Λυών: Βίαιη ομοφοβική επίθεση εναντίον δύο ανδρών - Τους χτύπησαν με σιδερένιες ράβδους

Λυών: Βίαιη ομοφοβική επίθεση εναντίον δύο ανδρών - Τους χτύπησαν με σιδερένιες ράβδους Facebook Twitter
6

Θύματα ομοφοβικής επίθεσης έπεσαν δύο άνδρες στη Λυών της Γαλλίας.

Ειδικότερα, το ζευγάρι ανδρών, που περπατούσε τη νύχτα της Παρασκευής προς Σάββατο στο Βιλερμπάν, στα περίχωρα της Λιόν βρέθηκε στο στόχαστρο μιας βίαιης επίθεσης από περίπου είκοσι άτομα τα οποία στράφηκαν εναντίον και των αστυνομικών που έσπευσαν στο σημείο.

«Γύρω στις 01.30 το πρωί, δύο άνδρες, οι οποίοι αναγνωρίστηκαν ως ομοφυλόφιλοι, δέχθηκαν επίθεση από μια ομάδα 20 ατόμων, οι οποίοι εκτόξευαν ομοφοβικές ύβρεις προς το μέρος τους» και τους χτύπησαν, χρησιμοποιώντας σιδερένιες ράβδους, εξήγησε η εισαγγελία στο Γαλλικό Πρακτορείο, επιβεβαιώνοντας τις πληροφορίες της εφημερίδας Le Progres.

Τα θύματα βρήκαν καταφύγιο στην είσοδο ενός κτιρίου, όπου κάλεσαν την αστυνομία. Μόλις οι αστυνομικοί έφθασαν, δέχθηκαν «βροχή» αντικειμένων που έριξε εναντίον τους η ομάδα, προτού τη διαλύσουν κάνοντας χρήση δακρυγόνων.
Σύμφωνα με το ρεπορτάζ η υγεία των θυμάτων δεν διατρέχει κίνδυνο ενώ οι Αρχές εκκίνησαν έρευνα προκειμένου να ερευνήσουν το συμβάν.

Με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ / AFP

Διεθνή
6

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Οργή στην Ισπανία: Αγνόησαν τις προειδοποιήσεις - Άνω των €4 δισ. η οικονομική καταστροφή

Διεθνή / Οργή στην Ισπανία: Αγνόησαν τις προειδοποιήσεις - Άνω των €4 δισ. η οικονομική καταστροφή

Στο επίκεντρο των κατηγοριών ο τοπικός κυβερνήτης Μαθόν που κατηγορείται πως αγνόησε επιδεικτικά και με υπεροψία τις εισηγήσεις που είχε πάρει για την επικείμενη καταστροφή
THE LIFO TEAM
New York Times: Με απεργία την ημέρα των αμερικανικών εκλογών απειλούν οι τεχνικοί της εφημερίδας

Διεθνή / New York Times: Με απεργία την ημέρα των αμερικανικών εκλογών απειλούν οι τεχνικοί της εφημερίδας

Ζητούν υψηλότερους μισθούς και μεγαλύτερη ευελιξία στην εξ αποστάσεως εργασία - Γιατί κάποια αιτήματά τους χαρακτηρίζονται παράλογα και ποια είναι η στάση των δημοσιογράφων των New York Times
LIFO NEWSROOM
Ένας «κοινός θνητός» στο παλάτι: Ο γαμπρός της πριγκίπισσας Άννας αποκαλύπτει τη ζωή του με τη βασιλική οικογένεια

Διεθνή / Ένας «κοινός θνητός» στο παλάτι: Ο γαμπρός της πριγκίπισσας Άννας αποκαλύπτει τη ζωή του με τη βασιλική οικογένεια

Ο Μάικ Τίνταλ, πρώην πρωταθλητής του ράγκμπι, στο βιβλίο του με τίτλο «The Good, the Bad and The Rugby - Unleashed» περιγράφει τη ζωή της βασιλικής οικογένειας πίσω από κλειστές πόρτες
ΕΥΑ ΠΑΥΛΑΤΟΥ
Ισπανία: «Δολοφόνοι» φώναξαν στον Φελίπε, τη Λετίθια και τον Σάντσεθ πλημμυρισμένη Βαλένθια

Διεθνή / Ισπανία: «Δολοφόνοι» φώναξαν στον Φελίπε, τη Λετίθια και τον Σάντσεθ στην πλημμυρισμένη Βαλένθια

Πέταξαν λάσπη και αντικείμενα κατά των ίδιων και της συνοδείας τους - Οργισμένο πλήθος για το κράτος που ήταν απόν από την τεράστια καταστροφή στην περιοχή
LIFO NEWSROOM
Ορμπάν: Μία ενδεχόμενη νίκη του Τραμπ θα αναγκάσει την Ευρώπη να επανεξετάσει τη στήριξή της στην Ουκρανία

Διεθνή / Ορμπάν: Μία ενδεχόμενη νίκη του Τραμπ θα αναγκάσει την Ευρώπη να επανεξετάσει τη στήριξή της στην Ουκρανία

Ο Όρμπαν είναι αντίθετος στην αποστολή στρατιωτικής βοήθειας προς την Ουκρανία και έχει ξεκαθαρίσει ότι ο Τραμπ ενστερνίζεται τις δικές του απόψεις
LIFO NEWSROOM
Ιράν: Φοιτήτρια έβγαλε τα ρούχα της ως ένδειξη διαμαρτυρίας και ξυλοκοπήθηκε από την αστυνομία Ηθών

Διεθνή / Ιράν: Φοιτήτρια έβγαλε τα ρούχα της ως ένδειξη διαμαρτυρίας και ξυλοκοπήθηκε από την αστυνομία Ηθών

Η φοιτήτρια έμεινε με τα εσώρουχά της ως ένδειξη διαμαρτυρίας, στο Ισλαμικό Πανεπιστήμιο Αζάντ της Τεχεράνης έπειτα παρατήρηση για τον τρόπο που φορούσε τη χιτζάμπ της
LIFO NEWSROOM

σχόλια

4 σχόλια
Ανεξάρτητα με την πολύ συγκεκριμένη υπόθεση, σύμφωνα με διάφορα δημοσιεύματα, υπάρχει ένα παρατηρημένο φαινόμενο αύξησης των εκδηλωμένων anti-lgbtq+ περιστατικών στην Γαλλία τα πολύ τελευταία χρόνια και, ενδεχομένως, να προκαλείται από ΜΗ συνήθεις υπόπτους: Τον φανατισμό που προκύπτει απ'τον διάλογο αναφορικά με τα δικαιώματα της κοινότητας που υπάρχει στην δημόσια σφαίρα (π.χ. γάμου και αναπαραγωγής βλ. https://m.huffpost.com/us/entry/us_4713619 + https://media.pri.org/s3fs-public/styles/story_main/public/photos/2013-May/france-gay-marriage-protest-2013-05-13.jpg?itok=L5QZmO9C + https://i0.wp.com/metro.co.uk/wp-content/uploads/2013/01/ay_101377277.jpg?quality=90&strip=all&zoom=1&resize=644%2C1010 και επίσης πιο πρόσφατο debate: https://www.google.com/amp/s/www.csmonitor.com/layout/set/amphtml/World/Europe/2018/0725/As-same-sex-couples-in-France-try-to-adopt-conservative-forces-push-back), καθώς και την lgbtq+ ορατότητα-έκφραση που αυξάνεται, διότι ας πουμε οι άνθρωποι πιο συχνά απ' ότι στο παρελθόν θα κρατήσουν χέρια ή θα έχουν ένα PDA, οπότε "σταμπάρονται" άνευ καμίας αμφιβολίας ως μη straight.Αυτά όμως δηλώνουν ότι ενυπάρχει ισχυρό ομοφοβικό στοιχείο που ανάλογα με το περιβάλλον, το ερέθισμα και την συνθήκη, μπορεί να εκδηλωθεί.Επίσης, τα περιστατικά βίας (λεκτικής ή σωματικής) που καταγγέλονται πιο συχνά πλέον καθώς και το "διαμοίρασμα" των περιστατικών αυτών μέσω social media.-----In France, spate of homophobic attacks on record is just ‘the tip of the iceberg’(...)Public debates a cause of spike in violence?Zamora-Cruz attributes this spike in violence to the political climate: “Fuelled by debates on particular issues of LGBT rights – such as the question of giving medically assisted reproductive rights to single and lesbian women – hate speech against the LGBT community has become unbridled,” she said.However, Potier argued that – perhaps paradoxically – physical and verbal attacks on LGBT people stem from the liberalisation of French social mores: “LGBT identity has become increasingly visible – for example, gay people hold hands in the street, and that has created a backlash.” Meanwhile the inter-ministerial task force has observed a proliferation of hate speech during major events tied to gay identity, such as Gay Pride or the International Day Against Homophobia and Transphobia.Nevertheless, it is clear that the victims’ testimonies from this recent spate of attacks is a product of the LGBT community’s increasing visibility. “There has always been violence – but victims didn’t dare to speak about it publicly,” the government task force has stated.“We’ve got to insist on the fact that hate speech is a crime,” said Zamora-Cruz. “Too many people continue to come out with anti-gay insults without even realising what they’re saying – just look at what people say in fits of road rage or during a football match,” lamented Frédéric Lefèvre-Hautemer, a representative of the SOS Homophobia branch in Normandy, where the assault on Romain took place. “The trivialisation of homophobic insults is a step on the path towards physical violence,” he told FRANCE 24.https://www.google.com/amp/s/amp.france24.com/en/20181103-france-homophobic-attacks-record-lgbt-violence-gay-pride+French LGBT groups denounce ‘culture of hate’ after spate of attacks(...)“There is a very hateful public debate in which we are hearing a lot of homophobic sentiment that is being rationalised and made public, and we feel that is directly affecting our security,” said Bolter, urging the French government to step up efforts to enforce anti-discrimination laws and raise public awareness. “Laws punishing homophobic attacks are not enough, we need to work on culture and education to tackle the roots of discrimination, starting in schools,” added Caroline Mécary, a lawyer and Paris city hall councillor. She lamented the previous government’s decision to abandon a school programme aimed at combating sexism and gender stereotypes, under pressure from conservative and religious groups.Spectre of gay marriage backlashAs France prepares for a sensitive debate on procreation rights, there is another precedent tied to the Socialist administration of former president François Hollande that is worrying LGBT groups. Five years ago, Hollande’s government successfully passed legislation legalising gay marriage but was widely seen as having lost the PR battle. While the law enjoyed broad support among the public, it proved to be a bittersweet victory for same-sex couples as the bill’s well-organised opponents brought millions of protesters out onto the streets and dominated an often vicious debate.https://www.google.com/amp/s/amp.france24.com/en/20181022-france-lgbt-homophobia-attacks-gay-marriage-lesbian-procreation
Μια ομαδα τραμπούκων τρελών νεοναζί προσπάθησαν να επιβάλουν την άρρωστη ιδεολογία τους. Δυστυχώς για αυτους και ευτυχώς για όλους μας θα είναι πάντα μια μειοψηφία μεσα στην κοινωνία.
.....("Μα γιατί χρειάζονται τα πράιντ, δεν υπάρχει κανένας ρατσισμός")...Ένας Ευρωπαίος φίλος μου είπε ότι σε πολλά κράτη ο ρατσισμός ξεκινάει από την πολιτεία, από την νομοθεσία που δεν είναι απολύτως η ίδια για όλα τα ζευγάρια ανεξαρτήτως φύλου. Εκεί ή και εκεί βρίσκει πάτημα η ομοφοβία που έχουμε μέσα μας ως κοινωνία και ως μονάδες, κατά κάποιο τρόπο "νομιμοποιείται".
Το άρθρο δηλώνει ξεκάθαρα πως η αστυνομία υπερασπίστηκε το ζευγάρι και πως οι αστυνομικοί δέχτηκαν οι ίδιοι επίθεση από τους ...ούγκανους. Δεν νομίζω λοιπόν πως επειδή κάποιοι ομοφοβικοί κάφροι εγκλημάτησαν πρέπει να κατηγορείται συλλήβδην ολόκληρη η Χ κοινωνία. Ακριβώς όπως δεν κατηγορήθηκε ολόκληρη η Κυπριακή κοινωνία για τη δράση του γνωστού Κύπριου κατά συρροή δολοφόνου.Ασφαλώς το πράγμα ΘΑ ΗΤΑΝ ΑΛΛΙΩΣ αν η Χ κοινωνία κάλυπτε ή ανεχόταν κατ’ εξακολούθηση οποιοδήποτε έγκλημα. Π.χ. όπως γινόταν σε μεγάλη έκταση στην Ινδία με τους βιασμούς γυναικών όπου αστυνομία και Δικαιοσύνη δεν δρούσαν όπως θα έπρεπε, οι οικείοι απέτρεπαν τα θύματα να καταγγείλουν το βιασμό και θεωρούνταν οι ίδιες στιγματισμένες.Στο δεδομένο περιστατικό όμως δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο.
Με τόσες ξένες "κουλτούρες" που έχουν κατακλύσει τη Γαλλία και τα επιπλέον δικαιώματα αλλά και προστασίες που απολαμβάνουν είναι λογικό να συντηρείται εμμέσως ένας ρατσισμός μιας και ο καθένας θεωρεί πως μπορεί να κάνει μια χώρα όπως η πατρίδα του. Δε φταίει η αστυνομία γι' αυτό η οποία ξεκάθαρα υπερασπίστηκε το ζευγάρι, αλλά το κράτος σε χειρισμούς όσον αφορά άλλα θέματα που δυστυχώς θεωρούνται ταμπού να αναφερθείς.