Επανερμηνεία, όχι αναβίωση

Επανερμηνεία, όχι αναβίωση Facebook Twitter
0

Δεν υπάρχει λόγος να αισθάνεται κανείς άσχημα που δεν γνωρίζει την Αμερικανίδα πρωτοπόρο της μεταμοντερνιστικής περφόρμανς Ανν Χάλπριν. Ανήκει στις περιπτώσεις που η Ευρώπη άργησε να ανακαλύψει - κι ένας λόγος είναι, ίσως, ότι αν η Χάλπριν έδειξε γυμνά σώματα και υποστήριξε την κινησιολογία της καθημερινότητας ήδη από τη δεκαετία του '60, τότε πολλοί σημερινοί δημιουργοί που διεκδικούν τίτλους καινοτομίας με τον ίδιο τρόπο είναι απλώς tres passe!

Η Ανν Κολό λέει ότι στη Γαλλία πρωτογνώρισαν τη Χάλπριν μέσω μίας έκθεσης που έγινε το 2006 στο Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης της Λυών με τίτλο «Αnna Halprin a l' origine de la performance». Τότε έγινε γνωστό στο ευρύτερο κοινό ότι έχει υπογράψει, εκκινώντας από τη δεκαετία του '50, εκατόν πενήντα παραστάσεις που επηρέασαν κάθετα πολλούς μεταγενέστερους χορογράφους, χορευτές και περφόρμερ, επιμένοντας σε πρωτοφανείς ακόμη εκείνη την εποχή τρόπους παραγωγής: συλλογικότητα στη δημιουργία, συνεργασία με καλλιτέχνες από διαφορετικούς χώρους, επιμονή στον πειραματισμό και στους αυτοσχεδιασμούς, προετοιμασία και παρουσίαση των παραστάσεων στη φύση (αλλά και σε γκαλερί, πάρκινγκ, εργοτάξια), άρση των ορίων μεταξύ τέχνης και ζωής, χορευτών και θεατών. Η δουλειά της εξέφρασε πρωτότυπα και αυθεντικά τις πολιτικές, αντιπολεμικές και αντιρατσιστικές ιδέες στις οποίες πολλά χρωστά η αμερικανική τέχνη του '60 και του '70 (οι πιο ενδιαφέρουσες δεκαετίες της αμερικανικής Ιστορίας του 20ού αι.).

Το επόμενο βήμα για την αποκατάσταση του ρόλου της Χάλπριν στην ιστορία της περφόρμανς ήταν να ζωντανέψει ξανά κάποια από τις σημαντικές παραστάσεις της. Η Ανν Κολό, που από το 1993 έως το 2001 με το Κουαρτέτο Albrecht Knust ειδικεύτηκε στην «αναβίωση» παλαιότερων χορογραφικών έργων (κυρίως πρωτοπόρων Aμερικανών χορευτών/χορογράφων, όπως η Ντόρις Χάμφρεϊ, ο Στιβ Πάξτον, η Υβόν Ράινερ), ήταν το κατάλληλο πρόσωπο. Δουλεύοντας με την 89χρονη σήμερα Χάλπριν, η Κολό μπόρεσε να παρουσιάσει το Σεπτέμβριο του 2008 το Parades and changes του 1965. «Δεν πρόκειται για αναβίωση, πιο σωστά περιγράφει τη δουλειά μου η έννοια της "αναδημιουργίας" ή της "επανερμηνείας". Γιατί ναι μεν η τωρινή παράσταση βασίζεται στο υλικό της παλιάς (σημειώσεις της Χάλπριν, πράγματα που μου είπε η ίδια και ο συνθέτης της μουσικής της παράστασης Μόρτον Σουμπότνικ, δημοσιευμένα κείμενα, κριτικές, φωτογραφίες και φιλμ), αλλά, εκ των πραγμάτων, δεν μπορεί να είναι ίδια με την πρωτότυπη. Δεν υπάρχουν οι ίδιοι άνθρωποι, οι συνθήκες είναι απολύτως διαφορετικές και η μνήμη μάς εξαπατά. Η ίδια η Χάλπριν, παρακολουθώντας τις πρόβες, κάποιες στιγμές αντιδρούσε, έλεγε "όχι, δεν ήταν έτσι" και τότε της έδειχνα το υλικό που αποδείκνυε ότι απλά είχε ξεχάσει. Είναι ανθρώπινο, νομίζουμε ότι ελέγχουμε τη μνήμη, τις σημαντικές στιγμές του παρελθόντος μας, αλλά δεν είναι αλήθεια. Στην πορεία χάνουμε πολλά» λέει η 47χρονη Κολό.

Παραδέχεται ότι το παρελθόν είναι ένας προνομιακός χώρος των ενδιαφερόντων της, αλλά χωρίς πνεύμα νοσταλγίας. «Το παρελθόν μ' ενδιαφέρει πάντα σε σχέση με το παρόν, ως ένα σύνολο εμπειρικών γνώσεων με τις οποίες μπορούμε να εξηγήσουμε το σήμερα. Μ' ενδιαφέρουν έργα παλαιότερα, που νιώθω ότι μιλούν απευθείας στο δικό μας χρόνο. Και κατά την προετοιμασία του Parades and changes εκεί εστιάσαμε: στα παλιά κίνητρα και πώς αυτά λειτουργούσαν τους σημερινούς ερμηνευτές, προσπαθώντας να προσεγγίσουμε τις "χειρονομίες" με τις οποίες η Χάλπριν και οι συνεργάτες μπόρεσαν να ανοίξουν νέα πεδία στην τότε σκηνή του χορού. Εννοείται προσπαθήσαμε να νιώσουμε κατά το δυνατό περισσότερο την ένταση της δεκαετίας του '60, αυτήν τη γενικευμένη στην Αμερική διάθεση για αλλαγή και ισότητα, για απελευθέρωση από ήθη, συμπεριφορές, ιδεολογίες που εξέφραζαν τη συντήρηση μιας άλλης εποχής. Στην Ευρώπη δεν γνωρίζουμε καλά τι συνέβαινε στις ΗΠΑ τότε - ήταν σαν ένα καζάνι που έβραζε, ένα περιβάλλον εξαιρετικά δημιουργικό για τους καλλιτέχνες».

Η Άννα Χάλπριν είπε για το Parades and changes ότι είναι μία «τελετή για την εμπιστοσύνη» και η Αν Κολό εξηγεί γιατί: «Η παράσταση έχει ανάγκη και βασίζεται στην εμπιστοσύνη. Γιατί καθώς οι χορευτές εμφανίζονται σχεδόν από την αρχή γυμνοί, είναι αναγκαίο να εμπιστεύονται ο ένας τον άλλον, να έχουν εμπιστοσύνη στο νόημα της σκηνικής δράσης και, το σημαντικότερο, να νιώθουν εμπιστοσύνη προς το κοινό για να μπορέσουν να λειτουργήσουν. Στόχος της παράστασης, σήμερα τουλάχιστον, δεν είναι να προκαλέσει αλλά να δείξει πόσο όμοιοι και πόσο εύθραυστοι είμαστε όλοι οι άνθρωποι. Το γυμνό σκοπό έχει να εγκαθιδρύσει την κοινότητα των χορευτών και των θεατών, να εξαφανίσει τον αόρατο τοίχο μεταξύ σκηνής και πλατείας. Οι περφόρμερ δεν είναι υπερ-ήρωες, ούτε πρότυπα κάλλους, αλλά συνηθισμένοι άνθρωποι». Και, όχι, δεν πρόκειται για εννοιοκρατική παράσταση, αλλά για μία πράξη που στηρίζεται απόλυτα στις φυσικές ποιότητες της σωματικής έκφρασης.

Λέει ότι το γυμνό σήμερα σαφώς δεν σοκάρει όπως άλλοτε, αλλά η αποδοχή του εξακολουθεί να εξαρτάται από το πόσο συντηρητική είναι μία χώρα. Στη δεκαετία του '60, στη Νέα Υόρκη, η παράσταση προκάλεσε μέγα σκάνδαλο, ενώ στη Σουηδία την παρουσίασε η τηλεόραση. Όσο για τους λόγους που ο αμερικανικός χορός δεν είναι πια τόσο τολμηρός και επιδραστικός όσο 40 και 50 χρόνια πριν, η Κολό πιστεύει πως οφείλεται στο ότι στις ΗΠΑ δεν υπάρχει η πίστη στην τέχνη ως κοινωνικό αγαθό, που πρέπει να χορηγείται από το κράτος, δεν υπάρχουν θέατρα ή χορογραφικά κέντρα επιχορηγούμενα από το κράτος ή τις πόλεις, όπως στη Γαλλία. Χορεύτρια η ίδια, με πολλά χρόνια εμπειρίας σε ομάδες, είναι μία από τους έξι περφόρμερ που θα ζωντανέψουν το Parades and changes στη σκηνή της Πειραιώς 260. Με μέσο όρο ηλικίας γύρω στα 40, το σύνολο προβαίνει μέσα από την παράσταση και σ' ένα ακόμη σχόλιο, κατά της τυραννίας της νεότητας: «Σαφώς κι έχει ενδιαφέρον να βλέπουμε άλλου τύπου σώματα στη σκηνή, που δεν έχουν απαραιτήτως σχέση με την τελειότητα. Ευτυχώς, στο χορό εδώ και δεκαετίες άνθρωποι μέσης ηλικίας ή με παραπανίσια κιλά μπορούν να εκφραστούν, προσφέροντας αλήθεια στη σκηνή».

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Οι Αθηναίοι / Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Ξεκίνησε από τα καλλιστεία, για μία ψήφο δεν στέφθηκε Μις Κόσμος, έπαιξε δίπλα στον Κουν, υπήρξε μούσα του Τάκη Κανελλόπουλου, αλλά κυρίως του Ανδρέα Βουτσινά. Στα 92 της ακόμα οδηγεί και παρακολουθεί θέατρο, ελπίζοντας πάντα να βρει καλά στοιχεία, ακόμα και σε κακές παραστάσεις.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Μπομπ Γουίλσον

Απώλειες / Μπομπ Γουίλσον (1941-2025): Το προκλητικό του σύμπαν ήταν ένα και μοναδικό

Μεγάλωσε σε μια κοινότητα όπου το θέατρο θεωρούνταν ανήθικο. Κι όμως, με το ριζοσπαστικό του έργο σφράγισε τη σύγχρονη τέχνη του 20ού αιώνα, σε παγκόσμιο επίπεδο. Υποκλίθηκε πολλές φορές στο αθηναϊκό κοινό – και εκείνο, κάθε φορά, του ανταπέδιδε την τιμή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Θέατρο / H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Ο «Οιδίποδας» του Γιάννη Χουβαρδά συνενώνει τον «Τύραννο» και τον «Επί Κολωνώ» σε μια παράσταση, παίρνοντας τη μορφή μιας πυρετώδους ανασκαφής στο πεδίο του ασυνείδητου - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Θέατρο / Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Η βραβευμένη με Όσκαρ ηθοποιός προσπαθεί να παραμείνει συγκεντρωμένη μέχρι την κάθοδό της στο αργολικό θέατρο. Παρ’ όλα αυτά, βρήκε τον χρόνο να μας μιλήσει για τους γυναικείους ρόλους που τη συνδέουν με την Ελλάδα και για τη σημασία της σιωπής.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

The Review / «Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

Με αφορμή την παράσταση γι’ αυτόν τον αυθεντικό δημιουργό που τις δεκαετίες του 1950 και του 1960 μεσουρανούσε, ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου σχολιάζουν τον αντίκτυπό του στο κοινό σήμερα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, πτώση και η αποθέωση

Αρχαίο Δράμα Explained / «Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, η πτώση και η αποθέωση

Τι μας μαθαίνει η ιστορία του Οιδίποδα, ενός ανθρώπου που έχει τα πάντα και τα χάνει εν ριπή οφθαλμού; Η κριτικός θεάτρου Λουίζα Αρκουμανέα επιχειρεί μια θεωρητική ανάλυση του έργου του Σοφοκλή.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Αλίκη Βουγιουκλάκη: Στη ζωή έσπαγε τα ταμπού, στο θέατρο τα ταμεία

Θέατρο / Αλίκη Βουγιουκλάκη: Πώς έσπαγε τα ταμεία στο θέατρο επί 35 χρόνια

Για δεκαετίες έχτισε, με το αλάνθαστο επιχειρηματικό της ένστικτο, μια σχέση με το θεατρικό κοινό που ακολουθούσε υπνωτισμένο τον μύθο της εθνικής σταρ. Η πορεία της ως θιασάρχισσας μέσα από παραστάσεις-σταθμούς και τις μαρτυρίες συνεργατών της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε το φετινό καλοκαίρι

Θέατρο / Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε την «Ορέστεια»

Η «Ορέστεια» του Θεόδωρου Τερζόπουλου συζητήθηκε όσο λίγες παραστάσεις: ενθουσίασε, προκάλεσε ποικίλα σχόλια και ανέδειξε ερμηνείες υψηλής έντασης και ακρίβειας. Ξεχώρισε εκείνη της Έβελυν Ασουάντ, η οποία, ως Κασσάνδρα, ερμήνευσε ένα αραβικό μοιρολόι που έκανε πολλούς να αναζητήσουν το όνομά της. Το φετινό καλοκαίρι, η παράσταση επιστρέφει στη Θεσσαλονίκη, στους Δελφούς και στο αρχαίο θέατρο Φιλίππων.
M. HULOT
Η Λίνα Νικολακοπούλου υπογράφει και σκηνοθετεί τη μουσικοθεατρική παράσταση «Χορικά Ύδατα»

Θέατρο / «Χορικά Ύδατα»: Ο έμμετρος κόσμος της Λίνας Νικολακοπούλου επιστρέφει στη σκηνή

Τραγούδια που αποσπάστηκαν από το θεατρικό τους περιβάλλον επιστρέφουν στην πηγή τους, σε μια σκηνική τελετουργία γεμάτη εκπλήξεις που φωτίζει την τεράστια καλλιτεχνική παρακαταθήκη της στιχουργού.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

The Review / «Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

Γιατί εξακολουθεί να κερδίζει το σύγχρονο κοινό η διάσημη κωμωδία του Άγγλου βάρδου κάθε φορά που ανεβαίνει στη σκηνή; Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου συζητούν με αφορμή την παράσταση που σκηνοθετεί η Εύα Βλασσοπούλου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Darkest White»: Ένα σύμπαν που εξερευνά την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναίκας 

Θέατρο / «Darkest White»: Ο εμφύλιος από την πλευρά των χαμένων

Το έργο της Δαφίν Αντωνιάδου που θα δούμε στο Φεστιβάλ Αθηνών, εξερευνά μέσω προσωπικών και ιστορικών αναμνήσεων και μέσα από την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναικείας παρουσίας, ιστορίες εκτοπισμού και επιβίωσης. 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ