Η νέα Ελλάδα στην ξένη ποίηση

Percy Bysshe Shelley Facebook Twitter
Πορτρέτο του Percy Bysshe Shelley από τον Alfred Clint
0

H Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)» συνεχίζουν τον εορτασμό των 10 τους χρόνων, παρουσιάζοντας για τον Μάρτιο, «Μήνα της Ποίησης», διαδικτυακή εκδήλωση με ξένα ποιήματα για τη Νεότερη Ελλάδα.

Αυτή η εκδήλωση, όπως όλες οι προηγούμενες φέτος, συνδυάζει την επέτειο του «Με τα λόγια (γίνεται)» με έναν «λοξό», δια της ποιήσεως, εορτασμό των 200 χρόνων από την Επανάσταση του 1821. Η εκδήλωση προβάλλεται την Τρίτη 23 Μαρτίου 2021, στις 19:30, στα Youtube κανάλια της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και του Με τα λόγια (γίνεται) και στο facebook της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. 

Πώς προσέγγισαν τη Νέα Ελλάδα –από το 1821 μέχρι τις μέρες μας– οι ξένες ποιήτριες και οι ξένοι ποιητές, από τον γεννημένο το 1792 Πέρσυ Μπυς Σέλλεϋ ως την 28χρονη Μάρια Ντεγιάνοβιτς; Ποια ήταν η πηγή έμπνευσής τους, πέρα από τα αρχαία ίχνη;

17 μεταφραστ(ρι)ες της ποίησης από 6 γλώσσες (αγγλικά, βουλγαρικά, γερμανικά, κροατικά, ρωσικά και σουηδικά) μεταφράζουν ξένα ποιήματα για την Ελλάδα, γραμμένα μετά το 1821, και με έμφαση στην Νεότερη εποχή της, ή σε όψεις της Αρχαίας Ελλάδας που έχουν επιβιώσει αλλά βρίσκονται πέραν της μυθολογίας και της τραγωδίας – δηλαδή όψεις που δεν έχουν γίνει κοινοί τόποι του παγκόσμιου πολιτισμού. 

Μεταφράζοντας Γκούνναρ Έκελοβ (Σουηδία, 1907–1968), Μάρια Ντεγιάνοβιτς (Βοσνία-Ερζεγοβίνη, γεν. 1992), Ελίζαμπεθ Μαίυχιου Γουώλλερ Έντμοντς (Αγγλία, 1821-1907), Ραίυμοντ Κάρβερ (ΗΠΑ, 1938–1988), Κάρεν Βαν Ντάυκ (ΗΠΑ, γεν. 1961), Νταίηβιντ Μαίησον (ΗΠΑ, γεν. 1954), Πέρσυ Μπυς Σέλλεϋ (Αγγλία, 1792-1822), Σίλβια Τσόλεβα (Βουλγαρία, γεν. 1959), Αλεξάντρ Μπαράς (Ρωσία, γεν. 1960), Τσβετάνκα Ελένκοβα (Βουλγαρία, γεν. 1968), Τζακ Γκίλμπερτ (ΗΠΑ, 1925-2012), Όσκαρ Ουάιλντ (Ιρλανδία, 1854-1900), Καίυ Μπόυλ (ΗΠΑ, 1902-1992), Ντενίζ Λέβερτοφ (Αγγλία, 1923-1997), Οντίλε Κέννελ (Γερμανία, γεν. 1967), Γιάλμαρ Γκούλμπεργκ (Σουηδία, 1898-1961) και Γέσπερ Σβένμπρου (Σουηδία, γεν. 1944), συμμετέχουν οι: Μαρίνα Αγαθαγγελίδου, Δημήτρης Άλλος, Ορφέας Απέργης, Φοίβη Γιαννίση, Γιάννης Δούκας, Λευτέρης Ζαχαριουδάκης, Παναγιώτης Ιωαννίδης, Λένα Καλλέργη, Δήμητρα Κωτούλα, Ασπασία Λαμπρινίδου, Μέμη Μελισσαράτου, Μαργαρίτα Μέλμπεργκ, Άρτεμις Μιχαηλίδου, Γιάννα Μπούκοβα, Χριστιάνα Μυγδάλη, Όλγα Παπακώστα, και Κώστας Πλησιώτης.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Διεθνές Βραβείο Booker για την Ινδή Banu Mushtaq, που γράφει ιστορία με τη νίκη της

Πολιτισμός / Διεθνές Βραβείο Booker για την Ινδή Banu Mushtaq, που γράφει ιστορία με τη νίκη της

Η ανθολογία Heart Lamp για την οποία βραβεύτηκε περιλαμβάνει 12 διηγήματα που έγραψε η Mushtaq σε διάστημα τριών δεκαετιών, από το 1990 έως το 2023, αποτυπώνοντας με συγκίνηση και ευαισθησία τις δυσκολίες που βιώνουν οι μουσουλμάνες γυναίκες στη νότια Ινδία
LIFO NEWSROOM
Τομ Κρουζ, Λεός Καράξ και Ρίτσαρντ Γκιρ από αύριο στους κινηματογράφους

Πολιτισμός / Τομ Κρουζ, Λεός Καράξ και Ρίτσαρντ Γκιρ από αύριο στους κινηματογράφους

Από το κινηματογραφικό πρόγραμμα της εβδομάδας ξεχωρίζουν το «Mission Impossible: Τhe Final Reckoning» και δυο προσωπικές ταινίες μεγάλων δημιουργών, το «Δεν είμαι Εγώ» του Λεός Καράξ και το «Oh, Canada» του Πολ Σρέιντερ. 
ΓΙΑΝΝΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ
Τομ Κρουζ: «Θα κάνω ταινίες μέχρι τα 100 μου» – Τι είπε για το τέλος του Mission: Impossible

Πολιτισμός / Τομ Κρουζ: «Θα κάνω ταινίες μέχρι τα 100 μου» – Τι είπε για το τέλος του Mission: Impossible

Ο Τομ Κρουζ βρέθηκε στις Κάννες για την πανευρωπαϊκή πρεμιέρα της νέας ταινίας του δημοφιλούς franchise, η οποία αποτελεί το δεύτερο μέρος της ιστορίας που ξεκίνησε με το Dead Reckoning
LIFO NEWSROOM
Αντιγόνη Σοφοκλή σε σκηνοθεσία Ούλριχ Ράσε

Πολιτισμός / Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου & Εθνικό Θέατρο: Πρώτες εικόνες από την Αντιγόνη του Ούλριχ Ράσε

Το φετινό επετειακό πρόγραμμα του Φεστιβάλ στην Επίδαυρο ξεκινά με την Αντιγόνη, σε συμπαραγωγή με το Εθνικό Θέατρο και σε σκηνοθεσία ενός από τους πιο συναρπαστικούς Γερμανούς σκηνοθέτες.
LIFO NEWSROOM