Η «Λωξάντρα» και τα μυστικά της πολίτικης κουζίνας

Η «Λωξάντρα» και τα μυστικά της πολίτικης κουζίνας Facebook Twitter
Λέξεις, εκφράσεις, χειρονομίες, τελετουργικά και οικογενειακή ιεραρχία βρήκαν την ερμηνεία τους, μεταφρασμένα από τη Μαρία Ιορδανίδου.
0

Ήταν αρχές του 1980 όταν άρχισε να προβάλλεται στην κρατική τηλεόραση η «Λωξάντρα», μια σειρά βασισμένη στο ομώνυμο βιβλίο της Μαρίας Ιορδανίδου. Το Βιβλιοπωλείον της Εστίας είχε κάνει ήδη εννέα εκδόσεις από το 1963 που πρωτοκυκλοφόρησε, όμως έκανε τις επόμενες δέκα μέσα σε τρία μόλις χρόνια, για να φτάσει σήμερα τις εξήντα.

Γεννημένη στα τέλη του 19ου αιώνα, η Μαρία Ιορδανίδου ήταν ήδη 66 ετών όταν έγραψε την ιστορία της γιαγιάς της, της Λωξάντρας, για να καταγράψει όλα εκείνα που γνώριζε και δεν ήθελε να μείνουν προσωπικές αναμνήσεις.


Η επιτυχία του βιβλίου ενισχύθηκε από τη μεταφορά του στην τηλεόραση, χαρίζοντας έναν ρόλο ζωής στην πρωταγωνίστρια Μπέτυ Βαλάση και συνδέοντας την ανάγνωση με υποδειγματικές για την εποχή εικόνες, χάρη στη σκηνοθεσία του Γρηγόρη Γρηγορίου. Ήμουν έφηβη τότε, μου έκανε εντύπωση η φανατική προσήλωση της οικογένειάς μου στην παρακολούθηση των επεισοδίων που υποχρεωτικά κι εγώ παρακολουθούσα στη μοναδική, ασπρόμαυρη τηλεόραση του σπιτιού.

Ωστόσο, ήταν αρκετά λίγα επεισόδια για να κολλήσω κι εγώ, να αρχίσω να γελάω με ατάκες που επαναλαμβάνονταν από τους γονείς μου και σταδιακά να αρχίσω καταλαβαίνω τη γλώσσα της θείας Έλλης, της Πολίτισσας συζύγου του θείου Τάτση, αδελφού της Μακεδονίτισσας γιαγιάς μου.

Εκεί, στην Παπάφη, στην Τούμπα της Θεσσαλονίκης, η θεία Έλλη έστηνε τραπέζια με το τίποτε, με το που εμφανιζόμασταν στην πόρτα απροειδοποίητα σε κάποιο από τα ταξίδια μας στον Βορρά και με μόνο μία φράση: «Έλλη, ήρθαν τα παιδιά». Κεσεδάκια από γιαούρτι, βάζα και βαζάκια άνοιγαν και μέσα σε ελάχιστη ώρα οι μεζέδες του ούζου ήταν έτοιμοι, για να ανοίξουν την όρεξή μας και να της δώσουν χρόνο να μαγειρέψει για το «κανονικό» τραπέζι.

Η «Λωξάντρα» καταφέρνει, μέσα από τις απεριόριστες ώρες στην κουζίνα της και τη διαδρομή μισού αιώνα ζωής, να μεταφέρει την ιστορία ενός κομματιού της ελληνικής ιστορίας χωρίς διδακτισμό και μεγαλοϊδεατισμούς, χωρίς προσπάθεια εντυπωσιασμού για τα μεγάλα και πλούσια που χάσαμε.


Αυτές οι μνήμες δεν ξύπνησαν και δεν εξηγήθηκαν μόνο στο δικό μας σπίτι αλλά και σε κάθε οικογένεια που είχε μέλη όχι μόνο από την Πόλη αλλά και από κάθε «χαμένη πατρίδα». Λέξεις, εκφράσεις, χειρονομίες, τελετουργικά και οικογενειακή ιεραρχία βρήκαν την ερμηνεία τους, μεταφρασμένα από τη Μαρία Ιορδανίδου. Στο σπίτι μας υπήρχαν ‒υπάρχουν‒ παραπάνω από μία εκδόσεις, με τελευταία εκείνη που αγόρασα για το δικό μου σπίτι το 1998, καθώς ο Πελοποννήσιος πατέρας δεν ήθελε να αποχωρίζεται τις δικές του, εκείνες στις οποίες με τρυφερότητα ανέτρεχε κάθε φορά που ήθελε να νιώσει ζωντανή τη σύνδεση με τους αγαπημένους της Πόλης που δεν είχαμε πια κοντά μας.


Γιατί η «Λωξάντρα» καταφέρνει, μέσα από τις απεριόριστες ώρες στην κουζίνα της και τη διαδρομή μισού αιώνα ζωής, να μεταφέρει την ιστορία ενός κομματιού της ελληνικής ιστορίας χωρίς διδακτισμό και μεγαλοϊδεατισμούς, χωρίς προσπάθεια εντυπωσιασμού για τα μεγάλα και πλούσια που χάσαμε. Οι ιστορίες της οικογένειας και των γύρω από αυτήν εξελίσσονται με αρχή και τέλος στα οικογενειακά τραπέζια και η Λωξάντρα, μέσα από συνταγές και τεντζερέδια, ξεδιπλώνει τη φιλοσοφία των γυναικών της Πόλης. Όχι των μεγαλοαστών, όχι, αλλά εκείνων της καθημερινότητας, της εμπορικής ραχοκοκαλιάς, της μέσης αστικής τάξης που αποτελούσε των κορμών των Ρωμιών.


Μου πήρε πολλά χρόνια, μέχρι την επαγγελματική μου ενασχόληση με τη γαστρονομία, να ανατρέξω στις σελίδες της με ερευνητική διάθεση πια, να ανακαλύψω μυστικά της πολίτικης κουζίνας, της καθημερινής, της γνώσης που κρυβόταν πίσω της. Βαθιά συναισθηματικό καθώς είναι το κείμενο, συχνά με παρέσερνε η ανάγνωσή του και λοξοδρομούσα από το ζητούμενο, τελικά όμως το έβρισκα αυτό που έψαχνα.

Η «Λωξάντρα» και τα μυστικά της πολίτικης κουζίνας Facebook Twitter
Η Μπέτυ Βαλάση στο ρόλο της Λωξάντρας.


Όταν η Εύη Βουτσινά μού μιλούσε για τα πολίτικα ντολμαδάκια, όπως της τα είχε μεταφέρει Πολίτισσα νοικοκυρά, για την ισορροπία και την αντιστοιχία ρυζιού και κρεμμυδιού, για τα μυριστικά τους, για το μαγείρεμά τους, επέστρεφα κι έψαχνα τις σελίδες της Λωξάντρας. Και ήταν όλα εκεί, όπως ακριβώς η Εύη μου τα είχε περιγράψει. Έμαθα να γυρνάω, να επιστρέφω στις σελίδες της και για άλλους λόγους.

Μεταφέρω ένα απόσπασμα που πολύ αγαπώ: «Γύρισε, λέει, ο Επαμεινώντας απ' την Αρετσού και έφερε μαζί του μέσα στο χαρτί δύο τσίρους κι ένα σκουμπρί γαράτο (σ.σ. σε γάρο) και ζήτησε το καραφάκι με το ντούζικο (σ.σ. ούζο). Του τόφερε η Ευφημία, που σαν είδε τους τσίρους άρχισε να χτυπά τα χέρια της και να χορεύει και να τραγουδά το "Γιαρούμπι". Η Ευτέρπη και η Κλειώ αηδίασαν μαζί της και κατεβήκαν στην κουζίνα να ψήσουνε πιλάφι. Ως που να πάρει μπρος το ρύζι να βράζει, έγινε ό,τι έγινε απάνω! Σαν ανεβήκαν τα κορίτσια βρήκαν το καραφάκι του ντούζικου σπασμένο στο πάτωμα, σπασμένα όλα τα ποτήρια και αυτό το γράμμα πάνω στο τραπέζι, που έλεγε πως αγαπήθηκαν οι δυο τους και κλεφτήκαν».


Κάπου εκεί, στις απαρχές της ενασχόλησής μου με την ελληνική γαστρονομία και τα παρακλάδια της, γνώρισα και τη Σούλα Μπόζη, μέσα από τα βιβλία της. Το πρώτο της, «Για την πολίτικη κουζίνα», υπήρξε η μετάφραση, η λόγια και λογική συνέχεια των κειμένων της Μαρίας Ιορδανίδου. Μιλήσαμε, φτιάξαμε συνταγές της, μου εξήγησε τη δική της έρευνα, τις δικές της αναμνήσεις στο αστικό σπίτι της Πόλης με τον Καππαδόκη πατέρα με τις αυστηρές αρχές.

Δεν είναι σύμφωνη η Σούλα Μπόζη με τις διηγήσεις της Ιορδανίδου, έχει αντιρρήσεις σε πολλά θέματα, όπως εκείνα περιγράφονται. Όμως οι δύο συγγραφείς μιλάνε για εποχές διαφορετικές που βίωσαν και στο τέλος τέλος, διαβάζοντας και τις δύο, κατέληξα ότι οι διαφορές τους είναι πολύ λιγότερες από τις ομοιότητες.


Το τελευταίο βιβλίο της Σούλας Μπόζη, «Η πολίτικη κουζίνα των Τεσσάρων Εποχών» από τις εκδόσεις Πατάκη, κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 2019. Ένα βιβλίο που απέχει παρασάγγας από τα συνηθισμένα βιβλία μαγειρικής. Δεν έχει ωραίες ιλουστρασιόν φωτογραφίες των πιάτων, στην πραγματικότητα δεν έχει καθόλου φωτογραφίες των συνταγών.


Τα εβδομαδιαία μενού της, χωρισμένα ανά εποχή, δίνουν μια σαφή εικόνα της οικιακής οικονομίας μιας οικογένειας της Πόλης, με τη σοφία και τη γνώση που απαιτούν. Είναι όμως οι αφηγήσεις της ‒για όσους αγαπούν τις ιστορίες πίσω από τις συνταγές‒ εκείνες που κάνουν το βιβλίο τόσο ξεχωριστό. Και η δική της διαπίστωση, που σε κάθε συζήτηση επανέρχεται, σαν σε λούπα, ένα παράπονο και μια αποδοχή μαζί:

«Στην Πόλη η γαστρονομία των Ρωμιών έχει τελειώσει, αυτό είναι γεγονός. Εκείνη που ήταν ένα κράμα ρωμαίικης, τουρκικής και ευρωπαϊκής κουζίνας ταυτόχρονα, ένα ευγενές συμπίλημα. Όταν από τα 20 εκατομμύρια κατοίκων της σημερινής Πόλης, τα 15 έχουν έρθει από τα βάθη της Τουρκίας, είναι λογικό ο πολιτισμός τους, η γευστική τους παράδοση να υπερισχύει. Η πολίτικη κουζίνα έχει εκλείψει, δεν έχουν απομείνει ούτε 1.000 Ρωμιοί κάτοικοι. Στο σχολείο, στο γυμνάσιο, στο μάθημα της Ιστορίας, δεν μπορούσα να καταλάβω πώς ήταν δυνατό να εξαφανιστούν οι Αζτέκοι. Δεν μπορούσα να καταλάβω πώς χάνεται ένας λαός. Σήμερα το καταλαβαίνω. Κι εμείς, σαν τους Αζτέκους, τελειώσαμε».

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μπεν Γουίλσον: «Η χαοτική εικόνα της Αθήνας είναι το μυστικό της αντοχής και της επιτυχίας της»

Βιβλίο / Μπεν Γουίλσον: «Η χαοτική εικόνα της Αθήνας είναι το μυστικό της αντοχής της»

Από τη Βαβυλώνα ως την Αθήνα, ο διάσημος ιστορικός και συγγραφέας βλέπει τις πόλεις ως ζωντανούς οργανισμούς, όπου η ιστορία γράφεται από τους ανθρώπους και όχι από τα κτίρια – με δημόσιες διεκδικήσεις και αντιστάσεις στο gentrification.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
10 βιβλία που διαπνέονται από 10 ελληνικά νησιά και τόπους - από τις Σπέτσες και την Άνδρο ως την Κρήτη και τη Μύκονο

Βιβλίο / 10 βιβλία για 10 ελληνικά νησιά και τόπους - από τις Σπέτσες και την Άνδρο ως την Κρήτη και τη Μύκονο

Δεν είναι λίγα τα βιβλία που ξεδίπλωσαν και ενίοτε αποθέωσαν κρυφές ή φανερές μεριές της Ελλάδας και κατέληξαν να γίνουν συνώνυμα συγκεκριμένων τόπων. Από τις ονειρικές, σχεδόν ψυχεδελικές Σπέτσες στον Μάγο του Φόουλς μέχρι τη Μάνη του Φέρμορ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ocean Vuong: «Πίσω από τη βιτρίνα της χιπστεριάς κρύβεται ο φόβος»

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ / Ocean Vuong: «Πίσω από τη βιτρίνα της χιπστεριάς κρύβεται ο φόβος»

Ο Αυτοκράτορας της Χαράς είναι ένα λογοτεχνικό επίτευγμα. Ένα μεγάλο μυθιστόρημα με ιστορίες απλών ανθρώπων που τις σχέσεις τους ορίζουν η καλοσύνη και η αλληλεγγύη. Με αφορμή την κυκλοφορία του, ένας από τους πιο ταλαντούχους συγγραφείς της γενιάς του μιλάει για τη λογοτεχνία, τους ήρωές του, την queer ταυτότητα και την κατάσταση όπως διαμορφώνεται στην Αμερική του Τραμπ σε μια συνέντευξη-ποταμό.
M. HULOT
Η Λυδία Κονιόρδου διαβάζει τον μονόλογο της Λούλας Αναγνωστάκη «Ο oυρανός κατακόκκινος»

Lifo Videos / «Ιδού εγώ»: Η Λυδία Κονιόρδου ερμηνεύει το «Ουρανός Κατακόκκινος» της Λούλας Αναγνωστάκη στο LIFO.gr

O απολογισμός ζωής μιας γυναίκας που βλέπει γύρω της τον κόσμο να διαλύεται, η προσωπική εμπλοκή στη συλλογική μνήμη, μια ποιητική εκδοχή της δυστυχίας που γεννά η σύγχρονη πραγματικότητα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: Τόπος συνάντησης για τη λογοτεχνία και τις ιδέες

Βιβλίο / Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: Τόπος συνάντησης για τη λογοτεχνία και τις ιδέες

Με ένα πλούσιο πρόγραμμα με καλεσμένους από 16 χώρες και τιμώμενο πρόσωπο τον ποιητή Τίτο Πατρίκιο, το φετινό φεστιβάλ σημείωσε τη μεγαλύτερη προσέλευση στην ιστορία του.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Γιατί μας γοητεύει ακόμα ο «Καβγατζής της Βρέστης»;

The Review / Γιατί μας γοητεύει ακόμα ο «Καβγατζής της Βρέστης»;

Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου, με αφορμή τη νέα έκδοση του έργου του Ζαν Ζενέ, εξετάζουν τους λόγους που μπορεί να μας αφορά ακόμα και σήμερα το θρυλικό βιβλίο του 1945. ― ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟΛΜΗΡΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
100 βιβλία που ξεχωρίσαμε για αυτό το καλοκαίρι

Βιβλίο / 100 βιβλία να διαβάσεις κάτω από ένα αρμυρίκι ή στην πόλη με το κλιματιστικό στο φούλ

Κλασική λογοτεχνία, σύγχρονοι συγγραφείς, δοκίμια, ιστορία, αυτοβελτίωση, βιβλία για το «μικρό» να μην είναι όλη την ώρα στο iPad. Kάτι για όλους για να περάσει όμορφα, ήσυχα και ποιοτικά το καλοκαίρι.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΜΑΡΙΑ ΔΡΟΥΚΟΠΟΥΛΟΥ
Κι όμως, πέρασε μισός αιώνας από την αυγή των Talking Heads

Βιβλίο / Κι όμως, πέρασε μισός αιώνας από την αυγή των Talking Heads

Τέτοιες μέρες πριν από πενήντα χρόνια, το γκρουπ έκανε το ντεμπούτο του στην σκηνή του θρυλικού κλαμπ CBGB στη Νέα Υόρκη, κι ένα νέο βιβλίο ακολουθεί την πορεία τους από τις πρώτες τους ημέρες μέχρι το είδος εκείνο της επιτυχίας που συνήθως έρχεται με τα δικά της προβλήματα
THE LIFO TEAM
Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Βιβλίο / Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Η Γαλλίδα κριτικός λογοτεχνίας της «Monde», Φλοράνς Νουαβίλ, στο «Μίλαν Κούντερα: Γράψιμο... Τι ιδέα κι αυτή!», αποκαλύπτει καίριες στιγμές και συγγραφικές αλήθειες του καλού της φίλου, αναιρώντας όλες τις κατηγορίες που συνδέονταν με το όνομά του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πάουλο Σκoτ

Βιβλίο / Πάουλο Σκoτ: «Στη Βραζιλία ο ρατσισμός είναι παντού, στη λογοτεχνία, στους στίχους της σάμπα»

Πότε ρεαλιστικό, πότε στρατευμένο, πότε αστυνομικής υφής, πότε μια τρελή και ξεκαρδιστική σάτιρα. Οι «Φαινότυποι» του Πάουλο Σκοτ είναι ένα αξιοσημείωτο βιβλίο. Μιλήσαμε με τον Βραζιλιάνο συγγραφέα για τη λογοτεχνία, την κατάσταση στη Βραζιλία και την αξία των λογοτεχνικών βραβείων.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Κώστας Σπαθαράκης, εκδότης.

Κώστας Σπαθαράκης / Κώστας Σπαθαράκης: «Δεν έχουμε αφηγήσεις για τις ερωτικές μας σχέσεις, για τα νιάτα μας»

Για τον άνθρωπο πίσω από τις εκδόσεις αντίποδες, το μεγαλύτερο όφελος ήταν ότι, ενώ του άρεσε να είναι χωμένος μέσα στα βιβλία – μια μοναχική και ίσως ναρκισσιστική συνήθεια –, στην πορεία έμαθε να τη μετατρέπει σε εργαλείο κοινωνικότητας και επαφής με τους γύρω του.
M. HULOT
Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού

Βιβλίο / Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: «Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού»

Ο πολυβραβευμένος Κολομβιανός συγγραφέας μιλά στη LiFO για τη βία που στοιχειώνει τη χώρα του, τη δύναμη της λογοτεχνίας να ανασύρει όσα κρύβει η Ιστορία, αλλά και για την αρχαιοελληνική φιλοσοφία ως σταθερή επιρροή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
H Gen Z όχι μόνο διαβάζει αλλά συγχρόνως αλλάζει και την ίδια την έννοια της ανάγνωσης

Βιβλίο / Η Gen Z δεν διαβάζει απλώς· επαναπροσδιορίζει την ανάγνωση

Οι εκπρόσωποι αυτής της γενιάς λατρεύουν την απόδραση, παίρνουν την λεγόμενη fan fiction τόσο σοβαρά όσο και τη λίστα Booker, αναβιώνουν κλασικά βιβλία από την Τζέιν Όστεν έως τον Ντοστογιέφσκι και μοιράζονται ιστορίες στις δικές τους κοινότητες.
THE LIFO TEAM