Η μελαγχολία της Δύσης κι ένα φως που φέγγει στην Ανατολή

Η μελαγχολία της Δύσης κι ένα φως που φέγγει στην Ανατολή Facebook Twitter
0

Το τελευταίο διάστημα, διάβασα δύο βιβλία φαινομενικά εντελώς ετερόκλητα. Μπήκα σε ένα μονοπάτι σκέψης, το οποίο -όπως συμβαίνει πάντα- με οδήγησε σε ένα τρίτο βιβλίο, και το οποίο με έπεισε πως, αν και διαφορετικού επιπέδου, στόχου, κοινού και θεματολογίας, τα δύο βιβλία συγκλίνουν, συνθέτοντας ίσως μία απάντηση προς ένα αγωνιώδες ανθρώπινο ερώτημα.

Το πρώτο υπογράφεται από έναν παγκοσμίου διαμετρήματος διανοούμενο, τον George Steiner. Με σημείο αφετηρίας ένα απόσπασμα από βιβλίο του Γερμανού φιλοσόφου Σέλινγκ, ο Steiner μάς παρασύρει σε μια εντυπωσιακή άσκηση πνεύματος και ύφους, καταδεικνύοντας ευρεία φιλοσοφική παιδεία, εξαιρετικό συγγραφικό ταλέντο και βαθιά γνώση του κόσμου. Το θέμα; Η μελαγχολία της σκέψης, η αναπόδραστη Weltschmerz, η spleen du monde που ξεπηδάει από το γερμανικό ρομαντισμό για να οριοθετήσει το (κατά Steiner) υπαρξιακό βεληνεκές του σύγχρονου δυτικού ανθρώπου. Δεν θα παραθέσω τους δέκα (πιθανούς) λόγους. Όπως και γενικότερα ο στοχασμός του Steiner, μου φαίνονται εξόχως πειστικοί.

Το δεύτερο αποτελεί προϊόν τηλεοπτικής εκπομπής με θέμα το «μυστικό». Το «μυστικό» είναι μια γνώση που προβάλλεται ως αρχαία και κρυφή. Έρχεται στα χέρια μας μέσα από συνεντεύξεις που έχει επιμεληθεί μια (κάποια) Rhonda Byrne. Συνεντεύξεις άλλοτε σοβαρών επιστημόνων, άλλοτε -αξιοπερίεργων ομολογουμένως- new age gurus, που μπαλανσάρουν ανάμεσα σε επιχειρηματικούς συμβούλους και πνευματικούς καθοδηγητές. Το Μυστικό αφορά στη δύναμη της σκέψης, και δη της θετικής σκέψης, που κινεί τον άνθρωπο ο οποίος θα πιστέψει στις επιθυμίες του.

Κάτι έχει αρχίσει να φθείρει μέσα μου το σαγηνευτικό σκεπτικό του Steiner, γνήσιου απογόνου τεράστιου διαμετρήματος διανοητών της Δύσης: η ακλόνητη αίσθηση πως δεν αντέχω άλλη μελαγχολία μέσω σκέψης, δεν επαρκώ γι' αυτήν με όρους βιολογικούς... Ίσως έχει δίκιο ο Σέλινγκ πως η προσωπικότητα, η ύπαρξη (του Δυτικού ανθρώπου) στηρίζεται σε ένα σκοτεινό θεμέλιο. Μήπως όμως η σκοτεινιά ήταν (είναι) επιλογή μας, κι ίσως όχι αναπόδραστη;

Κάτι με δυσκολεύει να αποδεχτώ τη σαγηνευτική απλότητα του Μυστικού. Οι συγγραφείς του με πείθουν όσον αφορά την αναγκαιότητα της θετικής σκέψης, όχι όμως για τα μέσα και τους σκοπούς τους. Ο ισχυρισμός, π.χ., πως όλες οι ιστορικές προσωπικότητες γνώριζαν το «μυστικό» (κατονομάζονται ο Αϊνστάιν, ο Νεύτωνας, ο Ουγκώ κ.ά.) μένει μετέωρος, το ίδιο κι η υπόσχεση πως γίνεσαι κοινωνός του διαβάζοντας το βιβλίο.

Έχουμε και λέμε: από τη μία πλευρά η ευρωπαϊκή μελαγχολία, προκύπτουσα από τη διανοητική λειτουργία, από την άλλη πλευρά ένα πανάρχαιο «μυστικό», η θετική σκέψη που πηγάζει από βαθιές επιθυμίες... Από τη μία ένα βιβλίο απαραίτητο για κάθε διανοούμενο, από την άλλη ένα βιβλίο με στόχευση λαϊκού μπεστ σέλερ. Πού/πώς συνδέονται; Ίσως στην ιστορική αναγκαιότητα η Δύση να συναντήσει ξανά -άφοβα- την Ανατολή, αναγκαιότητα που ίσως αποδεικνύεται και από την πρωτοφανή επιτυχία του Χαρούκι Μουρακάμι. Μετά την κατά ΣπένγκλερΠαρακμή της Δύσης, ίσως είναι καιρός να αναλογιστούμε ξανά, θετικά, τηνΆνοδο της Δύσης όπως ιστορείται στην εντυπωσιακή ομώνυμη μελέτη τουWilliam H. McNeill. Μελέτη που θεωρήθηκε, συν τοις άλλοις, απάντηση στο μνημειώδες έργο του Σπένγκλερ.

Συμπέρασμα; Έχω πολύ δρόμο (διάβασμα και βίωμα) ακόμη. Ενδεικτικά: πρόκειται για ένα βιβλίο-κοινωνική και ανθρωπολογική γραμματική των πολιτισμών, από τη Μεσοποταμία, την Κίνα, τον ελληνισμό μέχρι τη Δύση, όπου, ανάμεσα στις γραμμές, ίσως αποκαλύπτεται το «μυστικό»: Κατά πόσον ο δυτικός πολιτισμός ενσωμάτωσε γόνιμα την κληρονομιά της Ανατολής, φωτίζοντας άφοβα τα σκοτεινά θεμέλια της ύπαρξης;

GEORGE STEINER
ΔΕΚΑ (ΠΙΘΑΝΟΙ) ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΑ ΤΗΣ ΣΚΕΨΗΣ
Μετάφραση: Σεραφείμ Βελέντζας
Εκδόσεις Scripta

RHONDA BYRNE
ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ
Μετάφραση: Έφη Τσιρώνη
Εκδόσεις Λιβάνη

WILLIAM H. MC NEILL
Η ΑΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΔΥΣΗΣ, ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΠΑΝΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
Πρόλογος, επιστημονική επιμέλεια: Μανούσος Μαραγκουδάκης
Μετάφραση: Κ. Ραμπαβλίλα
Εκδόσεις Παρασκήνιο

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τζόναθαν Κόου: «Τι ωραίο πλιάτσικο!»

Το πίσω ράφι  / «Τι ωραίο πλιάτσικο!»: Όταν η «αργόσχολη» τάξη εργάζεται σκληρά για το Κακό

Πιστή στην κλασική μορφή του μυθιστορήματος, αλλά ταυτόχρονα ανατρεπτική και μεταμοντέρνα, η καυστική σάτιρα του Τζόναθαν Κόου για τη βρετανική άρχουσα τάξη των αρχών της δεκαετίας του ’90 διαβάζεται μονορούφι.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
ΕΠΕΞ Γυναικείες φωνές από διαφορετικά μέρη του κόσμου

Βιβλίο / Από τη Μαλαισία μέχρι το Μεξικό: 5 νέα βιλία που αξίζει να διαβάσετε

5 συγγραφείς από διαφορετικά σημεία του πλανήτη χαράζουν νέους δρόμους στη λογοτεχνία. Ανάμεσά τους, η Τζόχα Αλχάρθι που κέρδισε το Booker και η βραβευμένη με Πούλιτζερ Κριστίνα Ριβέρα Γκάρσα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Αρχαιολογία / Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Η διακεκριμένη ιστορικός Mary Beard στο βιβλίο της «Οι Ρωμαίοι Αυτοκράτορες. Οι ηγεμόνες του αρχαίου ρωμαϊκού κόσμου», παρουσιάζει τη ζωή και το έργο των αυτοκρατόρων μέσα από ανεκδοτολογικές αφηγήσεις και συναρπαστικές λεπτομέρειες, που θυμίζουν απολαυστικό μυθιστόρημα. Ένα από τα πιο ενδιαφέροντα κεφάλαια εστιάζει στον ρόλο των δούλων, τόσο στην καθημερινή ζωή όσο και στη σεξουαλική ζωή των Ρωμαίων αυτοκρατόρων.
M. HULOT
Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Βιβλίο / Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Από την Αμοργό ως την Αλεξανδρούπολη και από την Ξάνθη ως τη Μυτιλήνη, τα μικρά βιβλιοπωλεία αποκτούν για πρώτη φορά συλλογική φωνή. Βιβλιοπώλες και βιβλιοπώλισσες αφηγούνται τις προσωπικές τους ιστορίες, αλλά και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT