Ο Κολτές ένιωθε την ανάγκη να γράφει για εκείνους που μισιούνται

Μπερνάρ-Μαρί Κολτές: «Ρομπέρτο Τσούκο» Facebook Twitter
Το «Ρομπέρτο Τσούκο» το έγραψε μέσα σ’ έξι μήνες. Ήξερε πως δεν είχε την πολυτέλεια να περιμένει.
0

Ο Μπερνάρ-Μαρί Κολτές χρειάστηκε τουλάχιστον δυο χρόνια για να ολοκληρώσει κάθε ένα από τα θεατρικά του έργα. Το «Ρομπέρτο Τσούκκο», όμως, το έγραψε μέσα σ’ έξι μήνες. Ήξερε πως δεν είχε την πολυτέλεια να περιμένει. Πέθανε από επιπλοκές που σχετίζονταν με το ΑΙDS στα σαράντα ένα του, τον Απρίλιο του 1989. Έναν χρόνο αργότερα, το κύκνειο άσμα του παρουσιαζόταν στη Γερμανία από τον Πέτερ Στάιν. Έπειτα από λίγους μήνες γνώριζε και η Γαλλία ένα θυελλώδες ανέβασμα της παράστασης. 

Το «Ρομπέρτο Τσούκκο» είναι εμπνευσμένο από την πραγματική ιστορία ενός νεαρού Ιταλού που σκότωσε τη μητέρα και τον πατέρα του στη Βενετία και πέντε ακόμα αγνώστους στη Γαλλία, για να δώσει στη συνέχεια ο ίδιος τέλος στη ζωή του. Η αιματηρή διαδρομή του Ρομπέρτο Σούκο, όπως ονομαζόταν, κάποιες φωτογραφίες του που φιλοξενήθηκαν στις γαλλικές εφημερίδες, οι προκηρύξεις της αστυνομίας που γέμισαν τους διαδρόμους του μετρό και ένα τρίλεπτο τηλεοπτικό ρεπορτάζ γύρω από την απόπειρα απόδρασης του Σούκο πάνω από τις στέγες της φυλακής του ήταν τα σπέρματα της έμπνευσης του Γάλλου δραματουργού. Το Σούκο έγινε Τσούκκο, κάποια στάδια της ζωής του απομονώθηκαν και μεταμορφώθηκαν και μια ακόμη τραγική φιγούρα ήρθε να προστεθεί στο πάνθεον των ηρώων του Κολτές. 

Όπως έλεγε ο ίδιος ο συγγραφέας, «οι ρήξεις ανάμεσα στους ανθρώπους δεν έχουν να κάνουν πάντα ούτε με το αίσθημα, ούτε με τον πόθο. Ο κόσμος θα μπορούσε να χωριστεί σ’ αυτούς που είναι συνένοχοι και σ’ εκείνους που μισιούνται, έτσι, χωρίς κανένα αντικειμενικό κίνητρο». 

Στην πρώτη σκηνή του έργου («Η απόδραση») ο αναγνώστης μαθαίνει απλώς πως ο Τσούκκο δραπέτευσε από τη φυλακή όπου βρισκόταν μετά τον φόνο του πατέρα του. Τα πάντα ξεκινούν με τη δεύτερη σκηνή («Η δολοφονία μιας μητέρας»), μια από τις σημαντικότερες του έργου. Είναι η συνάντηση του Τσούκκο με τη μητέρα του, η τελευταία του προσπάθεια να αντλήσει από μέρους της τρυφερότητα και καλοσύνη. Η μητέρα του παραδέρνει ανάμεσα στην αγάπη που τρέφει για τον γιο της και τα συναισθήματα τρόμου που της προκαλεί. «Σ’ αυτήν τη γειτονιά και τα σκυλιά ακόμα σε βλέπουν με στραβά μάτια… Πώς έγινε και εκτροχιάστηκες, Ρομπέρτο; Ένα τρένο που εκτροχιάστηκε δεν προσπαθούν να το ξαναβάλουν στην τροχιά του. Το παρατάνε, το ξεχνάνε. Σε ξεχνώ, Ρομπέρτο, σ’ έχω ξεχάσει».

 Μπερνάρ-Μαρί Κολτές , Ρομπέρτο Τσούκο, Εκδ. Άγρα, Μτφρ. Δ. Δημητριάδης
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ. Bernard-Marie Koltes, Ρομπέρτο Τσούκκο, εκδ. Άγρα, μτφρ. Δ. Δημητριάδης

Από τη στιγμή που ο Τσούκκο περιφρονείται από τη μητέρα του, δεν ξέρει πώς να σταθεί στη ζωή. Στο πέρασμά του εφεξής η μια δολοφονία θα διαδέχεται την άλλη. Και σ’ όποιον άνθρωπο συναντάει θα λέει ό,τι εκείνος περιμένει ν’ ακούσει από αυτόν. Στην παιδούλα που βρίσκει στον δρόμο του ομολογεί πως είναι μυστικός πράκτορας, ταξιδευτής και δολοφόνος – αυτό πιστεύει πως θα της αρέσει. Στον γέρο κύριο που συναντάει στο μετρό λέει πως είναι επιμελής φοιτητής στη Σορβόννη. Κι όταν στο πάρκο απάγει τον γιο μιας κομψής κυρίας, νιώθοντας ότι οι περαστικοί περιμένουν από μέρους του μια ακόμη δολοφονία, δεν τους «απογοητεύει». 

Ο Μπερνάρ-Μαρί Κολτές, ωστόσο, δεν έγραψε ένα έργο για να δείξει πώς ένας άνθρωπος γίνεται δολοφόνος. Μέσα από το έργο του αναδύεται η αναστάτωση και η καταστροφή που προκαλούνται στις οικογένειες όταν δέχονται την εισβολή ενός ανθρώπου όπως ο Τσούκκο. Πώς διαρρηγνύονται οι δεσμοί, πόσο εύθραυστες είναι οι ανθρώπινες σχέσεις. Όπως έλεγε ο ίδιος ο συγγραφέας, «οι ρήξεις ανάμεσα στους ανθρώπους δεν έχουν να κάνουν πάντα ούτε με το αίσθημα, ούτε με τον πόθο. Ο κόσμος θα μπορούσε να χωριστεί σ’ αυτούς που είναι συνένοχοι και σ’ εκείνους που μισιούνται, έτσι, χωρίς κανένα αντικειμενικό κίνητρο. Και φυσικά, νιώθω την ανάγκη να μιλήσω για κείνους που μισιούνται». 

Μεταφρασμένο από τον Δημήτρη Δημητριάδη, το «Ρομπέρτο Τσούκκο» εκδόθηκε εδώ το 1993 από την Άγρα, σ’ έναν τόμο που περιλαμβάνει επίμετρο του Πέτερ Στάιν για τον Μπερνάρ-Μαρί Κολτές καθώς και φάκελο με δημοσιεύματα του Τύπου για τον πραγματικό δολοφόνο, ο οποίος ανατυπώθηκε το 2008 και βρίσκεται ακόμη στην κυκλοφορία.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μπερνάρ-Μαρί Κολτές

Θέατρο / Μπερνάρ-Μαρί Κολτές: Ένας περιπλανώμενος στοχαστής της ανθρώπινης φύσης

Το εμβληματικό έργο «Στη μοναξιά των κάμπων με βαμβάκι» του Γάλλου δραματουργού έρχεται στη Στέγη, σε σκηνοθεσία του Τιμοφέι Κουλιάμπιν και πρωταγωνιστή τον Τζον Μάλκοβιτς.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Το πίσω ράφι/ Τόμας Μπέρνχαρντ «Ο μίμος των φωνών»

Το πίσω ράφι / «Ο μίμος των φωνών»: Ο Τόμας Μπέρνχαρντ γράφει για τις αντιφάσεις της ανθρώπινης ψυχής

104 σύντομες ιστορίες περιλαμβάνονται σε αυτό το βιβλίο του 1978, όπου αναδύονται ο γνώριμος κυνισμός και το μαύρο χιούμορ του διάσημου Αυστριακού συγγραφέα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Βιβλίο / Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Η πρόσφατη έκδοση του «Πιο πέρα από τη θάλασσα» στα ελληνικά αποδεικνύει με τον πιο παραστατικό τρόπο ότι ο Ιρλανδός συγγραφέας δεν είναι μόνο ο πιο ουσιαστικός αναθεωρητής του μυθιστορήματος του 19ου αιώνα, αλλά ίσως και ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της λογοτεχνίας της χώρας του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

ΛΙΓΗ ΖΩΗ / Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

Πολυμεταφρασμένη και πολυβραβευμένη, με παρουσία σχεδόν πέντε δεκαετιών στο λογοτεχνικό προσκήνιο, η γνωστή συγγραφέας ανατρέχει στα νεανικά της χρόνια, μιλά για την έλξη που της ασκούσε ανέκαθεν το διαφορετικό και σχολιάζει τη σύγχρονη πραγματικότητα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Βιβλίο / «Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Στο βιβλίο του «Καλλιστεία» ο Μανώλης Μελισσάρης περιγράφει πώς μια παρέα queer ανδρών έκανε στη συμπρωτεύουσα το 1929 τον δικό της διαγωνισμό ομορφιάς, παράλληλα με τον πρώτο «επίσημο», αναβιώνοντας ταυτόχρονα μια ολόκληρη εποχή.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απώλειας»

Βιβλίο / Νίκος Βέλμος: Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απωλείας»

Εκατό χρόνια κλείνουν φέτος από την κυκλοφορία του περιοδικού «Φραγκέλιο» που ίδρυσε ο λογοτέχνης, ηθοποιός, ζωγράφος, εκδότης, γκαλερίστας και κοινωνικός επαναστάτης Νίκος Βέλμος, μια παραγνωρισμένη πλην όμως πολυσχιδής, μποέμικη και άκρως επιδραστική προσωπικότητα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ένας τολμηρό προσωπικό αντίο

Το πίσω ράφι / Ένα τολμηρό προσωπικό αντίο

Ο Ντέιβιντ Πλαντ γράφει τον «Αγνό εραστή» για να αποχαιρετήσει τον επί τέσσερις δεκαετίες σύντροφό του Νίκο Στάγκο, συστήνοντάς μας ταυτόχρονα με έναν συγκινητικό και αποκαλυπτικό τρόπο αυτόν τον διακεκριμένο ποιητή και επιμελητή εκδόσεων.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Όλα φαίνεται να στοχεύουν στον εκβαρβαρισμό των ανθρώπων»

Βιβλίο / «Όλα φαίνεται να στοχεύουν στον εκβαρβαρισμό των ανθρώπων»

Η κορυφαία συγγραφέας της Αργεντινής, Σέλβα Αλμάδα, μιλάει στη LiFO λίγο πριν από την άφιξή της στη χώρα μας με αφορμή το 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας για τα πολυβραβευμένα βιβλία της, την έμφυλη βία και τη γυναικεία ταυτότητα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Απόστολος Δοξιάδης: «Η Ελλάδα σήμερα δεν είναι σε παρακμή αλλά σε σήψη»

Βιβλίο / Απόστολος Δοξιάδης: «Η Ελλάδα σήμερα δεν είναι σε παρακμή αλλά σε σήψη»

Με αφορμή το νέο του μυθιστόρημα «Γαλανόσκυλος», ο καταξιωμένος συγγραφέας μιλά για όλα: τους πολιτικούς «που είναι ανίκανοι αλλά ξέρουν να μαζεύουν ψήφους», τον πολιτισμό που έχει μετατραπεί σε «σοβαροφανή παρωδία» και μια Ελλάδα που «δεν έχει ξεφύγει ποτέ από τον ναρκισσισμό της».
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Revenge porn που ρίχνουν κυβερνήσεις

Βιβλίο / Revenge porn που ρίχνουν κυβερνήσεις

Στο μυθιστόρημά του «Αθέατος βίος», ο Νικολό Αμανίτι ερευνά την ιδιωτική ζωή της συζύγου ενός πρωθυπουργού, υπενθυμίζοντας ότι σήμερα οι social media managers κινούν τα νήματα και η θεωρία του χάους είναι πιο επίκαιρη από ποτέ.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Ο Ντίλαν Τόμας αυτοβιογραφούμενος

Βιβλίο / Ο Ντίλαν Τόμας αυτοβιογραφούμενος

Η έκδοση του «Πορτρέτου του καλλιτέχνη ως νεαρού σκύλου» επιβεβαιώνει τη σπουδαία κληρονομιά του Ουαλού ποιητή και τον σημαντικό ρόλο του τόπου του στις ιστορίες του, αναθεωρώντας πολλές λάθος εκτιμήσεις για τη ζωή και τον θάνατό του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Αμανίτης: «Στον ΔΟΛ ζούσαμε ένα συνεχές Game of Thrones»

Βιβλίο / Νίκος Αμανίτης: «Στον ΔΟΛ ζούσαμε ένα συνεχές Game of Thrones»

Με αφορμή το βιβλίο του «Ο αγνοούμενος του Ματαρόα», ο γνωστός δημοσιογράφος μιλά για τις εμπειρίες του από τις αίθουσες σύνταξης, για την πορεία της δημοσιογραφίας τις τελευταίες δεκαετίες αλλά και για τα γεγονότα που σημάδεψαν τη δική του διαδρομή.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Σιντάρτ Κάρα: «Σεξ τράφικιν»

Το πίσω ράφι / «Έπρεπε να δουλεύω ακόμη κι όταν ήμουν άρρωστη»

O Σιντάρτ Κάρα έγραψε το «Σεξ τράφικιν» για τη σύγχρονη σωματεμπορία, έχοντας διαπιστώσει από πρώτο χέρι πώς είναι οργανωμένη αυτή η κερδοφόρα βιομηχανία που βασίζεται στη φτώχεια, την ανισότητα και τη ζήτηση.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Αυτός ο πόλεμος προετοιμαζόταν από το 2000»: Η «φουτουρίστρια» του ΝΑΤΟ προβλέπει το μέλλον

Οπτική Γωνία / «Αυτός ο πόλεμος προετοιμαζόταν από το 2000», λέει η «φουτουρίστρια» του ΝΑΤΟ

Η Γαλλογερμανίδα πολιτική επιστήμονας Φλόρενς Γκάουμπ μιλά στην εφημερίδα «El Pais» για το Ιράν, τη Γροιλανδία, την Ουκρανία και τη Γάζα, τονίζοντας ότι «το μέλλον είναι μια στρατηγική ιδέα».
THE LIFO TEAM