Το φαινόμενο Τζο Νέσμπο

Το φαινόμενο Τζο Νέσμπο Facebook Twitter
Επεξεργασία: Ατελιέ/ LIFO
1

Αν ο Χένρι Μίλερ αναζητούσε μια «κλασική καθαρότητα, όπου τα σκατά να είναι σκατά και οι άγγελοι άγγελοι», ο Νορβηγός συγγραφέας Τζο Νέσμπο επεδίωξε ακριβώς το αντίθετο. Έφτιαξε έναν κόσμο όπου οι χαίνουσες πληγές κάνουν τους αγγέλους δαίμονες και την πλέον πολιτισμένη πόλη του Βορρά, το Όσλο, κέντρο δολοφονιών. Το όνομά του είναι πλέον brand name και τα βιβλία του σημείο αναφοράς – ίσως γι' αυτό πρόσφατα ακόμα και ο «New Yorker» έγραψε πως «τα βιβλία του Νέσμπο δεν υπόκεινται σε κριτική ακριβώς επειδή συνιστούν φαινόμενο». Με αυτόν το συγγραφέα-φαινόμενο, που προτιμά να έρχεται το φθινόπωρο για αναρρίχηση στην Κάλυμνο, αφήνοντας πίσω του υποχρεώσεις, σχέδια και πολυσυζητημένα πρότζεκτ, μιλήσαμε λίγες μέρες προτού προσγειωθεί στην Ελλάδα για την ομιλία του στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών με παρουσιαστή έναν μεγάλο φαν του, τον Αντώνη Καρπετόπουλο. Τα βιβλία του κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

— Ξέρω ότι σε βρίσκουμε ανάμεσα σε πολλά πρότζεκτ –τηλεοπτικά, συγγραφικά και άλλα–, ενώ πρόσφατα ακούσαμε πως ο Μάικλ Φασμπέντερ θα πρωταγωνιστήσει στην πολυσυζητημένη ταινία που θα βασίζεται στο βιβλίο σου «Ο Χιονάνθρωπος». Εσύ τι λες για όλα αυτά;

 Πραγματικά, τίποτα. Υπάρχουν πολλές συζητήσεις γύρω από τη μεταφορά βιβλίου μου στο σινεμά, αλλά ειλικρινά δεν θέλω να ανακατεύομαι, γιατί θα τρελαθώ. Προτιμώ απλώς να κάνω αυτό που ξέρω καλά: να γράφω βιβλία. Αν αρχίσω να ασχολούμαι με όλα τα υπόλοιπα, θα γίνω απλώς διαχειριστής και όχι συγγραφέας.


— Σε βρίσκουμε, λοιπόν, σε συγγραφική φόρμα; Είσαι ακόμα τσαντισμένος με τον ήρωά σου τον Χάρι Χόλε, που κόντεψες να τον πεθάνεις, ή σου πέρασε;

Δεν ξέρω αν είναι θέμα τσαντίλας ή όχι. Τον αγαπώ τον Χάρι Χόλε, με όλες τις αντιφάσεις και τις αδυναμίες του, και εξακολουθώ να ασχολούμαι μαζί του ή, μάλλον, αυτός μαζί μου. Απλώς, για να παραμείνει ζωντανή η σχέση μας, όπως κάθε σχέση, φροντίζω να έχει διαλείμματα. Για παράδειγμα, προτιμώ ενδιαμέσως να παρασύρομαι από τον Δόκτορα Πορδαλό και το τρελό το παιχνίδι που παίζω μαζί του. Αν το να γράφω μια ιστορία για τον Χάρι Χόλε μοιάζει σαν να διευθύνω συμφωνική ορχήστρα, το να γράφω για τον Δόκτορα Πορδαλό είναι σαν να τζαμάρω το βράδυ με μπάντα. Και απολαμβάνω και τα δύο εξίσου.

Και, για να πω την αλήθεια, αυτό που με ενδιαφέρει δεν είναι ο φόνος, ούτε καν η επίλυση του μυστηρίου, ούτε καν οι δολοφόνοι, αλλά το πώς αντιδρούν οι άνθρωποι γύρω από αυτόν.


— Απολαμβάνεις εξίσου και τη συγγραφή του νέου «Μάκβεθ»; Πώς είναι να αναμετριέσαι με τον Σαίξπηρ; Θες να μας μιλήσεις γι' αυτό το σχέδιο του Random House;

Προς Θεού, δεν μπορώ να αναμετρηθώ με τον Σαίξπηρ, αλλά είναι υπέροχο να εμπνέομαι από αυτόν! Είμαι ενθουσιασμένος με αυτό το πρότζεκτ και είναι πραγματικά μεγάλη τιμή για μένα που μου ζήτησαν να γράψω ένα μυθιστόρημα βασισμένο στον Μάκβεθ – και αυτό είναι πιο τρομακτικό ακόμα και από την ίδια την ιστορία! Πρόκειται για μια ιδέα του Random House, που με αφορμή την επέτειο για τα 400 χρόνια από τον θάνατο του Σαίξπηρ ζήτησε από κάποιους συγγραφείς να γράψουν μυθιστορήματα βασισμένα στα έργα του. Και, φυσικά, εγώ ζήτησα να γράψω για τον Μάκβεθ, γιατί πάντοτε με ιντρίγκαρε αυτή η ιστορία-μελέτη για την ανθρώπινη φύση, αφού εξετάζει τις πολύπτυχες εκφάνσεις της εξουσίας και τις συμπεριφορές των ανθρώπων που εμπλέκονται με αυτήν. Όσο παράξενο και αν φαίνεται, στον Μάκβεθ δεν με ιντρίγκαραν τόσο οι φόνοι όσο ο τρόπος που αντιδρούν οι χαρακτήρες σε αυτούς. Γι αυτό και στη δική μου μεταφορά δεν θα υπάρχει τίποτα που να θυμίζει την κλασική ιστορία του Σαίξπηρ, εκτός από αυτές τις εσωτερικές συνδέσεις: η μάχη για τον θρόνο θα είναι η μάχη για την κατάληψη της θέσης του βασικού επιθεωρητή στην πόλη του Όσλο, ενώ οι συγκρούσεις θα είναι ανάλογες, καθώς οι άνθρωποι δεν αλλάζουν ουσιαστικά ποτέ. Απλώς η ιστορία θα διαδραματίζεται κάποιους αιώνες αργότερα, και συγκεκριμένα τη δεκαετία του '70.


— Έχω την αίσθηση ότι έχεις ιδιαίτερη αδυναμία στη δεκαετία του '70, στην κουλτούρα και στη μουσική της. Και στο «Αίμα στο Χιόνι» βλέπουμε να επιστρέφεις στην ίδια δεκαετία...

Είναι αλήθεια ότι με συνεπαίρνει ιδιαίτερα αυτή η εποχή. Κυρίως γιατί πίσω από ένα ψευδές σκηνικό ερωτικής επανάστασης και ελευθερίας υπήρχε κάτι πολύ σκοτεινό και μαύρο: η άνοδος της εγκληματικότητας και η δημιουργία μιας νέας μαφίας που είχε να κάνει με τα ναρκωτικά. Οι πόλεις άρχισαν να οχυρώνονται και πίσω από τα χαμόγελα και τις ωραίες μπαλάντες υπήρχαν πόλεμοι με θηριωδίες σε διάφορες γωνιές του πλανήτη. Ο Ψυχρός Πόλεμος ήταν επίσης στο απόγειό του, κάτι που ενέτεινε ακόμη περισσότερο τις θεωρίες συνωμοσίας. Ακόμη και στο Όσλο, η διαμόρφωση της υπόγειας παράνομης σκηνής των διακινητών λευκής σαρκός και των μεγαλεμπόρων ναρκωτικών εντοπίζεται ακριβώς τότε. Ενδεχομένως και οι αποτυπώσεις ενός παρανοϊκού μυαλού στον Σαίξπηρ να έχουν πολλά κοινά με αυτά που φαντάζεται κάποιος υπό την επήρεια αμφεταμίνης και άλλων ουσιών κάποιους αιώνες αργότερα. Για όλα αυτά και για τόσα άλλα, δεν θα μπορούσα παρά να αναζητήσω εδώ το αντικείμενο της σαιξπηρικής πλοκής μου – αν και επιμένω ότι στον Σαίξπηρ σημασία έχουν κυρίως οι χαρακτήρες.

Και αν το σκεφτείς, αυτό είναι πάντα το θέμα με τον Χάρι Χόλε: βρίσκεται μονίμως στο μεταίχμιο κρίσιμων αποφάσεων και εσωτερικών συγκρούσεων.


— Σίγουρα, πάντως, εκτός από τους χαρακτήρες, υπάρχει και το ύφος. Για παράδειγμα, το «Αίμα στο Χιόνι» δείχνει ιδιαίτερα λυρικό. Αποσπάσματα από το βιβλίο σου, όπως αυτά που είχε διαβάσει η απαιτητική Πάτι Σμιθ («Χιόνι απαλό σα βαμβάκι χόρευε κάτω απ' τους φανοστάτες του δρόμου. Μια πάνω, μια κάτω, χωρίς σκοπό, αφήνοντας να το παρασέρνει ο διαβολεμένος παγερός άνεμος που ερχόταν με ορμή απ' το μεγάλο σκοτάδι του φιορδ του Όσλο. Μαζί στροβιλίζονταν χιόνι και άνεμος γύρω-γύρω στο σκοτάδι ανάμεσα στις μεγάλες αποθήκες, στην αποβάθρα του λιμανιού, που ήταν κλειστές για τη νύχτα. Ώσπου ο άνεμος βαριόταν τον χορό και παρατούσε την ντάμα του δίπλα στον τοίχο»), με το οποίο ανοίγει το βιβλίο, δεν θα τα έλεγες ακριβώς «Νέσμπο». Πιστεύεις, αλήθεια, ότι το ύφος και ο ρυθμός είναι σημαντικά, ακόμη και για έναν συγγραφέα αστυνομικών;

Ενδεχομένως. Ίσως να σου αντέστρεφα την επισήμανση και να σου έλεγα ότι δεν υπάρχει ρυθμός και ύφος χωρίς ιστορία – δες για παράδειγμα τη μουσική. Ο ρυθμός είναι ιστορία από μόνος του: ο τρόπος που ξεδιπλώνεται, οι εξάρσεις του, οι μετατοπίσεις. Σκοπό έχει να ξαφνιάσει, όπως ακριβώς και ένα αστυνομικό βιβλίο. Προτού αρχίσω να γράφω αστυνομικά, έγραφα στίχους και ήξερα πως αν οι στίχοι μου δεν λένε μια ιστορία, δεν συγκινούν, δεν ξαφνιάζουν και δεν παρασύρουν, δεν έχουν κανένα αποτέλεσμα. Ίσως γι' αυτό και το τραγούδι δεν είναι παρά μια ευσύνοπτη ιστορία που πρέπει να είναι εξίσου πιασάρικη και ακριβής.


— Γι' αυτό και οι ιστορίες σου έχουν τόσο δυνατή πλοκή; Πετάς πολλά κατά τη συγγραφή ή προσπαθείς να είσαι όσο πιο λιτός γίνεται ενόσω γράφεις;

Και τα δύο. Δεν θέλω να περισσεύει τίποτα. Η ακρίβεια είναι ποιητική και συγγραφική αρετή. Κάποτε ένας Φινλανδός αρχιτέκτων είχε πει πως σε ένα σπίτι, οτιδήποτε περιττό, κάποια στιγμή θα φτάσει να είναι άσχημο. Συνηθίζω να λέω πως τα βιβλία μου μοιάζουν με σπίτια όπου εγώ είμαι ο οικοδεσπότης και θέλω οι καλεσμένοι μου, οι αναγνώστες, να νιώθουν άνετα, ακόμα κι αν πρόκειται να μιλήσω για τους πιο αποτρόπαιους φόνους.


— Και τι είναι αυτό που σε κάνει, αλήθεια, να μιλάς πάντα για φόνους; Να λες, όπως στο «Αίμα στο Χιόνι», ότι στο μόνο που ήταν καλός ο κεντρικός σου ήρωας Ούλαφ Γιόχανσεν ήταν στις δολοφονίες; Θεωρείς πράγματι, όπως ο Τόμας ντε Κουίνσι κάποτε, ότι η δολοφονία συνιστά υψηλή μορφή τέχνης;

Σίγουρα όχι, σε καμία περίπτωση. Και, για να πω την αλήθεια, αυτό που με ενδιαφέρει δεν είναι ο φόνος, ούτε καν η επίλυση του μυστηρίου, ούτε καν οι δολοφόνοι, αλλά το πώς αντιδρούν οι άνθρωποι γύρω από αυτόν. Οι οριακές στιγμές αποκαλύπτουν πολλά για τον ανθρώπινο χαρακτήρα και αυτό είναι που με ενδιαφέρει στα βιβλία μου. Ο πρωταγωνιστής σου πρέπει να μοιάζει με τον Ιησού, με την έννοια ότι μπορεί ακόμα και να αναστηθεί, αλλά αυτό δεν έχει καμία σημασία μπροστά στις αποφάσεις που θα πάρει: αυτές είναι που του δίνουν τη θεία ιδιότητα, τον κάνουν άνθρωπο, Ιησού και δαίμονα. Καμία σημασία δεν έχει, λοιπόν, αν ο πρωταγωνιστής μου θα ζήσει ή θα πεθάνει, αν θα τη βγάλει καθαρή ή θα ζει με ένα πόδι. Σημασία έχει αν θα πάρει τη σωστή απόφαση, αυτή που εκείνος θεωρεί ηθική, γιατί αυτή είναι που θα στείλει την ψυχή του στον Παράδεισο και στην Κόλαση. Και αν το σκεφτείς, αυτό είναι πάντα το θέμα με τον Χάρι Χόλε: βρίσκεται μονίμως στο μεταίχμιο κρίσιμων αποφάσεων και εσωτερικών συγκρούσεων. Ποτέ δεν ξέρεις αν θα πράξει το σωστό, αφού πάντα βρίσκεται στην κόψη του ξυραφιού. Αυτή είναι η μόνιμη σύγκρουση μεταξύ αγγέλου και θεού – η στιγμή της κρίσιμης απόφασης. Τίποτε άλλο. Κι αυτή είναι που μας κάνει ανθρώπους ή θεούς.

1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM