ασφάλεια». Είναι, λοιπόν, ο λόγος που αισθητικά δεν το τοποθετεί αποκλειστικά στο ’30. «Είναι ένα παζλ, όπως η εποχή μας, ένα ψηφιδωτό. Εμένα με ενδιέφερε να διηγηθώ με αυτούς τους ανθρώπους αυτήν την ιστορία. Με τον καθένα που το βλέπει σίγουρα θα υπάρξει μια διαφορετική ώσμωση».

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Η τερατωδία που θέλει να περιγράψει ο Χόρβατ βγαίνει πολύ μέσα από τη γλώσσα. Γράφει σε μια διάλεκτο στην οποία όλα είναι κλισέ. Η μία κλισέ φράση διαδέχεται την άλλη − το λέω καθ’ υπερβολήν. Είναι σαν να περιγράφει κανείς την ελληνική μικροαστική γλώσσα, αλλά με τρόπο τεχνικό. Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

Η δραματουργία του Έντεν φον Χόρβατ συγγενεύει με του Μπρεχτ: έχει γράψει μερικά από τα πιο χαρακτηριστικά έργα του Μεσοπολέμου, καταγγέλλοντας συμπεριφορές και πρακτικές, αλλά έφυγε νωρίς και δεν πρόλαβε να δει τα τραγικά παιχνίδια που έπαιξε η Ιστορία. Ο Καραζήσης μου εξηγεί: «Δεν είναι τόσο μεγάλος όσο ο Μπρεχτ, αλλά σήμερα παίζεται συχνότερα από τον Μπρεχτ. Είναι πιο ειδικό πράγμα ο Χόρβατ, δεν είναι Σίλερ, Μπρεχτ ή Γκαίτε. Στη Δυτική Γερμανία παίζεται συχνά, αλλά στην Ανατολική, όπου εδώ και χρόνια υπάρχει κρίση και φτώχεια, δεν παίζεται συχνά. Σε ένα θέατρο όπου δούλευα κοντά στη Λειψία, ανέβασαν το “Καζιμίρ και Καρολίνα” και δεν άρεσε γιατί ο κόσμος δεν θέλει να ακούει για κρίση και ανεργία».

Το παράξενο ανθρώπινο μωσαϊκό του έργου, μέσα από τις αντιδράσεις των χαρακτήρων όπως τους βάζει ο συγγραφέας να αντιπαρατίθενται μεταξύ τους, αποκαλύπτει μια κάστα ανθρώπων και τη συμπεριφορά τους, όχι ως ηθογραφία αλλά μέσα από μια οπτική σοκαριστικά ωμή, κυνική έως και απάνθρωπη, παραδίδοντας, στον σύντομο βίο του, στην ευρωπαϊκή δραματουργία μια σειρά από θεατρικά έργα-μαρτυρίες, έχοντας καταγράψει την ανθρώπινη κτηνωδία πριν αποκτήσει τις διαστάσεις που λίγο αργότερα πήρε, με τα γνωστά πια αποτελέσματα.

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

Το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα» είναι ουσιαστικά ένα πολιτικό έργο; «Πολιτικά έργα είναι τα πάντα. Ως πολιτικά έργα βλέπω τα πάντα» υπογραμμίζει ο σκηνοθέτης. Επιδιώκει αναφορές στο σήμερα; «Όχι, εγώ ανεβάζω το έργο. Έχει αναφορές στο σήμερα, αλλά εγώ κάνω θέατρο, αυτή είναι η δουλειά μου. Κάνω θέατρο γιατί μου αρέσει και πιστεύω ότι οι άνθρωποι βλέπουν στη σκηνή την αναπαράσταση, τη μίμηση, όπως ακούνε μικροί τα παραμύθια, όπως οι Αφρικανοί βλέπουν την ιστορία της φυλής τους ή του γένους τους μέσα από τελετουργικούς χορούς, και αυτό έχει μια θεραπευτική ιδιότητα. Αφηγούμαι μια ιστορία». Η επιλογή, όμως, να το σκηνοθετήσει σήμερα δεν σηματοδοτεί κάτι; «Βέβαια! Πιθανότατα δεν θα το διάλεγα πριν από 15 χρόνια, την εποχή της ευμάρειας».

Η ιστορία της Ελισάβετ είναι μια σπαρακτική κραυγή αγωνίας καθ’ όλη τη διάρκεια του έργου και οι παραινέσεις του αγαπητικού της, αστυνομικού στο επάγγελμα, για «πίστη, αγάπη και ελπίδα» γκρεμίζονται στο κενό, η αναφορά και μόνο σε αυτές ακούγεται ειρωνική. Η ζωή της κάτω από αυτές τις συνθήκες ακολουθεί μια δραματική πορεία με αναπόδραστο τέλος και η ιστορία την προδιαγεγραμμένη πορεία της.

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

info:

Ακύλλας Καραζήσης

«Πίστη, αγάπη, ελπίδα» του Ödön von Horváth

19 ΔΕΚ 2015 - 3 IAN 2016, 21:00

Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών, Μικρή Σκηνή

Διάρκεια: 2 ώρες και 10 λεπτά (χωρίς διάλειμμα)

www.sgt.gr

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Κάνεις χορό γιατί αυτή είναι η μεγάλη σου ανάγκη

Χορός / «Κάνουμε χορό γιατί αυτή είναι η μεγάλη μας ανάγκη»

Με αφορμή την παράσταση EPILOGUE, ο διευθυντής σπουδών της σχολής της Λυρικής Σκηνής Γιώργος Μάτσκαρης και έξι χορευτές/χορεύτριες μιλούν για το δύσκολο στοίχημα τού να ασχολείται κανείς με τον χορό στην Ελλάδα σήμερα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μαρία Κωνσταντάρου: «Ερωτεύτηκα αληθινά στα 58»

Οι Αθηναίοι / Μαρία Κωνσταντάρου: «Δεν παίζω πια γιατί δεν υπάρχουν ρόλοι για την ηλικία μου»

Μεγάλωσε χωρίς τη μάνα της, φώναζε «μαμά» μια θεία της, θυμάται ακόμα τις παιδικές της βόλτες στον βασιλικό κήπο. Όταν είπε πως θέλει να γίνει ηθοποιός, ο πατέρας της είπε «θα σε σφάξω». Η αγαπημένη ηθοποιός που έπαιξε σε μερικές από τις σημαντικότερες θεατρικές παραστάσεις αλλά και ταινίες της εποχής της είναι η Αθηναία της εβδομάδας.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ο Γιάννος Περλέγκας ανεβάζει τον «Κατσούρμπο» του Χορτάτση

Θέατρο / Γιάννος Περλέγκας: «Ο Κατσούρμπος μας είναι μια απόπειρα να γίνουμε πιο αθώοι»

Ο Γιάννος Περλέγκας σκηνοθετεί το έργο του Χορτάτση στο πλαίσιο του στο πλαίσιο του Κύκλου Ρίζες του Φεστιβάλ Αθηνών. Τον συναντήσαμε στις πρόβες όπου μας μίλησε για την αξία του Κρητικού συγγραφέα και του έργου του και την ανάγκη για περισσότερη λαϊκότητα στο θέατρο. Κάτι που φιλοδοξεί να μας δώσει με αυτό το ανέβασμα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Βασίλης Παπαβασιλείου

Απώλειες / Βασίλης Παπαβασιλείου (1949-2025): Ένας σπουδαίος διανοητής του ελληνικού θεάτρου

«Αυτό, λοιπόν, το οφείλω στο θέατρο: τη σωτηρία από την κακομοιριά μου»: Ο σκηνοθέτης, μεταφραστής, ηθοποιός και δάσκαλος Βασίλης Παπαβασιλείου πέθανε σε ηλικία 76 ετών.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΕΠΕΞ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΓΚΟΤΣΟΠΟΥΛΟΣ

Θέατρο / Δημήτρης Γκοτσόπουλος: «Ήμουν ένα αγρίμι που είχε κατέβει από τα βουνά»

Ο ταλαντούχος ηθοποιός φέτος ερμηνεύει τον Νεοπτόλεμο στον «Φιλοκτήτη» του Σοφοκλή. Πώς κατάφερε από ένα αγροτικό περιβάλλον να πρωταγωνιστήσει σε μεγάλες τηλεοπτικές επιτυχίες και γιατί πέρασε ένα ολόκληρο καλοκαίρι στην Πολύαιγο, διαβάζοντας «Βάκχες»;
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Γιάννης Χουβαρδάς: «Το κοινό που έρχεται να σε δει είναι ο καθρέφτης σου»

Θέατρο / Γιάννης Χουβαρδάς: «Το κοινό που έρχεται να σε δει είναι ο καθρέφτης σου»

Ο κορυφαίος Έλληνας σκηνοθέτης διασκευάζει φέτος τις τραγωδίες του Οιδίποδα σε ένα ενιαίο έργο και μιλά στη LiFO, για το πώς η μοίρα είναι μια παρεξηγημένη έννοια, ενώ σχολιάζει το αφήγημα περί «καθαρότητας» της Επιδαύρου, καθώς και τις ακραίες αντιδράσεις που έχει δεχθεί από το κοινό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΓΙΑ 28 ΜΑΙΟΥ Elena Souliotis: Η Ελληνίδα που θα γινόταν η επόμενη Κάλλας 

Θέατρο / Elena Souliotis: Η Ελληνίδα που θα γινόταν η επόμενη Κάλλας 

Σαν σήμερα, το 1943, γεννήθηκε η Ελληνίδα σοπράνο που διέπρεψε για μια ολόκληρη δεκαετία στην Ευρώπη και την Αμερική, αλλά κάηκε εξαιτίας μιας σειράς ιδιαίτερα απαιτητικών ρόλων, τους οποίους ερμήνευσε πολύ νωρίς. Ο κόντρα τενόρος Άρης Χριστοφέλλης, ένας από τους λίγους στην Ελλάδα που γνωρίζουν σε βάθος την πορεία της, περιγράφει την άνοδο και την πτώση της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Δημήτρης Καπουράνης: «Το αόρατο νήμα που ενώνει τα παιδιά μεταναστών είναι το πένθος»

Θέατρο / Δημήτρης Καπουράνης: «Το αόρατο νήμα που ενώνει τα παιδιά μεταναστών είναι το πένθος»

Από τους Αγίους Σαράντα της Αλβανίας μέχρι τη σκηνή του Εθνικού Θεάτρου, η ζωή του βραβευμένου ηθοποιού, τραγουδιστή και σεναριογράφου είναι μια διαρκής προσπάθεια συμφιλίωσης με την απώλεια. Η παράσταση «Μια άλλη Θήβα» τον καθόρισε, ενώ ο ρόλος του στο «Brokeback Mountain» τού έσβησε κάθε ομοφοβικό κατάλοιπο. Δηλώνει πως αυτό που τον ενοχλεί βαθιά είναι η αδράνεια απέναντι σε όσα συμβαίνουν γύρω μας.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μιχαήλ Μαρμαρινός: Το έπος μάς έμαθε να αναπνέουμε ΟΙ ΥΠΟΛΟΙΠΟΙ ΑΡΚΕΤΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ

Θέατρο / Μιχαήλ Μαρμαρινός: «Από μια κοινωνία της αιδούς, γίναμε μια κοινωνία της ξεδιαντροπιάς»

Με τη νέα του παράσταση, ο Μιχαήλ Μαρμαρινός επιστρέφει στην Οδύσσεια και στον Όμηρο και διερευνά την έννοια της φιλοξενίας. Αναλογίζεται το «απύθμενο θράσος» της εποχής μας, εξηγεί τη στενή σχέση του έπους με το βίωμα και το θαύμα που χάσαμε και παραμένει σχεδόν σιωπηλός για τη νέα του θέση ως καλλιτεχνικός διευθυντής του Φεστιβάλ Αθηνών.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
13 λόγοι για να πάμε φέτος στο Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Θέατρο / 13 λόγοι για να πάμε φέτος στο Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Τέχνη με φαντασία, αστείρευτη δημιουργία, πρωτοποριακές προσεγγίσεις: ένα επετειακό, εορταστικό, πολυσυλλεκτικό πρόγραμμα για τα 70 χρόνια του Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου μέσα από 83 επιλογές από το θέατρο, τη μουσική και τον χορό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Κυνηγώντας τον χαμένο χρόνο σε ένα έργο για την εξουσία

Θέατρο / «Δελφίνοι ή Καζιμίρ και Φιλιντόρ»: Ένα έργο για τη μόνιμη ήττα μας από τον χρόνο

Ο Θωμάς Μοσχόπουλος σκηνοθετεί και γράφει ένα έργο-παιχνίδι, εξετάζοντας τις σχέσεις εξουσίας, τον δημιουργικό αντίλογο και τη μάταιη προσπάθεια να ασκήσουμε έλεγχο στη ζωή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΕΠΕΞ ΧΛΟΗ ΟΜΠΟΛΕΝΣΚΙ: Σκηνογράφος-ενδυματολόγος του θεάτρου και της όπερας

Οι Αθηναίοι / Χλόη Ομπολένσκι: «Τι είναι ένα θεατρικό έργο; Οι δυνατότητες που δίνει στους ηθοποιούς»

Ξεκίνησε την καριέρα της ως βοηθός της Λίλα ντε Νόμπιλι, υπήρξε φίλη του Γιάννη Τσαρούχη, συνεργάστηκε με τον Κάρολο Κουν και τον Λευτέρη Βογιατζή, δούλεψε με τον Φράνκο Τζεφιρέλι και, για περισσότερο από 20 χρόνια, με τον Πίτερ Μπρουκ. Η διεθνούς φήμης σκηνογράφος και ενδυματολόγος Χλόη Ομπολένσκι υπογράφει τα σκηνικά και τα κοστούμια στην «Τουραντότ» του Πουτσίνι και αφηγείται τη ζωή της στη LiFO.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Φάουστ» του Άρη Μπινιάρη, ένα μιούζικαλ από την Κόλαση

Θέατρο / Φάουστ: Ένα μιούζικαλ από την κόλαση

«Ζήσε! Μας λέει ο θάνατος, ζήσε!», είναι το ρεφρέν του τραγουδιού που επαναλαμβάνεται ξανά και ξανά, εν μέσω ομαδικών βακχικών περιπτύξεων – Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για την παράσταση «Φάουστ» του Γκαίτε σε σκηνοθεσία Άρη Μπινιάρη στο Εθνικό Θέατρο.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Η Αριάν Μνουσκίν τα βάζει με τους δράκους της Ιστορίας

Θέατρο / Η Αριάν Μνουσκίν τα βάζει με τους δράκους της Ιστορίας

Η μεγάλη προσωπικότητα του ευρωπαϊκού θεάτρου Αριάν Μνουσκίν επιστρέφει στο Φεστιβάλ Αθηνών με το Θέατρο του Ήλιου για να μιλήσουν για τα τέρατα της Ιστορίας που παραμονεύουν πάντα και απειλούν τον ελεύθερο κόσμο. Με αφορμή την παράσταση που αποθεώνει τη σημασία του λαϊκού θεάτρου στην εποχή μας μοιραζόμαστε την ιστορία της ζωής και της τέχνης της, έννοιες άρρηκτα συνδεδεμένες, που υπηρετούν με πάθος την πρωτοπορία, την εγγύτητα που δημιουργεί η τέχνη και τη μεγαλειώδη ουτοπία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΕΠΕΞ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ Νίκος Χατζόπουλος

Νίκος Χατζόπουλος / «Αν σκέφτεσαι μόνο το ταμείο, κάποια στιγμή το ταμείο θα πάψει να σκέφτεται εσένα»

Ο Νίκος Χατζόπουλος έχει διανύσει μια μακρά πορεία ως ηθοποιός, σκηνοθέτης, μεταφραστής και δάσκαλος υποκριτικής. Μιλά στη LIFO για το πόσο έχει αλλάξει το θεατρικό τοπίο σήμερα, για τα πρόσφατα περιστατικά λογοκρισίας στην τέχνη, καθώς και για τις προσεχείς συνεργασίες του με τον Γιάννη Χουβαρδά και τον Ακύλλα Καραζήση.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τι θα δούμε φέτος στο Διεθνές Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας;

Χορός / Τι θα δούμε φέτος στο Διεθνές Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας;

Maguy Marin, Χρήστος Παπαδόπουλος, Damien Jalet, Omar Rajeh και άλλα εμβληματικά ονόματα του χορού πρωταγωνιστούν στις 20 παραστάσεις του φετινού προγράμματος του 31ου Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας, που θα πραγματοποιηθεί από τις 18-27 Ιουλίου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ