No.1

Poetry Fix

Facebook Twitter
0

Όπως κάθε Παρασκευή, ξεκινάμε με την κριτική της εβδομάδας, από την Άννα Κουτσιλοπούλου:

Aπό τις «Διορθώσεις» του J.Franzen στο «Χαστούκι» του C. Tsiolkas

o Τζόναθαν Φράνζεν

Its a Family Affair

Οι ιστορίες ενδοοικογενειακής παράνοιας πάντα μου έβγαζαν τον καλύτερο εαυτό. Είμαι σθεναρή υπέρμαχος του family dramatization, ακόμη κι όταν αυτό προσφέρεται στις πιο ακραίες και παρατραβηγμένες μορφές του.

Δύο από τις πιο ενδιαφέρουσες λογοτεχνικές περιπτώσεις τέτοιου είδους είναι «Οι Διορθώσεις» του Αμερικανού Jonathan Franzen και «Το Χαστούκι» του Αυστραλού Christos Tsiolkas.

Στις «Διορθώσεις», η πενταμελής οικογένεια των Lambert, αρκούντως προβληματική και άκαμπτη ως προς τις προσωπικές πεποιθήσεις καθενός από τα μέλη της, καλείται να συγκεντρωθεί για μια τελευταία φορά σε ένα χριστουγεννιάτικο δείπνο.

Christos Tsiolkas

Στο «Χαστούκι», οικογένεια και φίλοι αναστατώνονται όταν, σε ένα μπάρμπεκιου, ένας καλεσμένος χαστουκίζει ένα παιδάκι, που δεν είναι δικό του.

Και στα δύο μυθιστορήματα, η αφήγηση περνάει από χαρακτήρα σε χαρακτήρα, με αποτέλεσμα στις «Διορθώσεις» να έχουμε πέντε διαφορετικές οπτικές γωνίες μιας κοινής ζωής, ενώ στο «Χαστούκι», οκτώ αφηγηματικές φωνές καλούνται να δώσουν τη δική τους κατάθεση απέναντι σε ένα γεγονός, κατακριτέο μεν, που πήρε όμως επικές διαστάσεις χωρίς λόγο.

Με αυτόν τον τρόπο, τα δύο μυθιστορήματα ξεδιπλώνουν απίθανες ιστορίες οικογενειακής τρέλας, συναισθηματικού joyride, πατρικών και μητρικών φίλτρων going bad, προσωπικών αναζητήσεων και πνευματικών ντελίριων.

Heartbreaking κεφάλαιο στο «Χαστούκι» είναι η αφήγηση του Μανώλη, του ηλικιωμένου Έλληνα, πατέρα, παππού και συζύγου, που βρέθηκε ξαφνικά στην κηδεία ενός παλιού του φίλου. Οι σκέψεις ξεσπάνε σε κύματα θυμού, απογοήτευσης, μετάνοιας και, τελικά, αποδοχής, μιας ζωής που πέρασε,  ευτυχώς όχι αδιάφορα, δυστυχώς, όχι όπως την είχε επιθυμήσει.

Στις «Διορθώσεις», κάθε κεφάλαιο είναι ένας λαβύρινθος πολύπλοκων σκέψεων και συναισθημάτων, που παίρνουν ακόμη μεγαλύτερη δύναμη από την old school, πυκνογραμμένη αφήγηση του Franzen. Η εξιλέωση που γυρεύουν οι χαρακτήρες δε δίνεται ποτέ ως συγχωροχάρτι. Αντίθετα, διεκδικείται καθημερινά, μέσα από σκληρές μάχες αυτογνωσίας.

Και τα δύο βιβλία προσπαθούν να συμπεριλάβουν την κοινωνική και ιστορική πραγματικότητα στην οποία εξελίσσονται, κάτι που γίνεται με μεγαλύτερη επιμονή στο «Χαστούκι», αλλά και στα δύο υπερνικά το χάος των οικογενειακών συρράξεων και συναινέσεων .

«Οι Διορθώσεις» έχουν ταλαιπωρηθεί πολύ όσον αφορά στην κινηματογραφική τους μεταφορά. Πρόσφατα ανακοινώθηκε ότι τελικά θα γίνουν τηλεοπτική σειρά από το HBO. «Το Χαστούκι» μόλις ξεκίνησε να προβάλλεται στην αυστραλέζικη τηλεόραση, σε οχτώ πενηντάλεπτα επεισόδια.

Εδώ το trailer του The Slap

Άννα Κουτσιλοπούλου

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2011

ο Tomas Tranströmer

Το 103ο βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας δόθηκε χθες στον σουηδό ποιητή Tomas Tranströmer, κόντρα σε όλες τις προβλέψεις, όπως συμβαίνει τα τελευταία χρόνια. Λίγοι από μας μιλάνε σουηδικά και οι αγγλικές μεταφράσεις είναι ό,τι πιο κοντινό έχουμε για να εκτιμήσουμε αυτόν τον ποιητή. Στο βίντεο που ακολουθεί οι Mary Karr και Christopher Robinson συζητούν δύο ποιήματά του στο Poetry Fix.

Ο Μισοτελειωμένος ουρανός (1962). Το ποίημα περιλαμβάνεται στον τόμο Tomas Tranströmer, Τα Ποιήματα, μετάφραση Βασίλης Παπαγεωργίου, εκδόσεις Printa 2004.

Εσπρέσο


Ο μαύρος καφές στο πεζοδρόμιο
με καρέκλες και τραπέζια φανταχτερά σαν έντομα.

Πολύτιμες, αιχμαλωτισμένες σταγόνες
γεμάτες με την ίδια δύναμη που έχει το Ναι και το Όχι.

Βγαίνει από σκοτεινά καφέ
κι ατενίζει τον ήλιο ασκαρδαμυκτί.

Στο φως της μέρας μια τελεία ευεργετικού μαύρου
που χύνεται γρήγορα μέσα στον χλομό πελάτη.

Μοιάζει τις σταγόνες της μαύρης βαθύνοιας
που μερικές φορές κλείνονται στην ψυχή

και μας δίνουν ένα ευεργετικό σκούντημα: Πήγαινε!
Παρότρυνση ν’ ανοίξουμε τα μάτια.

Βιβλίο
0

No.1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Εκτελούσαμε αποφάσεις, ακόμα κι όταν διαφωνούσαμε»

Το πίσω ράφι / «Εκτελούσαμε αποφάσεις, ακόμα κι όταν διαφωνούσαμε»

Η Μαρία Μπέικου αφηγείται με τρόπο λιτό τη ζωή της στο «Αφού με ρωτάτε, θα θυμηθώ», τη συμμετοχή της στην Αντίσταση, τον Εμφύλιο, τα χρόνια της στην ΕΣΣΔ και τη σχέση της με μεγάλους Ρώσους καλλιτέχνες.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Ζιζέλ Πελικό: «Έχω ξαναβρεί τη χαρά της ζωής»

Βιβλίο / Ζιζέλ Πελικό: «Οι βιαστές μου να σκύψουν το κεφάλι• όχι εγώ»

Πέρα από κάθε προσδοκία και παρά τη φρίκη που κρύβουν οι σελίδες της, η αυτοβιογραφία της Πελικό, «Ύμνος στη ζωή», είναι ένα απαράμιλλο παράδειγμα γενναιότητας κι ένα μήνυμα αισιοδοξίας, δικαιώνοντας απόλυτα τον τίτλο του. Κυκλοφόρησε μόλις και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Βιβλίο / Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Η ταινία της Έμεραλντ Φένελ μας θύμισε την αξεπέραστη αξία του κλασικού έργου της Έμιλι Μπροντέ και τους άπειρους λόγους για τους οποίους παραμένει ανάμεσα στα αγαπημένα αναγνωστών και κριτικών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Lifo Videos / Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Ο νεαρός συγγραφέας που έκανε αίσθηση με το πρώτο του μυθιστόρημα «Πέρα από τη συναίνεση» (εκδ. Πόλις) μιλά για την queer κουλτούρα στα χρόνια του Tραμπ και για το πώς συμφιλιώνεται κανείς με τον ομοερωτικό σεξουαλικό του προσανατολισμό σε μια ανδροκρατούμενη κοινωνία.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Εξομολόγηση και μαθητεία»

Long Stories / «Εξομολόγηση και μαθητεία»

Ο Βαγγέλης Ραπτόπουλος υπήρξε στενός φίλος του Μένη Κουμανταρέα από το 1978 μέχρι το 2014, που ο σημαντικός Έλληνας συγγραφέας δολοφονήθηκε. Σε αυτό το διάστημα αντάλλαξαν επιστολές, «ένα δούναι και λαβείν ανάμεσα σε δυο ψυχές, ένα γραμμένο από την ίδια τη ζωή επιστολογραφικό μυθιστόρημα», που ετοιμάστηκαν για να κυκλοφορήσουν, η έκδοσή τους όμως έχει «παγώσει». Δημοσιεύουμε τον πρόλογο που ο Β. Ραπτόπουλος ετοίμασε για αυτόν τον τόμο, υπό μορφή μιας τελευταίας άτυπης επιστολής, όπως λέει ο ίδιος.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Τι κοινό έχουν ο Μπάρακ Ομπάμα και η Ντούα Λίπα;

The Review / Ας μιλήσουμε για το βιβλίο που ενθουσίασε τη Ντούα Λίπα και τον Μπάρακ Ομπάμα

Διάβασαν και προώθησαν και οι δυο το μυθιστόρημα «Σάρκα» του Ουγγροβρετανού Ντέιβιντ Σόλοϊ, που κέρδισε το βραβείο Booker του 2025 και θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. H Βένα Γεωργακοπούλου συζητά γι’ αυτό με τον σκηνοθέτη Λευτέρη Χαρίτο, πρόεδρο της Ελληνικής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Γιάννης Παλαβός

Οι Αθηναίοι / Γιάννης Παλαβός: «Τα βιβλιοπωλεία είναι γεμάτα μέτρια ή κακά βιβλία»

Μεγάλωσε σ’ ένα γυναικείο περιβάλλον και βρήκε καταφύγιο στην παιδική βιβλιοθήκη του χωριού του. Δεν ένιωσε ποτέ πραγματικά Αθηναίος και τον ενοχλεί ο διάχυτος εγωισμός των social media. Aκόμη και σήμερα αρκετοί πιστεύουν πως το «Παλαβός» είναι ψευδώνυμο. Ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
M. HULOT
Έχουν, αλήθεια, νόημα οι επανεκδόσεις βιβλίων;

Βιβλίο / Έχουν νόημα οι επανεκδόσεις;

Η εκ νέου κυκλοφορία ξένων τίτλων φέρνει στο προσκήνιο κλασικά έργα, αλλά θέτει και το εξής ερώτημα: χρειαζόμαστε επετειακές εκδόσεις βιβλίων όπως η «Λίγη Ζωή» της Γιαναγκιχάρα, που μοιάζει να αφορά την εποχή που γράφτηκε;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται»

Το πίσω ράφι / «Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός μέντορας»

Το αυτοβιογραφικό αφήγημα της Άρια Σαγιονμάα «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» σφραγίζει η πληθωρική προσωπικότητα του Θεοδωράκη, καθώς ανασυστήνεται η πολιτικοποιημένη ατμόσφαιρα των ’70s.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Άλαν Χόλινγκχερστ: «Στην queer λογοτεχνία, κάτι από εκείνη την παλιά οργή θα επιστρέψει»

Βιβλίο / Άλαν Χόλινγκχερστ: «Η παλιά οργή θα επιστρέψει στην queer λογοτεχνία»

Με αφορμή την ελληνική έκδοση της «Υπόθεσης Σπάρσολτ» ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Βρετανούς συγγραφείς μιλάει στη LiFO για την εξέλιξη της queer λογοτεχνίας, τη μετατόπιση του δημόσιου λόγου γύρω από την ταυτότητα και τα δικαιώματα, αλλά και για τον τρόπο γραφής του σήμερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ