Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον

Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον Facebook Twitter
0

«Όχι στη σπατάλη» ήταν το αξίωμα στο σπίτι της Έμιλι Ντίκινσον. Το νοικοκυριό ακολουθούσε τις επιταγές ενός εγχειριδίου οικοκυρικής, ιδιαίτερα δημοφιλές εκείνη την εποχή, με τίτλο "H ολιγαρκής αμερικανίδα νοικοκυρά» ("The American Frugal Housewife", της Lydia Maria Child). Το βιβλίο αυτό ξεκινά ως εξής: «Η αληθινή οικιακή οικονομία είναι απλώς η τέχνη της συνάθροισης όλων των θραυσμάτων, έτσι ώστε τίποτα να μην πηγαίνει χαμένο. Εννοώ τόσο θραύσματα χρόνου όσο και υλικών».


Έτσι και η Έμιλι μάζευε όλα τα χαρτιά που μαζευόταν στον πάγκο της κουζίνας του σπιτιού, φακέλους, σκόρπιες σελίδες, αποδείξεις, προσκλήσεις, τσαλακωμένα και ξανά ισιωμένα. Σ' αυτά τα κομμάτια χαρτιού έγραφε στα τελευταία χρόνια της ζωής της σκέψεις, απόπειρες ποιημάτων και πρόζα, δημιουργώντας ένα ενδιαφέρον παζλ που συναρπάζει τους μελετητές της. Περίπου 100 τέτοια κομμάτια έχουν διασωθεί. Μερικά από αυτά δεν είναι ούτε ποιήματα, ούτε πρόζα, ούτε σκέψεις: η Μάρτα Βέρνερ, ειδική στο έργο της Ντίκινσον τα αποκαλεί "extrageneric".

H Millicent Todd Bingham, επιμελήτρια των ποιημάτων της Ντίκινσον, περιέγραψε αυτά τα θραύσματα ως εξής:

«Ένα συνονθύλευμα λέξεων σε κομμάτια χαρτιού, μερικά από αυτά τσαλακωμένα ή σκισμένα... υπάρχουν ροζ κομμάτια, μπλε και κίτρινα.. όλα... γραμμένα με μολύβι και όλα με τον γραφικό χαρακτήρα που είχε προς το τέλος... Οι μολυβιές μερικές φορές είναι θαμπές και οι γραμμές επικαλύπτονται και οι λέξεις είναι η μία πάνω στην άλλη σα να έχουν γραφτεί στο σκοτάδι».

Αυτά τα θραύσματα, που βρίσκονται στο αρχείο του Κολλεγίου Άμχερστ της Μασαχουσέτης, τώρα είναι διαθέσιμα για όλους στο διαδίκτυο, προσφορά του κολλεγίου, εδώ (μπορείτε να μπείτε ως "guest").

"was never/Frigate a/like"


Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον Facebook Twitter
Η μοναδική φωτογραφία της ποιήτριας

"There is no frigate like a book"

There is no Frigate like a Book
To take us Lands away,
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry –
This Traverse may the poorest take
Without oppress of Toll –
How frugal is the Chariot
That bears a Human soul.

__________________

Pompeii
All it's (the occupations
crystallized – Everybody
gone away
Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον Facebook Twitter
Από το ποίημα "There is no frigate like a book"

__________________

Which – has the
wisest men
undone –
Doubt has
the
wisest
Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον Facebook Twitter
Δεν δημοσιεύτηκε ποτέ

__________________

Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον Facebook Twitter
Σβησμένο με έμφαση
Το Νερό, μαθαίνεται απ' τη δίψα

Το Νερό, μαθαίνεται απ' τη δίψα.
Η Στεριά – απ' το αρμένισμα στα Πέλαγα.
Η Έκσταση – απ' την οδύνη –
Η Ειρήνη, απ' των πολέμων της το χρονικό –
Η Αγάπη, απ' του τάφου το ανάγλυφο –
Τα Πουλιά, απ' το χιόνι.

Μετάφραση: Ερρίκος Σοφράς, εκδ. Το Ροδακιό

 

Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον Facebook Twitter

 

Tα τελευταία θραύσματα της Έμιλι Ντίκινσον Facebook Twitter

 


Μια σύντομη ματιά στο δωμάτιο της Έμιλι, όπου έγραψε όλα της τα ποιήματα:

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT