Ο «Επιβάτης» του Κόρμακ ΜακΚάρθι: Η σκοτεινή Βίβλος του σύγχρονου κόσμου Facebook Twitter
Eίναι σχεδόν βέβαιο ότι ο σπουδαιότερος ίσως εν ζωή Αμερικανός συγγραφέας βυθίζεται στα έγκατα του κόσμου, στη δύση της ζωής του, για να γράψει τη διαθήκη του σύγχρονου πολιτισμού – ή μάλλον καλύτερα τη Βίβλο του. © Marion Ettlinger/ CONTOUR via Getty Images/ Ideal Image

Ο «Επιβάτης» του Κόρμακ ΜακΚάρθι: Η σκοτεινή Βίβλος του σύγχρονου κόσμου

0

Αν η υπόθεση του Θεού έχει εξαντληθεί σε σημείο που να είναι πιθανό «να τον δούμε με τα μάτια μας να γλείφει τον αντίχειρά του και να σκύβει και να ξεβιδώνει τον ήλιο», όπως γράφει χαρακτηριστικά ο 89χρονος Κόρμακ ΜακΚάρθι κάπου προς το τέλος του νέου του βιβλίου, είναι σχεδόν βέβαιο ότι ο σπουδαιότερος ίσως εν ζωή Αμερικανός συγγραφέας βυθίζεται στα έγκατα του κόσμου, στη δύση της ζωής του, για να γράψει τη διαθήκη του σύγχρονου πολιτισμού – ή μάλλον καλύτερα τη Βίβλο του.

Είναι γνωστό ότι η κόλαση της σύγχρονης Αμερικής αποτελεί το κεντρικό φόντο σε όλα τα βιβλία του ΜακΚάρθι αλλά εδώ, στο 600 σελίδων αριστούργημα Ο Επιβάτης –το οποίο εκδίδει, μετά από 16 χρόνια απουσίας, ο κορυφαίος συγγραφέας μαζί σχεδόν με τη συνέχειά του, Stella Maris, τα οποία κυκλοφορούν με διαφορά ενός μήνα στα ελληνικά σε μετάφραση Γιώργου Κυριαζή από τις εκδόσεις Gutenberg– μεταφέρεται σε έναν σκοτεινό δαντικό κόσμο, που δεν είναι μόνο ο βυθός της θάλασσας όπου βουτά ο δύτης πρωταγωνιστής του αλλά και το μυαλό των ίδιων των ηρώων του και συγκεκριμένα της οικογένειας Γουέστερν: του προικισμένου επιστήμονα πατέρα που είναι ένας από τους εφευρέτες  της ατομικής βόμβας, της νεαρής κόρης Αλίσια ή Άλις, ενός απίστευτου μαθηματικού μυαλού που αυτοκτόνησε προτού καν προλάβει να ενηλικιωθεί, και του κεντρικού πρωταγωνιστή που έμεινε να περιφέρεται σαν νεκροζώντανος ανάμεσα στους λευκούς του Νότου προσπαθώντας να λύσει το μυστήριο των πολλαπλών θανάτων, προβλέποντας ότι μάλλον είναι αυτός ο επόμενος.

Σε αυτά τα υπαρξιακά όρια, που δίνουν τη δυνατότητα να δει κανείς «την τρύπα ενός δαχτυλιδιού από όπου χωρά να περάσει όλη η αγέλη των σκυλιών της κόλασης», στήνει ο συγγραφέας του Ματωμένου Μεσημβρινού, του Δρόμου και του Καμιά πατρίδα για τους μελλοθάνατους (που έχουν μεταφερθεί με επιτυχία στον κινηματογράφο) ένα βιβλίο μπεκετικής λάμψης, σιορανικής ενατένισης και φοκνερικής έντασης, με τη φυσική και τα μαθηματικά να αποκωδικοποιούν την πιο μεταφυσικά προσδιορισμένη γήινη ποίηση, στημένη στα ξεχαρβαλωμένα σκοτεινά σύμπαντα του αμερικανικού Νότου, σαν μια απελπισμένη κραυγή που ακούγεται ως τα βάθη της αμερικανικής γενεαλογίας.

Το βιβλικό αυτό μεγαλείο που λέγεται Επιβάτης φτιάχτηκε για τα Σόδομα και Γόμμορα που εμείς κατασκευάσαμε για τον κόσμο μας και είναι παραπάνω από σαφές ότι ο συγγραφέας του το ετοίμαζε ως απάντηση στο Μόμπι Ντικ, αφήνοντας τον τελευταίο αφηγητή-επιζώντα Μπόμπι Γουέστερν (αντί για Ισμαήλ) να αφηγηθεί την απέλπιδα ιστορία της Αμερικής αλλά και του δυτικού πολιτισμού εν γένει (διόλου συμπτωματικό το επίθετο Γουέστερν).

Τυχεροί είμαστε που έχουμε αυτό το έργο σπάνιας ποίησης σε μια άξια να σταθεί στο μέγεθος του βιβλίου μετάφραση στα ελληνικά από τον Γιώργο Κυριαζή, ο οποίος αφουγκράζεται τις αντιθέσεις, ανατέμνει ποιητικά τις φράσεις, αφήνει να ακουστούν τα παραληρήματα – μια ωραία συνάντηση με τον συγγραφέα, ένα ακόμα τεκμήριο απανωτών μεταφυσικών συμπτώσεων. 

O κύριος πρωταγωνιστής του βιβλίου Μπομπ Γουέστερν παραμένει ο αναχωρητής του δυτικού κόσμου, στα ξέφτια του οποίου συντάσσει ο Μακάρθι τη λαμπρή παρακαταθήκη του με κύριο υλικό τη θλίψη, «το υλικό από το οποίο είναι φτιαγμένη η ζωή».

Ξεχασμένος προ πολλού από την ελπίδα, που τον εγκατέλειψε μαζί με τη μικρή του αδελφή, μανιακός με την ταχύτητα –οι περιγραφές των παλιών αυτοκινήτων από τον ΜακΚάρθι είναι σχεδόν ερωτικές– και τις μαθηματικές εξισώσεις, ο κύριος πρωταγωνιστής του βιβλίου Μπομπ Γουέστερν παραμένει ο αναχωρητής του δυτικού κόσμου, στα ξέφτια του οποίου συντάσσει ο Μακάρθι τη λαμπρή παρακαταθήκη του με κύριο υλικό τη θλίψη, «το υλικό από το οποίο είναι φτιαγμένη η ζωή».

Ίσως να είναι το απαραίτητο συνοδευτικό της ανθρώπινης ευφυΐας αυτού του απελπισμένου Οδυσσέα, «τσακισμένου στον τροχό της αφοσίωσης», ενός Άμλετ που έχει χάσει προ πολλού την πριγκιπική και ευγενική του αίγλη – και ας συνηθίζουν να τον λένε όλοι του οι φίλοι «Ιππότη».

Αυτός ξέρει ότι αντί για άλογο έχει μια παλιά Μαζεράτι και αντί για πριγκιπικό μανδύα την καταδυτική του στολή, πράγματα που χάνει στο τέλος για να καταλήξει φτωχός και έκπτωτος να περιφέρεται ανάμεσα σε βρόμικα παραπήγματα, τρώγοντας αποξηραμένα βερίκοκα και ελάφια που φτάνει να γδέρνει σχεδόν ζωντανά και να τα τρώει σε καρότσες από διαλυμένα αυτοκίνητα (είναι γνωστή η εμμονή του ΜακΚάρθι με την εξάλειψη κάθε εκδοχής του σύγχρονου πολιτισμού ως απόλυτο κριτήριο της δράσης).

Κόρμακ ΜακΚάρθι
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ: Κόρμακ ΜακΚάρθι, Ο Επιβάτης, Εκδόσεις: Gutenberg, Μετάφραση: Γιώργος Κυριαζής

Σε παράλληλη, υποθετική συνομιλία με την ευφυή/σχιζοφρενή αδελφή του Αλίσια, της οποίας οι εσωτερικοί μονόλογοι/φανταστικοί διάλογοι παρατίθενται με πλάγια γράμματα ως μια διεστραμμένη εκδοχή της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων, παρακολουθούμε όλη την ιστορία του Μπομπ Γουέστερν από το πώς βρέθηκε, στην αρχή του μυθιστορήματος, να βουτάει στον Κόλπο του Μεξικού μαζί με τον φίλο του Όιλερ, έναν βετεράνο του Βιετνάμ –«οι πλούσιοι πήγαιναν στα πανεπιστήμια και οι φτωχοί στον πόλεμο», λέει ο τελευταίος σε κάποιο σημείο του μονολόγου του–, για να ανακαλύψουν πως από το αεροσκάφος Τζέτσταρ, που βυθίστηκε στη θάλασσα, λείπουν όχι μόνο το μαύρο κουτί, ένα όργανο από τον πίνακα αλλά και ο ένατος επιβάτης.

Από εκεί αρχίζει να εξελίσσεται το θρίλερ, με τον Γουέστερν να έρχεται διαρκώς αντιμέτωπος με άγνωστους άνδρες που ξεπροβάλλουν ξαφνικά στον διάβα του, τους εμπλεκόμενους έμμεσα ή άμεσα φίλους του να εξαφανίζονται ή να πεθαίνουν και τον ίδιο να βρίσκει μοναδική παρηγοριά στη φιλία του με μια τρανς γυναίκα, με την οποία μοιράζονται τους μοναδικούς τρυφερούς διαλόγους του βιβλίου, καθώς προσπαθεί να γλιτώσει από αυτούς τους αγνώστους που τον κυνηγούν και είναι οι ίδιοι που παραβίασαν το πατρικό του παίρνοντας έγγραφα που προφανώς αφορούσαν τις επικίνδυνες ανακαλύψεις του πατέρα του. Ή μήπως όχι;

Αυτή είναι η μια εκδοχή του πώς μπορεί να διαβαστεί το μεταφυσικό αυτό θρίλερ με διαρκείς φιλοσοφικές αφορμές για ενδελεχή επισκόπηση γύρω από τα αδιέξοδα του δυτικού πολιτισμού –τα αποσπάσματα που παραπέμπουν σε πολιτικό θρίλερ αλά Ελρόι δεν είναι το ίδιο πετυχημένα– αλλά μια καλύτερη ματιά δείχνει ότι στον πυρήνα του βιβλίου βρίσκεται ένα σαιξπηρικών διαστάσεων ερωτικό δράμα που ως ήρωες, αντί για τον Ρωμαίο και την Ιουλιέτα, έχει τα δυο αδέλφια, Αλίσια και Μπομπ, των οποίων τον έρωτα κατάφερε να χωρίσει μονάχα ο θάνατος.

Τα γράμματα που ανταλλάσσουν οι δυνάμει αιμομείκτες, ο εσωτερικός διάλογος που στήνει αριστοτεχνικά ο ΜακΚάρθι αφήνοντας να εννοηθεί ότι ο γρίφος του ερωτικού δράματος, κυρίως μέσα από την εκδοχή της σχιζοφρενούς Αλίσια, θα λυθεί στο επόμενο βιβλίο Stella Maris, η απόγνωση, τα πάντα αποκαλύπτονται μέσα από σαιξπηρικών διαστάσεων εκδοχές, όπως οι αριστουργηματικές περιγραφές που ορίζουν τον έρωτα του Ρόμπερτ Γουέστερν για την παρανοϊκή, αυτόχειρα αδελφή του:

«Την έβλεπε στα όνειρά του μερικές φορές να έχει ζωγραφισμένο στα χείλη ένα χαμόγελο που εκείνος προσπαθούσε να το θυμάται, και του έλεγε, σχεδόν τραγουδιστά, λέξεις που εκείνος δεν καταλάβαινε. Ήξερε ότι το όμορφο πρόσωπό της σύντομα δεν θα υπήρχε παρά μόνο στις αναμνήσεις του και στα όνειρά του, και λίγο πιο μετά δεν θα υπήρχε καθόλου πουθενά. Εμφανιζόταν ημίγυμνη με μακρύ μεταξωτό φόρεμα που σερνόταν πίσω της, ή ίσως με αρχαιοελληνικό μανδύα, διασχίζοντας μια πέτρινη σκηνή μέσα στο φως και τον καπνό των αυτοσχέδιων φώτων, ή κατέβαζε την κουκούλα της και τα ξανθά μαλλιά της έπεφταν στο πρόσωπό της καθώς έσκυβε από πάνω του εκεί που ήταν ξαπλωμένος μέσα στα υγρά και ιδρωμένα σεντόνια και του ψιθύριζε, θα μπορούσα να είμαι η φωλιά σου, η οικοδέσποινα του μοναδικού σπιτιού όπου είναι ασφαλής η ψυχή σου. Και στο μεταξύ ηχούσε μια κλαγγή, σαν μηχανήματα σε χυτήριο, και φαίνονταν σκοτεινές φιγούρες γύρω από τις αλχημικές φωτιές, τις στάχτες και τους καπνούς. Το δάπεδο ήταν γεμάτο από τις θνησιγενείς μορφές των προσπαθειών τους, και παρ’ όλα αυτά συνέχιζαν να δουλεύουν με την ακατέργαστη ημισυναισθανόμενη λάσπη να τρέμει κατακόκκινη στον κλίβανο. Μέσα σ’ εκείνο το σκοτεινό άδυτο, σκαλίζοντας την κάμινο, σπρώχνοντας και φλυαρώντας, ενώ το βαθύ αιρεσιαρχικό σκότος μέσα στον γεμάτο πτυχώσεις μανδύα του τους παροτρύνει στην προσπάθειά τους. Και μετά ένα πράγμα ακατανόμαστο ξεπροβάλλει μέσ’ από την κρούστα και τον κάλυκα, μέσ’ από εκείνη τη μαρινάδα της κόλασης. Ξύπνησε ιδρωμένος, άναψε το λαμπατέρ στο κομοδίνο, κατέβασε τα πόδια του στο πάτωμα και κάθισε με το πρόσωπο στα χέρια. Μη φοβάσαι για μένα, του είχε γράψει. Έβλαψε ποτέ κανέναν ο θάνατος;».

Πρόκειται για ένα από τα αριστουργηματικά αποσπάσματα με τη γνωστή, κεντημένη πάνω σε έναν εκλεπτυσμένο εκφραστικό μανδύα από παράδοξες λέξεις και σπάνια σχήματα γλώσσα του ΜακΚάρθι, ο οποίος επιμένει να στήνει έναν τραγικής υπόστασης, ανδρικής δύναμης και ευθραυστότητας κόσμο – τουλάχιστον στον βαθμό που αναλογεί στην οπτική γωνία του πρωταγωνιστή.

Τα γρήγορα αυτοκίνητα, τα ωραία, γευστικά κρασιά και τα πούρα που απολαμβάνουν οι κωμικοτραγικές φιγούρες-φίλοι του Μπομπ Γουέστερν είναι ίσως το μοναδικό αντιστάθμισμα αισθητικής έξαρσης σε έναν σκοτεινό κόσμο που καταρρέει, αποδεικνύοντας τη σουρεαλιστική γελοιότητα του ανθρώπινου δράματος και των ηθικών ορίων της ανθρώπινης ενατένισης.

Εν ολίγοις, εκτός από τη διαρκή δίψα του Γουέστερν για δικαιοσύνη –ως αυτοτιμωρία για τις αμαρτίες του πατέρα του; Ως αναζήτηση του χαμένου επιβάτη, μια μεταφορική εκδοχή του χαμένου τρένου της ύπαρξης– παρακολουθούμε αυτές τις εκφραστικές εναλλαγές και τις στιγμιαίες λάμψεις της εκφραστικής ιδιοφυΐας που καταυγάζουν ομορφιά έναν κόσμο απόλυτα σκοτεινό και μαύρο.

«Ξενιστής και θλίψη καταστρέφονται μαζί αδιακρίτως, και τελικά το τρισάθλιο πηχτό υλικό που απομένει φτυαρίζεται μέσα στο χώμα και η βροχή ετοιμάζει τις πέτρες για νέες τραγωδίες», γράφει με υπαρξιακή ενάργεια ο ΜακΚάρθι στον Επιβάτη. Η συνέχεια στο Stella Maris, σε λιγότερο από έναν μήνα από τώρα, με ένα δίπτυχο έργο που ανυψώνει τη λογοτεχνία στα πραγματικά της μεγέθη.  

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Πόρτα Μπολάνιο

Βιβλίο / Ο Ρομπέρτο Μπολάνιο στα πρώτα του βήματα

Στο απολαυστικό νουάρ «Συμβουλές από έναν μαθητή του Μόρρισον σε έναν φανατικό του Τζόυς - Ημερολόγιο Μπαρ», το πρώτο έργο που έγραψε ο Μπολάνιο μαζί με τον Α.Γκ. Πόρτα, είναι εμφανή όλα τα χαρακτηριστικά που καθόρισαν τη σπουδαία λογοτεχνία του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Υπάρχουν, αλήθεια, «χρυσά παιδιά»;

Βιβλίο / Υπάρχουν, αλήθεια, «χρυσά παιδιά»;

Το «Χρυσό Παιδί», που θεωρήθηκε από το BBC ένα από τα 100 πιο συναρπαστικά αγγλόφωνα μυθιστορήματα, μιλάει για το μακρινό Τρινιντάντ αλλά και τις βαθιά ριζωμένες προκαταλήψεις που χωρίζουν τα παιδιά σε «χρυσά» και σε «παράξενα».
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM