Όλη η Ελλάδα γράφει. Ποιός διαβάζει;

Όλη η Ελλάδα γράφει. Ποιός διαβάζει; Facebook Twitter
Συνήθως, οι άντρες γράφουν δοκίμια (επιστημονικά ή ιστορικά), αστυνομικά μυθιστορήματα και όσο ανεβαίνει η ηλικία, μαρτυρίες και απομνημονεύματα από την Σμύρνη/τον Εμφύλιο κ.α.
7

“Γεια σας, έχω γράψει ένα μυθιστόρημα και θέλω να σας το στείλω για αξιολόγηση. Ποια είναι η διαδικασία;”

“Μας το στέλνετε ταχυδρομικά ή το παραδίδετε στη διεύθυνση τάδε. Ή ακόμα καλύτερα, μας το στέλνετε ηλεκτρονικά στο info@επιτροπηαναγνωσης.gr”.

“Και σε πόσο καιρό θα έχω απάντηση;”

“Σε έξι μήνες περίπου”.

“Πόσο; Τόσο πολύ πρέπει να περιμένω; Γιατί;”

“Δυστυχώς θα πρέπει να περιμένετε τη σειρά σας. Οι προτάσεις είναι πάρα πολλές και αξιολογούνται ανάλογα με την ημερομηνία παραλαβής”.

Μόλις σας περιέγραψα μια συνηθισμένη συνομιλία μεταξύ ενός επίδοξου συγγραφέα και του αρμόδιου για τα χειρόγραφα προς αξιολόγηση, σ’ έναν εκδοτικό οίκο. Γιατί συνηθισμένη; Γιατί μπορεί να επαναληφθεί πολλές φορές την ημέρα, κάθε μέρα. Ναι, απ’ τι φαίνεται συμβαίνει το εξής παράδοξο: Στην Ελλάδα γράφουν πολύ περισσότεροι απ’ όσους διαβάζουν. Οι προτάσεις που υποβάλλονται είναι υπερβολικά πολλές. Και προφανώς γίνονται για το ίδιο έργο, σε πολλούς εκδοτικούς οίκους ταυτόχρονα. Λογικό. Αν έπρεπε να περιμένει κανείς ένα εξάμηνο για να έχει μια απάντηση κάθε φορά από τον κάθε εκδότη, θα έπρεπε να επιμένει για χρόνια. Οι έξι μήνες είναι ένας μέσος όρος. Όσο πιο μεγάλος και εμπορικός είναι ένας εκδοτικός οίκος, τόσο περισσότεροι στέλνουν τις προτάσεις τους. Μοιραία, τόσο μεγαλώνει και η αναμονή, μπορεί να φτάσει και τον ένα χρόνο.

Γιατί; Γιατί είναι τόσοι πολλοί; Γιατί η μισή Ελλάδα το έχει ρίξει στο γράψιμο; Είμαστε τόσο πνευματώδεις τύποι και δεν μας φαίνεται; Και για τι θέματα γράφουν; Ποιο είναι το ποσοστό επιτυχίας; Και πώς αντιδρούν σε μια αρνητική απάντηση;

Πραγματικά φαίνεται τρελό. Γράφουν οι πάντες. Γυναίκες και άντρες κάθε ηλικίας. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι ανάλογα με το φύλο και την ηλικία, χωρίζονται και τα θέματα. Νομίζω ότι έχει άμεση σχέση και με το είδος που αρέσει στον καθένα να διαβάζει. Συνήθως, οι άντρες γράφουν δοκίμια (επιστημονικά ή ιστορικά), αστυνομικά μυθιστορήματα και όσο ανεβαίνει η ηλικία, μαρτυρίες και απομνημονεύματα από την Σμύρνη/τον Εμφύλιο κ.α. Οι γυναίκες γράφουν κατά κύριο λόγο μυθιστορήματα, ολίγον από ποίηση ενώ σε μεγάλο ποσοστό, μόλις γίνουν μαμάδες, αρχίζουν να γράφουν παιδικά παραμύθια. Μετά την εμπορική κυρίως επιτυχία Ελληνίδων συγγραφέων τα τελευταία χρόνια, είναι σαν να ένιωσαν όλες σχεδόν οι αναγνώστριές τους την ανάγκη να γράψουν και οι ίδιες μια ιστορία. Επειδή το θεωρούν εύκολο; Επειδή ελπίζουν ότι θα κάνουν πάταγο και θα πλουτίσουν; Επειδή το έχουν απωθημένο; Προσωπικά πιστεύω ότι η επιτυχία τόσο του βιβλίου όσο και της τηλεοπτικής σειράς, “Ο Ιούδας φιλούσε υπέροχα”, αποτέλεσε αφορμή για ένα πολύ μεγάλο αριθμό γυναικών να μπουν στην διαδικασία όχι μόνο να γράψουν κάτι με “γυναικείο θέμα” αλλά να το υποβάλλουν και προς έκδοση. Μήπως τις απενεχοποίησε;

Και πώς ξεχωρίζει κανείς; Είναι εύκολο ν’ αναγνωριστεί το ταλέντο σου στην Ελλάδα; Ας υποθέσουμε ότι ένας μέσος εκδοτικός οίκος παραλαμβάνει 365 προτάσεις τον χρόνο. Οι προτάσεις που θα ξεχωρίσουν και θα προχωρήσουν σε έκδοση είναι περίπου 3. Λίγο αποκαρδιωτικό ε; Πόσο μάλλον όταν ήδη το εκδοτικό πρόγραμμα των περισσότερων εκδοτικών οίκων μειώνεται λόγω της κρίσης, και πολύ δύσκολα ποντάρει κανείς σ’ έναν πρωτοεμφανιζόμενο συγγραφέα. Είναι όμως λίγο περίεργο. Από τη μια είναι τόσο κουραστικό να διαβάζεις την μια πρόταση μετά την άλλη για μήνες, και να μένεις αδιάφορος. Από την άλλη, ακριβώς επειδή συμβαίνει αυτό, όταν εμφανιστεί η εξαίρεση, την καταλαβαίνεις αμέσως και την πιστεύεις πολύ!

Το τι συμβαίνει κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας είναι πολύ δύσκολο να το πιστέψει κανείς, αν δεν το ζήσει. Να μερικά περίεργα περιστατικά:

Περίπτωση γονιών-μάνατζερ: Πολλοί γονείς στέλνουν τα πονήματα των παιδιών τους γιατί ...παίρνουν καλό βαθμό στην έκθεση και “Ποτέ δεν ξέρεις! Καλέ, στην Γαλλία τις προάλλες, ένα κοριτσάκι 15 χρονών σάρωσε στις πωλήσεις!”

Περίπτωση συνομωσιολόγων: Δεν είναι λίγοι αυτοί που κάνουν ολόκληρη σκηνή εκ των προτέρων, για να πειστούν ότι δεν θα γίνει κλοπή των πνευματικών δικαιωμάτων τους -”Κι αν εσείς με απορρίψετε και μετά το γράψετε μόνοι σας και το πουλήσετε χωρίς να φαίνομαι εγώ ως συγγραφέας;”

Περίπτωση “ακούω φωνές”: Κι όμως, συχνά ακούς το “Μου ήρθε η έμπνευση εκεί που μαγείρευα/σιδέρωνα/κοιμόμουν/περίμενα την μικρή στο μάθημα μπαλέτου.. Ήρθε κάτι ουράνιο μέσα στο αυτί μου και μου διηγήθηκε την ιστορία. Δεν μπορεί να είναι τυχαίο, κάτι σημαίνει!”

Περίπτωση “Φέρτε μου το Νομπέλ Λογοτεχνίας ΤΩΡΑ”: “Τι εννοείτε όταν λέτε πώς το έργο μου απορρίπτεται; Αποκλείεται! Σίγουρα το διαβάσατε; Μα μιλάμε για σίγουρη επιτυχία, το ξέρω, το ΞΕΡΩ!” Αυτό μετά από μερικές εξηγήσεις γίνεται “Σκασίλα μου! Εσείς θα χάσετε! Όταν το δείτε να γίνεται bestseller θα σκάσετε από το κακό σας!”

Τέλος, να πούμε ότι συμβουλές ή μυστικά επιτυχίας δεν υπάρχουν. Θεωρώ πολύ σημαντικό βήμα να ξεκαθαρίσει κανείς για ποιόν λόγο γράφει. Για να γίνει διάσημος και να πλουτίσει; Για να καταθέσει τα εσώψυχά του; Για να βρει μια διέξοδο, ανεξάρτητα από το αν το έργο του τυπωθεί ή έχει εμπορική επιτυχία; Σίγουρα παίζει ρόλο η σωστή συγκυρία. Πάνω απ’ όλα όμως, νομίζω ότι το πρώτο και κύριο είναι να περνά κανείς ωραία, κάνοντάς το. Και αργά η γρήγορα θα βρει και το έργο, το δρόμο του. Ποτέ δεν πήγε χαμένη, μια όμορφη ιστορία, όταν έχεις κι έναν όμορφο τρόπο να την πεις.

7

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
 Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Radio Lifo / Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης κουβεντιάζει με τον Τάσο Μπρεκουλάκη και τη Μαρία Δρουκοπούλου με αφορμή το νέο του βιβλίο «Μέσα από τις λέξεις» και λύνει όλες τους τις απορίες.
THE LIFO TEAM
Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος, ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες και δικά μας παιδιά.

Βιβλίο / Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος κι ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες- δικά μας παιδιά

Σύμφωνα με την έκδοση «Ο Βουρκόλακας και άλλα μορμολύκεια», η μορφή του ενυπήρχε στις ελληνικές αφηγήσεις, διαπερνώντας αρχαίες δοξασίες και προφορική παράδοση - έτσι εξηγείται το πρόσφατο ενδιαφέρον για τις ιστορίες λαογραφικού τρόμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

σχόλια

4 σχόλια
Αφηστε τα, παιδια..βλεποντας την επιτυχια της γυναικειας λογοτεχνιας, κι αφου γραφω ετσι κι αλλιως, εκανα το μεγαλο βημα, προχωρησα σε αλλαγη φυλου στο βελιγραδι. Το πρωτο βημα εγινε, τωρα μενει να το πω και στον μπαμπα μου
Μάλλον είμαι η μόνη, παρ' ολ' αυτά βρίσκω το κείμενό σας λίγο σνομπ. Δε θεωρώ περισσότερο αστείες και άξιες ειρωνείας τις προσπάθειες κάποιου να γράψει ένα βιβλίο από, ας πούμε, τις προσπάθειες κάποιου να φτιάξει ένα πολύ απαιτητικό γλυκό. Ίσως λόγω προσωπικών βιωμάτων πάνω στο μοτίβο "είμαι καταξιωμένος οικοδόμος/δάσκαλος/κηπουρός και αντί να ενθαρρύνω τους νεότερους στο χώρο, κάνω ό,τι μπορώ για το αντίθετο".
Είναι που χει πια ξεχάσει ο άνθρωπος πως η γραφή είναι λάξεμα της ψυχής. Και βλέπεις απλά ανάγκη για προβολή και παρουσίαση. Σημασία έχει αυτό που μένει στο χρόνο κι εκείνο που άγγιξε κάποια στιγμή και κάποιον άλλο εκτός από το γράφοντα.
Καλά τα λές. Οι περισσότεροι μεγάλοι κλασικοί ελέγαν οτι για να φτάσεις στο σημείο να γράψεις "λογοτεχνία" πρέπει να ματώσουν τα μέσα σου , να μη σε χωράει ο τόπος , να θες να σωθείς οταν γράφεις ότι γράφεις και βέβαια να έχεις διαβάσει πολύ..άλλο να γράφει κάποιος για να ξεμπουκώσει και άλλο να γράφει κάτι που θα διαβαστεί και απο άλλους.
Πράγματι αν μιλάμε για τη σοβαρή λογοτεχνία, ακόμη και ιερά τέρατα έχουν ομολογήσει ότι αποκαρδιώνονταν κάθε φορά που συνέκριναν εαυτούς με παλαιότερα, ιερότερα τέρατα. Αντιθέτως, όταν διαβάσεις έστω ένα δισέλιδο από τα περισσότερα σύγχρονα ελληνικά "ευπώλητα", η πιο λογική αντίδραση είναι "εγώ γιατί δεν γράφω κάνα τέτοιο στο λεωφορείο γυρνώντας από τη δουλειά, να βγάλω κάνα φράγκο μπας και πάω διακοπές του χρόνου;"