Ο Παλαιστίνιος ποιητής Φάγιαντ δε θα θανατωθεί, αλλά θα δεχθεί 800 μαστιγώματα και θα περάσει 8 χρόνια στη φυλακή

Ο Παλαιστίνιος ποιητής Φάγιαντ δε θα θανατωθεί, αλλά θα δεχθεί 800 μαστιγώματα και θα περάσει 8 χρόνια στη φυλακή Facebook Twitter
6

Το Σαουδαραβικό δικαστήριο μετέτρεψε σήμερα τη θανατική ποινή του Παλαιστίνιου ποιητή Άσραφ Φάγιαντ, σε οκταετή κάθειρξη και 800 μαστιγώσεις, όπως ανακοίνωσε ο συνήγορός του.


Ο Φάγιαντ κατηγορήθηκε για "αποστασία" και καταδικάστηκε σε θάνατο τον Νοέμβριο, παρά τη διεθνή κατακραυγή που έχει προκαλέσει η υπόθεση. Σήμερα ωστόσο, το δικαστήριο της πόλης Άμπχα ακύρωσε την προηγούμενη απόφαση για την εκτέλεση του ποιητή, ανέφερε μέσω του Twitter ο δικηγόρος του, ο Άμπντελ Ραχμάν αλ Λαχίμ.


Ο Φάγιαντ καταδικάστηκε σε κάθειρξη 8 ετών και σε 800 χτυπήματα με το μαστίγιο (με ρυθμό 50 χτυπήματα κάθε φορά). Οφείλει επίσης να μετανοήσει δημοσίως, σε κάποιο δημόσιο μέσο ενημέρωσης, πρόσθεσε ο δικηγόρος, ο οποίος είχε ασκήσει έφεση στη θανατική ποινή και είπε πως θα συνεχίσει τον αγώνα του ώστε να πετύχει την απελευθέρωση του πελάτη του.

 

Το 2014 ο Άσραφ Φάγιαντ είχε καταδικαστεί σε τετραετή φυλάκιση και 800 μαστιγώσεις, μετά από μια μήνυση που κατέθεσε σε βάρος του μια ομάδα πολιτιστικών συζητήσεων σε ένα καφενείο της Άμπχα, σύμφωνα με την οργάνωση Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Ένας άνδρας υποστήριζε ότι τον άκουσε να μιλάει εναντίον του Θεού ενώ ένας ιερωμένος τον κατηγορούσε για "βλασφημία" για μια ποιητική συλλογή που έγραψε πριν από μια δεκαετία. "Αυτό που λέει ο Φάγιαντ είναι ότι καβγάδισε με τα άλλα μέλη της ομάδας", ανέφερε το Παρατηρητήριο.


Πρωτοδίκως, ο Φάγιαντ αρνήθηκε ότι το έργο του είναι "βλάσφημο", όμως ζήτησε συγγνώμη και το δικαστήριο τότε δεν τον καταδίκασε σε θάνατο.


Η αποστασία, η δολοφονία, ο βιασμός και το εμπόριο ναρκωτικών τιμωρούνται με θάνατο στη Σαουδική Αραβία. Από τις αρχές του έτους έχουν εκτελεστεί στη χώρα 58 άνθρωποι, εκ των οποίων οι 47 μέσα σε μία ημέρα, στις 2 Ιανουαρίου.

6

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

σχόλια

2 σχόλια
Κάποιοι λειτουργοί του εδώ τα'χουν βάλει με τις πολεμικές τέχνες τώρα τελευταία. Λες και όταν δεν υπάρχει κάτι να αντιμάχονται, πρέπει οπωσδήποτε να επινοηθεί.Αυτό που με κάνει να απορώ με τον Παλαιστίνιο ποιητή - παρόλο που δεν γνωρίζω ούτε αυτόν ούτε την ποίησή του, είναι: δεν ήξερε τι θα αντιμετώπιζε εκεί όπου ζει με τα γραπτά του;