Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Το έργο «Πίστη, αγάπη, ελπίδα» επικεντρώνεται στο δράμα μιας νέας γυναίκας, της Ελισάβετ, που έχοντας την ατυχία να είναι άπορη και άνεργη, στην προσπάθειά της να επιβιώσει, βάλλεται ανελέητα και παντοιοτρόπως, από κάθε πλευρά. Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου
0

Ο σκηνικός χώρος απροσδιόριστος χρονολογικά −σημασία δίνεται μάλλον σε μια μπαναλιτέ διαχρονική−, κάτι σαν σύγχρονα γραφεία ασφαλιστικής εταιρείας ή τηλεφωνικού κέντρου τηλεμπορίου, με φτηνές ψευδοροφές, πλαστικά διαχωριστικά, καρέκλες με άχαρα χρώματα. Στα αριστερά το δωμάτιο της κεντρικής ηρωίδας, ένα φτηνό έπιπλο πολλαπλών χρήσεων, κάθισμα και συγχρόνως πτυσσόμενο κρεβάτι για εξασφάλιση χώρου στο λιλιπούτειο διαμέρισμα. Το έργο εξελίσσεται στη Βιέννη του ’30, αλλά τα μικροαστικά «τρόπαια» της παράστασης παραπέμπουν σε ελληνικό σίριαλ δεύτερης διαλογής. Στα δεξιά της σκηνής μια γιγάντια τηλεόραση καλυμμένη με σεμεδάκι μεγάλων διαστάσεων. Όταν εμφανίζονται οι ηθοποιοί, ούτε τα κοστούμια αντανακλούν συγκεκριμένη εποχή, και σε αυτό το στοιχείο αναμειγνύεται το παλιό με το σύγχρονο, αν και όλα όσα συμβαίνουν επί σκηνής δεν έχουν ανάγκη τα κοστούμια για να μας οδηγήσουν σε συνειρμούς και ταυτίσεις με τη σύγχρονη πραγματικότητα. 

Ένα έργο που ο σημαντικός Αυστρο-ούγγρος γερμανόφωνος συγγραφέας Έντεν φον Χόρβατ (1901-1938) έγραψε το 1932, περιγράφοντας με απόλυτη ακρίβεια τη συμπεριφορά και το σύστημα αξιών των χαμηλότερων στρωμάτων της χώρας του, μιας τάξης που συνέβαλε καθοριστικά στην άνοδο του ναζισμού, με τις γνωστές συνέπειες

Το έργο «Πίστη, αγάπη, ελπίδα» επικεντρώνεται στο δράμα μιας νέας γυναίκας, της Ελισάβετ, που έχοντας την ατυχία να είναι άπορη και άνεργη, στην προσπάθειά της να επιβιώσει, βάλλεται ανελέητα και παντοιοτρόπως, από κάθε πλευρά. Αποφασίζει να πουλήσει το σώμα της στο Ινστιτούτο Ανατομίας για 150 μάρκα, ώστε να εξαγοράσει την άδεια πωλητή και να εργαστεί και, καθώς αδυνατεί να τα βγάλει πέρα, συκοφαντείται, πέφτοντας θύμα τόσο της κρατικής μηχανής όσο και της σκληρότητας μιας αδιάφορης κι αδίστακτης κοινωνίας ανθρώπων που υποκριτικά κουνάει το δάχτυλο απέναντι σε κάθε δυστυχή και αδύναμο άνθρωπο.

Ένα έργο που ο σημαντικός Αυστρο-ούγγρος γερμανόφωνος συγγραφέας Έντεν φον Χόρβατ (1901-1938) έγραψε το 1932, περιγράφοντας με απόλυτη ακρίβεια τη συμπεριφορά και το σύστημα αξιών των χαμηλότερων στρωμάτων της χώρας του, μιας τάξης που συνέβαλε καθοριστικά στην άνοδο του ναζισμού, με τις γνωστές συνέπειες. Πρόκειται για μια περίοδο κατά την οποία η αποξένωση και ταυτόχρονα η αποθρασυμένη επιθετικότητα αποτελούσαν κοινωνική παραδοχή που τα οικονομικο-κοινωνικά αδιέξοδα της εποχής έφεραν στους ανθρώπους μερικά χρόνια μετά τον Α’ Παγκόσμιο Πόλεμο, σε μια περίοδο ανέχειας και αβεβαιότητας. Η ιστορία της Ελισάβετ διαδραματίζεται στη Βιέννη και οι καταστάσεις στις οποίες περιέρχεται η απροστάτευτη αυτή γυναίκα περιγράφουν γλαφυρά μια εποχή που προσομοιάζει τρομακτικά στο σήμερα.

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

Ο ηθοποιός και σκηνοθέτης Ακύλλας Καραζήσης, που υπογράφει την παράσταση του έργου του Χόρβατ στη Στέγη, αν και έχει σπουδάσει στη Γερμανία κι έχει κάνει τα πρώτα του βήματα στο γερμανικό θέατρο, παραδέχεται ότι γνώριζε ελάχιστα τον συγγραφέα και τα έργα του –άλλωστε, δεν ήταν ιδιαίτερα δημοφιλής 25 χρόνια πριν− μέχρι να τον ανακαλύψει, επιστρέφοντας στην Ελλάδα. «Έπεσε στα χέρια μου το πρόγραμμα του θεάτρου Πορεία, της παράστασης του Παπαβασιλείου και του θεάτρου Εποχές, για την οποία είχα ακούσει αλλά δεν είχα δει, καθώς έλειπα στη Γερμανία. Διάβασα το έργο και από εκεί ξεκινάει ο δεσμός μου μαζί του».

Συμπεραίνω ότι οι λόγοι που επέλεξε να χρησιμοποιήσει την ίδια μετάφραση είναι καταρχάς συναισθηματικοί. Τον ρωτάω πώς και δεν αποφάσισε να το μεταφράσει εκ νέου ο ίδιος. «Είναι σκληρή δουλειά η μετάφραση. Με ενδιέφερε η γλώσσα του Παπαβασιλείου. Είχε όντως και συναισθηματική αξία η απόφασή μου να χρησιμοποιήσω την ίδια μετάφραση: το βιβλιαράκι που κάποτε ανακάλυψα, ο ίδιος ο Παπαβασιλείου που παίζει μεγαλύτερο ρόλο στη φαντασία μου, καθώς τον φαντάζομαι να σκηνοθετεί. Η δική μου επιλογή ήταν να το κάνω παράσταση, όχι να το μεταφράσω. Η μετάφραση του Παπαβασιλείου έχει ενδιαφέρον. Στην παράστασή μας αποτελεί ένα ιδιαίτερο στοιχείο. Η τερατωδία που θέλει να περιγράψει ο Χόρβατ βγαίνει πολύ μέσα από τη γλώσσα. Γράφει σε μια διάλεκτο στην οποία όλα είναι κλισέ. Η μία κλισέ φράση διαδέχεται την άλλη − το λέω καθ’ υπερβολήν. Είναι σαν να περιγράφει κανείς την ελληνική μικροαστική γλώσσα, αλλά με τρόπο τεχνικό. Οι ήρωες μιλάνε μια γλώσσα πάρα πολύ ιδιαίτερη, που κατά κάποιον τρόπο οδηγεί στη βαρβαρότητα, καθώς σηματοδοτεί πράγματα που σ’ εμάς δεν μπορούν να βγουν μέσα από τα ελληνικά, γι’ αυτό πρέπει να βγουν με άλλο τρόπο». Ο συγγραφέας προφήτευσε την εποχή του; «Όχι, δεν θα λέγαμε ότι την προφήτευσε αλλά ότι περιέγραψε με έναν πολύ βαθύ τρόπο −δανείζομαι τον όρο από την Χάνα Άρεντ− την κοινοτοπία του κακού, την μπαναλιτέ του κακού. Ότι ο φασισμός δεν βγαίνει από τέρατα αλλά από τον κλασικό μικροαστό με τις κλασικές μικροαστικές δομές και αξίες: πατρίς, θρησκεία, οικογένεια, τάξη και ασφάλεια». Είναι, λοιπόν, ο λόγος που αισθητικά δεν το τοποθετεί αποκλειστικά στο ’30. «Είναι ένα παζλ, όπως η εποχή μας, ένα ψηφιδωτό. Εμένα με ενδιέφερε να διηγηθώ με αυτούς τους ανθρώπους αυτήν την ιστορία. Με τον καθένα που το βλέπει σίγουρα θα υπάρξει μια διαφορετική ώσμωση».

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Η τερατωδία που θέλει να περιγράψει ο Χόρβατ βγαίνει πολύ μέσα από τη γλώσσα. Γράφει σε μια διάλεκτο στην οποία όλα είναι κλισέ. Η μία κλισέ φράση διαδέχεται την άλλη − το λέω καθ’ υπερβολήν. Είναι σαν να περιγράφει κανείς την ελληνική μικροαστική γλώσσα, αλλά με τρόπο τεχνικό. Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

Η δραματουργία του Έντεν φον Χόρβατ συγγενεύει με του Μπρεχτ: έχει γράψει μερικά από τα πιο χαρακτηριστικά έργα του Μεσοπολέμου, καταγγέλλοντας συμπεριφορές και πρακτικές, αλλά έφυγε νωρίς και δεν πρόλαβε να δει τα τραγικά παιχνίδια που έπαιξε η Ιστορία. Ο Καραζήσης μου εξηγεί: «Δεν είναι τόσο μεγάλος όσο ο Μπρεχτ, αλλά σήμερα παίζεται συχνότερα από τον Μπρεχτ. Είναι πιο ειδικό πράγμα ο Χόρβατ, δεν είναι Σίλερ, Μπρεχτ ή Γκαίτε. Στη Δυτική Γερμανία παίζεται συχνά, αλλά στην Ανατολική, όπου εδώ και χρόνια υπάρχει κρίση και φτώχεια, δεν παίζεται συχνά. Σε ένα θέατρο όπου δούλευα κοντά στη Λειψία, ανέβασαν το “Καζιμίρ και Καρολίνα” και δεν άρεσε γιατί ο κόσμος δεν θέλει να ακούει για κρίση και ανεργία».

Το παράξενο ανθρώπινο μωσαϊκό του έργου, μέσα από τις αντιδράσεις των χαρακτήρων όπως τους βάζει ο συγγραφέας να αντιπαρατίθενται μεταξύ τους, αποκαλύπτει μια κάστα ανθρώπων και τη συμπεριφορά τους, όχι ως ηθογραφία αλλά μέσα από μια οπτική σοκαριστικά ωμή, κυνική έως και απάνθρωπη, παραδίδοντας, στον σύντομο βίο του, στην ευρωπαϊκή δραματουργία μια σειρά από θεατρικά έργα-μαρτυρίες, έχοντας καταγράψει την ανθρώπινη κτηνωδία πριν αποκτήσει τις διαστάσεις που λίγο αργότερα πήρε, με τα γνωστά πια αποτελέσματα.

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

Το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα» είναι ουσιαστικά ένα πολιτικό έργο; «Πολιτικά έργα είναι τα πάντα. Ως πολιτικά έργα βλέπω τα πάντα» υπογραμμίζει ο σκηνοθέτης. Επιδιώκει αναφορές στο σήμερα; «Όχι, εγώ ανεβάζω το έργο. Έχει αναφορές στο σήμερα, αλλά εγώ κάνω θέατρο, αυτή είναι η δουλειά μου. Κάνω θέατρο γιατί μου αρέσει και πιστεύω ότι οι άνθρωποι βλέπουν στη σκηνή την αναπαράσταση, τη μίμηση, όπως ακούνε μικροί τα παραμύθια, όπως οι Αφρικανοί βλέπουν την ιστορία της φυλής τους ή του γένους τους μέσα από τελετουργικούς χορούς, και αυτό έχει μια θεραπευτική ιδιότητα. Αφηγούμαι μια ιστορία». Η επιλογή, όμως, να το σκηνοθετήσει σήμερα δεν σηματοδοτεί κάτι; «Βέβαια! Πιθανότατα δεν θα το διάλεγα πριν από 15 χρόνια, την εποχή της ευμάρειας».

Η ιστορία της Ελισάβετ είναι μια σπαρακτική κραυγή αγωνίας καθ’ όλη τη διάρκεια του έργου και οι παραινέσεις του αγαπητικού της, αστυνομικού στο επάγγελμα, για «πίστη, αγάπη και ελπίδα» γκρεμίζονται στο κενό, η αναφορά και μόνο σε αυτές ακούγεται ειρωνική. Η ζωή της κάτω από αυτές τις συνθήκες ακολουθεί μια δραματική πορεία με αναπόδραστο τέλος και η ιστορία την προδιαγεγραμμένη πορεία της.

Ο Ακύλλας Καραζήσης μας μιλά για το «Πίστη, αγάπη, ελπίδα»: ένα εξέχον έργο του Χόρβατ Facebook Twitter
Φωτό: Μαριλένα Σταφυλίδου

info:

Ακύλλας Καραζήσης

«Πίστη, αγάπη, ελπίδα» του Ödön von Horváth

19 ΔΕΚ 2015 - 3 IAN 2016, 21:00

Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών, Μικρή Σκηνή

Διάρκεια: 2 ώρες και 10 λεπτά (χωρίς διάλειμμα)

www.sgt.gr

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μεγάλες παραγωγές, γυναίκες στη σκηνοθεσία - Η θεατρική σεζόν ανοίγει δυναμικά

Θέατρο / Μεγάλες παραγωγές, γυναίκες στη σκηνοθεσία - Η θεατρική σεζόν ανοίγει δυναμικά

Διεθνείς σκηνοθέτες και σχήματα, δυνατά καστ, κλασικά και σύγχρονα έργα Ελλήνων και ξένων συγγραφέων: Το φθινοπωρινό ρεπερτόριο των αθηναϊκών σκηνών το λες και φιλόδοξο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Βέντερς, Σουίντον, Ροντρίγκες, Λάνθιμος και Αγγελάκας: Αυτό είναι το φετινό πρόγραμμα της Στέγης

Θέατρο / Σουίντον, Λάνθιμος, Βέντερς, Ροντρίγκες και Αγγελάκας: Το φετινό πρόγραμμα της Στέγης

Η Στέγη γιορτάζει τα 15 χρόνια της με ένα πρόγραμμα άκρως οικογενειακό, δημιουργικό και, όπως πάντα, με πολλές εκπλήξεις και απρόσμενες συναντήσεις δημιουργών.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Όταν ο Χίτλερ (σχεδόν) συνάντησε τον Φρόιντ

Θέατρο / Όταν ο Χίτλερ (σχεδόν) συνάντησε τον Φρόιντ

Τέσσερις φορές βρέθηκαν στο ίδιο μέρος ο Χίτλερ και ο Φρόιντ. Τι θα γινόταν αν είχαν συναντηθεί; Αυτό επιχειρεί να διανοηθεί το θεατρικό έργο «Ο δρ Φρόιντ θα σας δει τώρα, κυρία Χίτλερ» που ανεβαίνει αυτές τις μέρες στο Λονδίνο.
THE LIFO TEAM
Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Θέατρο / Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Παραμένει μέχρι σήμερα μία από τις ομορφότερες γυναίκες που πέρασαν από το ελληνικό θέατρο και το σινεμά. Από νωρίς επέλεξε να ζει και έξω από το θεατρικό συνάφι. «Δεν μπορώ να ξυπνάω κάθε πρωί και να αναρωτιέμαι τι θα παίξω ή που θα παίξω» δηλώνει ενώ θεωρεί τη μοναχικότητα πηγή δημιουργικότητας. Η Ελένη Ερήμου αφηγείται τη ζωή της στη LifO.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Οι Αθηναίοι / Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Ξεκίνησε από τα καλλιστεία, για μία ψήφο δεν στέφθηκε Μις Κόσμος, έπαιξε δίπλα στον Κουν, υπήρξε μούσα του Τάκη Κανελλόπουλου, αλλά κυρίως του Ανδρέα Βουτσινά. Στα 92 της ακόμα οδηγεί και παρακολουθεί θέατρο, ελπίζοντας πάντα να βρει καλά στοιχεία, ακόμα και σε κακές παραστάσεις.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Μπομπ Γουίλσον

Απώλειες / Μπομπ Γουίλσον (1941-2025): Το προκλητικό του σύμπαν ήταν ένα και μοναδικό

Μεγάλωσε σε μια κοινότητα όπου το θέατρο θεωρούνταν ανήθικο. Κι όμως, με το ριζοσπαστικό του έργο σφράγισε τη σύγχρονη τέχνη του 20ού αιώνα, σε παγκόσμιο επίπεδο. Υποκλίθηκε πολλές φορές στο αθηναϊκό κοινό – και εκείνο, κάθε φορά, του ανταπέδιδε την τιμή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Θέατρο / H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Ο «Οιδίποδας» του Γιάννη Χουβαρδά συνενώνει τον «Τύραννο» και τον «Επί Κολωνώ» σε μια παράσταση, παίρνοντας τη μορφή μιας πυρετώδους ανασκαφής στο πεδίο του ασυνείδητου - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Θέατρο / Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Η βραβευμένη με Όσκαρ ηθοποιός προσπαθεί να παραμείνει συγκεντρωμένη μέχρι την κάθοδό της στο αργολικό θέατρο. Παρ’ όλα αυτά, βρήκε τον χρόνο να μας μιλήσει για τους γυναικείους ρόλους που τη συνδέουν με την Ελλάδα και για τη σημασία της σιωπής.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

The Review / «Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

Με αφορμή την παράσταση γι’ αυτόν τον αυθεντικό δημιουργό που τις δεκαετίες του 1950 και του 1960 μεσουρανούσε, ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου σχολιάζουν τον αντίκτυπό του στο κοινό σήμερα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, πτώση και η αποθέωση

Αρχαίο Δράμα Explained / «Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, η πτώση και η αποθέωση

Τι μας μαθαίνει η ιστορία του Οιδίποδα, ενός ανθρώπου που έχει τα πάντα και τα χάνει εν ριπή οφθαλμού; Η κριτικός θεάτρου Λουίζα Αρκουμανέα επιχειρεί μια θεωρητική ανάλυση του έργου του Σοφοκλή.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Αλίκη Βουγιουκλάκη: Στη ζωή έσπαγε τα ταμπού, στο θέατρο τα ταμεία

Θέατρο / Αλίκη Βουγιουκλάκη: Πώς έσπαγε τα ταμεία στο θέατρο επί 35 χρόνια

Για δεκαετίες έχτισε, με το αλάνθαστο επιχειρηματικό της ένστικτο, μια σχέση με το θεατρικό κοινό που ακολουθούσε υπνωτισμένο τον μύθο της εθνικής σταρ. Η πορεία της ως θιασάρχισσας μέσα από παραστάσεις-σταθμούς και τις μαρτυρίες συνεργατών της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ