ΑΠΕΡΓΙΑ ΠΡΩΤΟΜΑΓΙΑ

Ο Κολοκοτρώνης στη Νέα Υόρκη

Ο Κολοκοτρώνης στη Νέα Υόρκη Facebook Twitter
Σχέδιο του George Baxter που απεικονίζει το διάσημο άγαλμα του Αμερικανού γλύπτη Χίραμ Πάουερς, η Ελληνίδα σκλάβα (1848) σε μεγάλη έκθεση στο Λονδίνο το 1851. Πηγή: Βρετανικό Μουσείο
0

Tην εποχή της Ελληνικής Επανάστασης η Αμερική δεν ήταν η μεγάλη δύναμη που γνωρίσαμε μερικές δεκαετίες αργότερα. Η παρουσία της στην Ανατολική Μεσόγειο, το λεγόμενο Λεβάντε, ήταν βέβαια ορατή, αλλά όχι μέσα από διπλωματικές αποστολές ή εμπορικές συνθήκες. Η πρώτη εμπορική συνθήκη των ΗΠΑ με την Οθωμανική Αυτοκρατορία υπογράφηκε το 1832. Η Αμερική ήταν ορατή μέσα από τους εμπόρους της, τους μισιονάριους, δηλαδή τους ιεραπόστολους, αλλά και κάποιους τυχοδιώκτες. Για παράδειγμα, ο έμπορος Ντέιβιντ Οφλι είχε ιδρύσει στη Σμύρνη το 1811 τον πρώτο αμερικανικό εμπορικό οίκο και εμπορευόταν καφέ, ζάχαρη, σύκα και κυρίως όπιο, που ήταν από τα πιο εξαγώγιμα προϊόντα προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Τη Σμύρνη θεωρούσαν «καλό ιεραποστολικό σταθμό» οι δύο νεαροί μισιονάριοι Πλίνι Φισκ και Λιβάι Πάρσονς από τη Βοστώνη. Εγκαταστάθηκαν στο Λεβάντε το 1819 για να διαδώσουν τον προτεσταντικό χριστιανισμό, κυρίως την ηθική του, και είχαν ταξιδέψει στη Χίο για να μάθουν ελληνικά. Ένας άλλος θερμόαιμος από τη Βοστώνη, ο Τζον Μπεθούν Ίνγκλις, απόφοιτος του Χάρβαρντ, εγκαταστάθηκε το 1820 στην Αλεξάνδρεια, προσηλυτίστηκε στο Ισλάμ και κατατάχθηκε στον στρατό του Μοχάμετ  Άλι. Λίγο αργότερα επέστρεψε στις ΗΠΑ και μάλλον μπήκε σε κατάλογο μυστικών πρακτόρων που θα δούλευαν στην Υψηλή Πύλη για την προώθηση των ανατολικών συμφερόντων. Όλοι αυτοί βρίσκονταν, λοιπόν, στην Ανατολική Μεσόγειο όταν ξέσπασε η Επανάσταση και προφανώς έστελναν πληροφορίες. Πάντως, η είδηση για την Επανάσταση κυκλοφόρησε έγκαιρα στις ΗΠΑ και η υποστήριξή της εξελίχθηκε σε δημοφιλή υπόθεση. Ο αμερικανικός φιλελληνισμός έπαιρνε σάρκα και οστά.


Η Αμερικανίδα ιστορικός Μορίν Κόνορς Σαντέλι παρουσιάζει τον αμερικανικό φιλελληνισμό στο ομότιτλο βιβλίο της (εκδόσεις Ψυχογιός) που κυκλοφόρησε στην Αμερική μόλις πριν από λίγους μήνες. Στηριγμένη σε μεγάλη βιβλιογραφία και κυρίως στην αποδελτίωση σημαντικότατου αριθμού αμερικανικών εντύπων (εφημερίδων και περιοδικών), η Σαντέλι δίνει μια νέα διάσταση στο κίνημα αυτό. Αποδεικνύει ότι ο αμερικανικός φιλελληνισμός γίνεται αναπόσπαστο κομμάτι της αμερικανικής ιστορίας, καθώς στο τέλος της δεκαετίας του 1820 «ο φιλελληνισμός είχε καταστεί πρακτικό σχολείο πολιτικής δράσης, παίζοντας ρόλο στην άνοδο του κινήματος για την κατάργηση της δουλείας και υποστηρίζοντας την εκπαίδευση των γυναικών και τα δικαιώματά τους». 

Στις αρχές του 1824 το φιλελληνικό κίνημα είχε πάρει μεγάλες διαστάσεις, έτσι ώστε πολλές αμερικανικές εφημερίδες το χαρακτήρισαν Greek Fire (Ελληνική Φωτιά), κάνοντας προφανώς αναφορά στο greek fire, δηλαδή το υγρόν πυρ των Βυζαντινών. Ήθελαν έτσι να δείξουν ότι το φιλελληνικό κίνημα απλωνόταν σαν φωτιά σε ολόκληρη την Αμερική.


Η υποστήριξη της Ελληνικής Επανάστασης στην Αμερική μπορεί να ήταν δημοφιλής ιδέα, αλλά οπωσδήποτε είχε να ξεπεράσει εμπόδια. Πρώτα απ’ όλα, τη στάση ουδετερότητας και τη μη παροχή επίσημης κυβερνητικής στήριξης στους Έλληνες, που είχε διακηρύξει ο Πρόεδρος Τζέιμς Μονρό τον Δεκέμβριο του 1823, προκειμένου να μη θιγούν συμφέροντα των Ηνωμένων Πολιτειών στην Οθωμανική Αυτοκρατορία.

Ήταν προφανές ότι ο Πρόεδρος ικανοποιούσε ένα αίτημα των εμπόρων που δραστηριοποιούνταν στη Σμύρνη και σε άλλες οθωμανικές πόλεις, όπως ο Ντέιβιντ Οφλι, το οποίο όμως ερχόταν σε πλήρη αντίθεση με τα αιτήματα των μεταρρυθμιστών εντός των ΗΠΑ. Η αντίδραση στο μήνυμα ουδετερότητας του Μονρό ήταν άμεση και τεράστια. Χοροί, έρανοι, ειδικές λειτουργίες στις εκκλησίες, θεατρικές παραστάσεις, άλλες δημόσιες εκδηλώσεις και λογοτεχνικά έργα, όπως το περίφημο ποίημα του ποιητή Τζέιμς Γκέιτς Πέρσιβαλ (1795-1856) «The vision of liberty». Ο πυρετός για την Ελληνική Επανάσταση ήταν τέτοιος, που η Νέα Υόρκη, στις παραμονές των Χριστουγέννων του 1823, ζούσε σαν σε ατμόσφαιρα καρναβαλιού, όπως γράφει η Σαντέλι. 

Στις αρχές του 1824 το φιλελληνικό κίνημα είχε πάρει μεγάλες διαστάσεις, έτσι ώστε πολλές αμερικανικές εφημερίδες το χαρακτήρισαν Greek Fire (Ελληνική Φωτιά), κάνοντας προφανώς αναφορά στο greek fire, δηλαδή το υγρόν πυρ των Βυζαντινών. Ήθελαν έτσι να δείξουν ότι το φιλελληνικό κίνημα απλωνόταν σαν φωτιά σε ολόκληρη την Αμερική. Για τους περισσότερους Αμερικανούς, Οθωμανός και οθωμανική διακυβέρνηση σήμαινε δεσποτισμός, καταπίεση, ανελευθερία. Για την πρόσληψη του φιλελληνικού κινήματος έχει ενδιαφέρον το ότι οι Έλληνες εθεωρούντο από τους Αμερικανούς λευκοί. Ήταν λευκοί σκλάβοι που ξεσηκώνονταν κατά της υποδούλωσής τους.

Ως λευκούς σκλάβους, λοιπόν, τους υποστήριζαν και οι μεγάλοι γαιοκτήμονες του αμερικανικού Νότου, που, από την άλλη, ήταν φανατικοί υπέρμαχοι της διατήρησης της δουλείας στις ΗΠΑ. Έτσι, η λευκότητα των Ελλήνων και ο θαυμασμός για την κλασική Ελλάδα ένωσαν, για κάποιο διάστημα, τον αμερικανικό Βορρά και τον αμερικανικό Νότο γύρω από την ελληνική υπόθεση. Αλλά, καθώς οι μεταρρυθμιστές συνέδεσαν τον φιλελληνισμό με όρους πολιτικής αλλαγής εντός των ΗΠΑ, όπως η κατάργηση της δουλείας, αυτή η συναίνεση γρήγορα διαλύθηκε. Οι μεταρρυθμιστές κατηγορούσαν ως υποκριτές αυτούς που υποστήριζαν την κατάργηση της δουλείας στο εξωτερικό, δηλαδή την απελευθέρωση των λευκών Ελλήνων που ήταν θύματα καταπίεσης μη λευκών, αλλά ήταν υπέρ της διατήρησης της δουλείας στο εσωτερικό της δικής τους χώρας.

Δεν είναι τυχαίο ότι οι μεταρρυθμιστές κατάλαβαν πολύ νωρίς ότι η φιλελληνική γλώσσα θα μπορούσε να φανεί χρήσιμη στο να προκαλέσει το ενδιαφέρον για το δικό τους εσωτερικό μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα. Άλλωστε, όπως έγραψε πολύ αργότερα ο μεταρρυθμιστής και συγγραφέας Φράνκλιν Μπέντζαμιν Σάνμπορν (1831-1917), η κατάργηση της δουλείας στις ΗΠΑ ξεκίνησε στην Ελλάδα και κορυφώθηκε στον Αμερικανικό Εμφύλιο. Η Σαντέλι γράφει ότι η αμερικανική υποστήριξη της Ελληνική Επανάσταση δεν ήταν ούτε νοσταλγικό όνειρο ούτε ρομαντική πολυτέλεια. «Ο Πόλεμος της Ελληνικής Ανεξαρτησίας», γράφει η Σαντέλι, «βοήθησε τους Αμερικανούς να αυτοπροσδιοριστούν ως λαός και να ερμηνεύσουν την κληρονομιά της Αμερικανικής Επανάστασης σε μια διεθνή σκηνή».  

ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟΣ ΦΙΛΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ
KANTE ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Μaureen Connors Santelli, Ο αμερικανικός φιλελληνισμός, Μτφρ.: Δημήτριος Β. Σταυρόπουλος, Εκδόσεις Ψυχογιός, Σελίδες 340

Ο φιλελληνισμός ήταν ζωντανός στις ΗΠΑ σχεδόν σε όλο τον δέκατο ένατο αιώνα. Τη φιλελληνική ρητορική τη βλέπουμε για παράδειγμα σε κείμενα Αμερικανών συγγραφέων και δημοσιογράφων που ήρθαν να καλύψουν τον ελληνοτουρκικό πόλεμο του 1897. Επηρέασε βαθύτατα και την αμερικανική τέχνη. Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι το διάσημο γλυπτό «Η Ελληνίδα σκλάβα» (The Greek Slave) του γλύπτη Χάιραμ Πάουερς (1805-1873).

Το έργο είχε προκαλέσει τεράστιο ενθουσιασμό. Και όταν παρουσιάστηκε το 1847 στη Νέα Υόρκη έσπευσαν να το δουν 100.000 άνθρωποι. Η γυμνή, σύγχρονη Ελληνίδα, στο πρότυπο της κλασικής γλυπτικής, παρουσιάζεται αλυσοδεμένη. Παρόλο που είχαν περάσει  είκοσι χρόνια από το τέλος της Ελληνικής Επανάστασης, το έργο του Χάιραμ υπενθύμιζε ότι στις ΗΠΑ οι γυναίκες, όχι μόνο οι μαύρες αλλά και οι λευκές, καταπιέζονταν συστηματικά. Το γυμνό έγινε, πάντως, αποδεκτό από την πουριτανική Αμερική επειδή έδειχνε μια Ελληνίδα και χριστιανή με όρους κλασικού κάλλους. Η Ελληνική Επανάσταση είχε γίνει τελικά αμερικανική υπόθεση.

ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Ο φιλελληνισμός, τόσο στην Ευρώπη όσο και στην Αμερική, εξελίχθηκε σε πολιτικό κίνημα που συνέβαλε στη διατύπωση και στη διεκδίκηση «εσωτερικών» αιτημάτων αλλά και στη μεταφορά ιδεών και προτύπων από χώρα σε χώρα, αυτό που ονομάζουμε cultural transfer.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΑΠΕΡΓΙΑ ΠΡΩΤΟΜΑΓΙΑ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ο ιερός και βλάσφημος συγγραφέας Πέδρο Αλμοδόβαρ

Βιβλίο / Ο ιερός και βλάσφημος συγγραφέας Πέδρο Αλμοδόβαρ

Για πρώτη φορά κυκλοφορούν ιστορίες από το αρχείο του Πέδρο Αλμοδόβαρ με τον τίτλο «Το τελευταίο όνειρο», από τις αρχές της δεκαετίας του ’60 μέχρι σήμερα, συνδέοντας το ιερό με το βέβηλο, το φανταστικό με το πραγματικό και τον κόσμο της καταγωγής του με τη λάμψη της κινηματογραφίας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ο Μανώλης Πιμπλής και η Σταυρούλα Παπασπύρου μιλούν για την αγαπημένη εκπομπή των booklovers

Οθόνες / «Βιβλιοβούλιο»: Μια διόλου σοβαροφανής τηλεοπτική εκπομπή για το βιβλίο

Ο Μανώλης Πιμπλής και η Σταυρούλα Παπασπύρου ήταν κάποτε «ανταγωνιστές». Και πια κάνουν μαζί την αγαπημένη εκπομπή των βιβλιόφιλων, τη μοναδική που υπάρχει για το βιβλίο στην ελληνική τηλεόραση, που επικεντρώνεται στη σύγχρονη εκδοτική παραγωγή και έχει καταφέρει να είναι ευχάριστη και ενημερωτική.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Θανάσης Καστανιώτης: «Αν έκανα ένα δείπνο για συγγραφείς, δίπλα στον Χέμινγουεϊ θα έβαζα τη Ζυράννα Ζατέλη»

The Book Lovers / Θανάσης Καστανιώτης: «Αν έκανα ένα δείπνο για συγγραφείς, δίπλα στον Χέμινγουεϊ θα έβαζα τη Ζυράννα Ζατέλη»

Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τον εκδότη Θανάση Καστανιώτη για την μεγάλη διαδρομή των εκδόσεών του και τη δική του, προσωπική και ιδιοσυγκρασιακή σχέση με τα βιβλία και την ανάγνωση.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Τελικά, είναι ο Τομ Ρίπλεϊ γκέι; 

Βιβλίο / Τελικά, είναι γκέι ο Τομ Ρίπλεϊ;

Το ερώτημα έχει τη σημασία του. Η δολοφονία του Ντίκι Γκρίνλιφ από τον Ρίπλεϊ, η πιο συγκλονιστική από τις πολλές δολοφονίες που διαπράττει σε βάθος χρόνου ο χαρακτήρας, είναι και η πιο περίπλοκη επειδή είναι συνυφασμένη με τη σεξουαλικότητά του.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Ο Δον Κιχώτης» του Θερβάντες: Ο θρίαμβος της λογοτεχνίας και της ανιδιοτελούς φιλίας

Σαν Σήμερα / «Ο Δον Κιχώτης» του Θερβάντες: Ο θρίαμβος της λογοτεχνίας και της ανιδιοτελούς φιλίας

Η ιστορία ενός αλλοπαρμένου αγρότη που υπερασπίζεται υψηλά ιδανικά είναι το πιο γνωστό έργο του σπουδαιότερου Ισπανού συγγραφέα, που πέθανε σαν σήμερα το 1616.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο Γουσταύος Κλάους στη χώρα του κρασιού: Μια γοητευτική βιογραφία του Βαυαρού εμπόρου

Βιβλίο / Γουσταύος Κλάους: Το γοητευτικό στόρι του ανθρώπου που έβαλε την Ελλάδα στον παγκόσμιο οινικό χάρτη

Το βιβλίο «Γκούτλαντ, ο Γουσταύος Κλάους και η χώρα του κρασιού» του Νίκου Μπακουνάκη είναι μια θαυμάσια μυθιστορηματική αφήγηση της ιστορίας του Βαυαρού εμπόρου που ήρθε στην Πάτρα στα μέσα του 19ου αιώνα και δημιούργησε την Οινοποιία Αχαΐα.
M. HULOT
Η (μεγάλη) επιστροφή στην Ιαπωνική λογοτεχνία

Βιβλίο / Η (μεγάλη) επιστροφή στην ιαπωνική λογοτεχνία

Πληθαίνουν οι κυκλοφορίες των ιαπωνικών έργων στα ελληνικά, με μεγάλο μέρος της πρόσφατης σχετικής βιβλιοπαραγωγής, π.χ. των εκδόσεων Άγρα, να καλύπτεται από ξεχωριστούς τίτλους μιας γραφής που διακρίνεται για την απλότητα, τη φαντασία και την εμμονική πίστη στην ομορφιά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κλαούδια Πινιέιρο: «Είμαι γυναίκα, συγγραφέας, μητέρα, ειλικρινής, κουρελιασμένη»

Βιβλίο / Κλαούδια Πινιέιρο: «Είμαι γυναίκα, συγγραφέας, μητέρα, ειλικρινής, κουρελιασμένη»

Παρόλο που οι κριτικοί και οι βιβλιοπώλες κατατάσσουν τα βιβλία της στην αστυνομική λογοτεχνία, η συγγραφέας που τα τελευταία χρόνια έχουν λατρέψει οι Έλληνες αναγνώστες, μια σπουδαία φωνή της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας και του φεμινισμού, μοιάζει να ασφυκτιά σε τέτοια στενά πλαίσια.
ΓΙΩΡΓΟΣ ΔΟΥΛΟΣ
Κωστής Γκιμοσούλης: «Δυο μήνες στην αποθήκη»

Το πίσω ράφι / «Δυο μήνες στην αποθήκη»: Οι ατέλειωτες νύχτες στο νοσοκομείο που άλλαξαν έναν συγγραφέα

Ο Κωστής Γκιμοσούλης έφυγε πρόωρα από τη ζωή. Με τους όρους της ιατρικής, ο εκπρόσωπος της «γενιάς του '80» είχε χτυπηθεί από μηνιγγίτιδα. Με τους δικούς του όρους, όμως, εκείνο που τον καθήλωσε και πήγε να τον τρελάνει ήταν ο διχασμός του ανάμεσα σε δύο αγάπες.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Έτσι μας πέταξαν μέσα στην Ιστορία

Βιβλίο / Το φιλόδοξο λογοτεχνικό ντεμπούτο του Κώστα Καλτσά είναι μια οικογενειακή σάγκα με απρόβλεπτες διαδρομές

«Νικήτρια Σκόνη»: Μια αξιοδιάβαστη αφήγηση της μεγάλης Ιστορίας του 20ού και του 21ου αιώνα στην Ελλάδα, από τα Δεκεμβριανά του 1944 έως το 2015.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Γκρέγκορ φον Ρετσόρι: Αποχαιρετώντας μια Ευρώπη που χάνεται

Βιβλίο / Γκρέγκορ φον Ρετσόρι: Αποχαιρετώντας μια Ευρώπη που χάνεται

Ένας από τους τελευταίους κοσμοπολίτες καλλιτέχνες και συγγραφείς αυτοβιογραφείται στο αριστουργηματικό, σύμφωνα με κριτικούς και συγγραφείς όπως ο Τζον Μπάνβιλ, βιβλίο του «Τα περσινά χιόνια», θέτοντας ερωτήματα για τον παλιό, σχεδόν μυθικό κόσμο της Ευρώπης που έχει χαθεί για πάντα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ