H μπύρα των αρχαίων είχε απαίσια γεύση

H μπύρα των αρχαίων είχε απαίσια γεύση Facebook Twitter
5

Μια ομάδα εμπειρογνωμόνων από την εταιρία Great Lakes Brewing του Οχάιο, μαζί με αρχαιολόγους από το Πανεπιστήμιο του Σικάγου, επιχείρησαν να φτιάξουν μπύρα με μια μέθοδο 5.500 ετών από τη Μεσοποταμία, χρησιμοποιώντας δοχεία από πηλό, ένα ξύλινο κουτάλι, και μια αρχαία συνταγή. Το αποτέλεσμα ήταν άκρως απογοητευτικό.

Όπως αναφέρεται στους New York Times, οι αρχαίοι Σουμέριοι δεν είχαν αφήσει λεπτομερείς οδηγίες. Η συνταγή έπρεπε να αποκωδικοποιηθεί μέσα από ένα τραγούδι με τίτλο «Ύμνος εις την Νινκάσι» (Νινκάσι είναι η θεά της μπύρας), που χρονολογείται από το 1800 π.Χ.

Για να διασφαλιστεί η αυθεντικότητα, η ομάδα χρησιμοποίησε ένα κεραμικό αγγείο, αντίγραφο από ένα που βρέθηκε σε ανασκαφές που έγιναν στο Ιράκ κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του '30. Έφτιαξε τη δικιά της βύνη και ανέθεσε σε έναν φούρναρη του Κλήβελαντ να φτιάξει ένα «ψωμί μπύρας» ως πηγή της μαγιάς – κάτι που περιγράφουν ως το δυσκολότερο βήμα της διαδικασίας. Η ομάδα έφτασε μέχρι το σημείο να ζεστάνει το μίγμα σε φωτιά από κοπριά.

Και όταν επιτέλους η διαδικασία ολοκληρώθηκε, το αποτέλεσμα ήταν το λιγότερο απογοητευτικό. Ο Steven Yaccino γράφει:

"Το υγρό, αρωματισμένο με κάρδαμο και κόλιανδρο, μετά από ζύμωση δύο ημερών, ήταν υπερβολικά ξινό για τα σημερινά γούστα. Την επόμενη φορά θα το γλυκάνουμε με μέλι ή χουρμάδες".

Η άποψη των αρχαιολόγων ήταν ότι χωρίς εξελιγμένα συστήματα καθαρισμού για εξολόθρευση των φυσικών βακτηριδίων, οι κάτοικοι της Μεσοποταμίας θα ήταν πιο εξοικειωμένοι με την ανεπιθύμητη γεύση ξιδιού. Όμως ακόμη και με την πιο πιστή αναπαράσταση, η αυθεντική γεύση δεν είναι δυνατόν να αποκαλυφθεί. «Δουλεύουμε με ερωτήματα που δεν πρόκειται να έχουν μια οριστική απάντηση. Πηγαίνουμε μπρος και πίσω, προσπαθώντας να καταλάβουμε καλύτερα». [via]

Για όποιους ενδιαφέρονται να προσπαθήσουν να καταλάβουν τη συνταγή, σας δίνω τον ύμνο μεταφρασμένο στα αγγλικά:

H μπύρα των αρχαίων είχε απαίσια γεύση Facebook Twitter
Σουμέριοι πίνουν μπύρα με καλαμάκια

The Hymn to Ninkasi

Translation by Miguel Civil

Borne of the flowing water (...)
Tenderly cared for by the Ninhursag,
Borne of the flowing water (...)
Tenderly cared for by the Ninhursag,

Having founded your town by the sacred lake,
She finished its great walls for you,
Ninkasi, having founded your town by the sacred lake,
She finished its great walls for you

Your father is Enki, Lord Nidimmud,
Your mother is Ninti, the queen of the sacred lake,
Ninkasi, Your father is Enki, Lord Nidimmud,
Your mother is Ninti, the queen of the sacred lake.

You are the one who handles the dough,
[and] with a big shovel,
Mixing in a pit, the bappir with sweet aromatics,
Ninkasi, You are the one who handles
the dough, [and] with a big shovel,
Mixing in a pit, the bappir with [date]-honey.

You are the one who bakes the bappir
in the big oven,
Puts in order the piles of hulled grains,
Ninkasi, you are the one who bakes
the bappir in the big oven,
Puts in order the piles of hulled grains,

You are the one who waters the malt
set on the ground,
The noble dogs keep away even the potentates,
Ninkasi, you are the one who waters the malt
set on the ground,
The noble dogs keep away even the potentates.

You are the one who soaks the malt in a jar
The waves rise, the waves fall.
Ninkasi, you are the one who soaks
the malt in a jar
The waves rise, the waves fall.

You are the one who spreads the cooked
mash on large reed mats,
Coolness overcomes.
Ninkasi, you are the one who spreads
the cooked mash on large reed mats,
Coolness overcomes.

You are the one who holds with both hands
the great sweet wort,
Brewing [it] with honey and wine
(You the sweet wort to the vessel)
Ninkasi, (...)
(You the sweet wort to the vessel)

The filtering vat, which makes
a pleasant sound,
You place appropriately on [top of]
a large collector vat.
Ninkasi, the filtering vat,
which makes a pleasant sound,
You place appropriately on [top of]
a large collector vat.

When you pour out the filtered beer
of the collector vat,
It is [like] the onrush of
Tigris and Euphrates.
Ninkasi, you are the one who pours out the
filtered beer of the collector vat,
It is [like] the onrush of
Tigris and Euphrates.

H μπύρα των αρχαίων είχε απαίσια γεύση Facebook Twitter
Αποτύπωμα από κυλινδρικό σφραγιδόλιθο των Σουμερίων (περ. 2.600 π.Χ.) Στην πάνω σειρά φαίνονται άνθρωποι που πίνουν μπύρα από κοινό δοχείο με μακριά καλαμάκια. Αυτός ο τρόπος βγήκε εκτός μόδας με την παρακμή της κουλτούρας των Σουμερίων.
Γεύση
5

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η άνοιξη και το καλοκαίρι της ρίγανης

Γεύση / H ρίγανη που δίνει γεύση στα καλοκαίρια μας

Είναι το πιο δημοφιλές μυριστικό της Aνατολικής Μεσογείου και δίνει ιδέες για μερικά από τα πιο αντιπροσωπευτικά καλοκαιρινά εδέσματα, όπως η ριγανάδα, ο ντάκος, η χωριάτικη σαλάτα και οι ριγανάτες σαρδέλες.
ΝΙΚΟΣ Γ. ΜΑΣΤΡΟΠΑΥΛΟΣ
Quinn’s: Γιατί όλοι πίνουν Dry Martini «στου Ηλία» Μαρινάκη 

Γεύση / Quinn’s: Γιατί όλοι πίνουν Dry Martini στου Ηλία Μαρινάκη 

Στην πιάτσα των Ιλισίων, σε ένα μέρος όπου όλα είναι μελετημένα, ένας πολύπειρος και προσγειωμένος μπάρμαν μας καλεί να χαθούμε στον «Κήπο των επίγειων απολαύσεων», συζητώντας και πίνοντας κλασικά αλλά αναβαθμισμένα κοκτέιλ.
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΜΠΑΚΑΛΙΚΑ, DELI

Γεύση / Ο μεγάλος οδηγός του Αθηναίου καλοφαγά: Τα 51 πιο νόστιμα σημεία της πόλης

Εξειδικευμένα παντοπωλεία, deli με αλλαντικά και τυριά από την Ελλάδα και τον κόσμο, χασάπικα για κρέατα άριστης ποιότητας, κάβες και φούρνοι με ψωμιά παραδοσιακά αλλά και νέας εποχής, σε μια λίστα που μπορεί να είναι ο παράδεισος του foodie.
ΝΙΚΗ ΜΗΤΑΡΕΑ
Είναι η τούρτα αμυγδάλου του Μπόζα η πιο ωραία στην Αθήνα;

Γεύση / Είναι η τούρτα αμυγδάλου του Μπόζα η πιο ωραία τούρτα της Αθήνας;

Όσο και αν η τέχνη της ζαχαροπλαστικής έχει κάνει άλματα στη χώρα μας, δεν έχουμε πάψει ποτέ να αγαπάμε τα «παλιά γλυκά» που μας θυμίζουν παιδικά χρόνια, οικογενειακές συγκεντρώσεις, γενέθλια και γιορτές.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ωδή στην pure σεβεντίλα: Ένα σπίτι που μοιάζει με μικροοργανισμό.

Γεύση / Ένα σπίτι στο Παλαιό Φάληρο που αποθεώνει τα απίθανα '70s

Το σπίτι του Γιώργου Κελέφη, εκδότη του περιοδικού ΟΖΟΝ, στο Παλαιό Φάληρο ‒σχεδιασμένο από τους σπουδαίους αρχιτέκτονες Δημήτρη και Σουζάνα Αντωνακάκη‒ μοιάζει με χρονοκάψουλα που σε μεταφέρει στη δεκαετία του ’70.
ΤΖΟΥΛΗ ΑΓΟΡΑΚΗ
Τα κρασιά της Κεφαλονιάς: Ρομπόλα, Μαυροδάφνη και άλλες εξαιρετικές ποικιλίες

Το κρασί με απλά λόγια / Τα κρασιά της Κεφαλονιάς: Ρομπόλα, Μαυροδάφνη και άλλες εξαιρετικές ποικιλίες

Η Υρώ Κολιακουδάκη Dip WSET και ο Παναγιώτης Ορφανίδης ταξιδεύουν στους αμπελώνες της Κεφαλονιάς, με οδηγό τον οινοποιό Ευρυβιάδη Σκλάβο. Μαθαίνουμε για τις γνωστές, αλλά και τις πιο σπάνιες ποικιλίες του νησιού, καθώς και για τον ρόλο που παίζει το βουνό Αίνος στην αμπελουργία του.
THE LIFO TEAM
Στο ΚΙΝΩΝΩ στο Κουκάκι που περνάει την πιο νόστιμη φάση του

Γεύση / Στο ΚΙΝΩΝΩ στο Κουκάκι που περνάει την πιο νόστιμη φάση του

Ο Βαγγέλης από το «Σπιρτόκουτο» –δηλαδή ο Γιάννης Βουλγαράκης– άφησε τα Κύθηρα για την Αθήνα και ανανέωσε, με τις λιτές του γεύσεις, έναν χώρο όπου κάποτε αράζαμε για ποτά και τώρα πηγαίνουμε για φρέσκες παπαρδέλες και σφακιανόπιτα.
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
Γιαννούδι, Μαραθέφτικο, Μαύρο: Οι άγνωστες δυνάμεις του κυπριακού αμπελώνα

Το κρασί με απλά λόγια / Γιαννούδι, Μαραθεύτικο, Μαύρο: Οι ερυθρές δυνάμεις του κυπριακού αμπελώνα

Σε τι ξεχωρίζουν οι γηγενείς κόκκινες ποικιλίες της Κύπρου; Η Υρώ Κολιακουδάκη Dip WSET και ο Παναγιώτης Ορφανίδης φιλοξενούν τον οινολόγο και οινοποιό Σοφοκλή Βλασίδη και συζητούν μαζί του για τα αυτόριζα αμπέλια του νησιού.
THE LIFO TEAM
Ronin: Ένα καταφύγιο ιαπωνικής κομψότητας και γεύσης στο Κολωνάκι/ Στο Ronin στο Κολωνάκι θα ανακαλύψεις το νόημα της ιαπωνικής απλότητας/ Ronin: Η ιαπωνική απλότητα που συγκινεί σε κάθε πιάτο

Γεύση / Ronin: Ιαπωνέζικη κουζίνα με ακρίβεια, λιγότερο fusion, περισσότερο zen

Το εστιατόριο Ronin φέρνει στο Κολωνάκι τη δύναμη της απλότητας της ιαπωνικής κουλτούρας και την αποθέωση της γευστικής λεπτομέρειας σε έναν απολαυστικό διάλογο μεταξύ παράδοσης και μοντέρνας δημιουργίας.
ΝΙΚΗ ΜΗΤΑΡΕΑ

σχόλια

5 σχόλια
Εγώ πιστεύω ότι κάτι που μας φαίνεται διαφορετικό δεν είναι και ταυτόχρονα αναγκαστικά κακό. Επίσης δεν είναι σίγουρο ότι αυτή η μπύρα που φτιάξαμε εμείς σήμερα έχει απόλυτα σχέση με αυτήν της συνταγής. Και τέλος όλοι ξέρουμε ότι οι οδηγίες από μόνες τους και μάλιστα μιας τόσο αρχαίας εποχής δεν λένε τίποτα από μόνες τους. Πάντα μπαίνει στη μέση το μεράκι και οι άγραφοι κανόνες του κάθε δημιουργού.