Ενας συγγραφέας μόλις 15 ετών

Ενας συγγραφέας μόλις 15 ετών Facebook Twitter
4

 ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ

 

Ενας συγγραφέας μόλις 15 ετών Facebook Twitter
Φωτογραφία: Μαρίλη Ζάρκου

Ο Γιάννης Βασιλόπουλος γεννήθηκε το 1998. Ζει στην οικογένειά του στη Λούτσα. Άρχισε να γράφει το 2011. Για να κάνει αυτή την πρώτη του συνέντευξη, ήρθε από την Λούτσα στον Υμηττό, στα γραφεία της Μικρής Άρκτου, πρώτη φορά μόνος του, με το λεωφορείο και το μετρό. Το βιβλίο του «Αδιανόητα Διαφορετικοί», με σχέδια του Μανώλη Αναστασάκου, είναι 26 μικρές ιστορίες. Οι σκέψεις και οι ελπίδες ενός έφηβου μπροστά σε έναν τρομαγμένο κόσμο.

Με ποια αφορμή άρχισες να γράφεις;

Ήθελα να επικοινωνήσω. Ήταν ο τρόπος να καταλάβω μερικά πράγματα για τον κόσμο και εμένα. Έτσι άρχισα να συγκροτώ τις σκέψεις μου σε ένα μπλογκ. Είχα ενθουσιαστεί πολύ, είχα κλείσει το facebook εκείνη την ημέρα, επειδή έγραφα ένα κείμενο για το fb και ήθελα να πάρω απόσταση.

  

Είναι το πρώτο κείμενο του βιβλίου σου;

Ναι. To έγραψα, άνοιξα το fb την επόμενη μέρα και το δημοσίευσα στο μπλογκ μου. Αρχισα να το λέω στους φίλους μου, γιατί ήθελα να διαδοθεί. Ήθελα να ξέρεις τι σκέπτομαι οι άνθρωποι που γνωρίζω. Αυτή την ανάγκη είχα να επικοινωνήσω. Και την έχω ακόμη.

Στο facebook πότε μπήκες;

Ήμουνα Πέμπτη δημοτικού. Είχαν μπει και όλοι οι συμμαθητές μου. Είχα τρομάξει πάρα πολύ είναι η αλήθεια. Τίποτα δεν είναι στέρεο εκεί μέσα. Όπως και απέξω. Εχασες φίλους με το facebook; Ναι. Εχασα πολλούς φίλους τότε. Γίνονται πιο εύκολα παρεξηγήσεις. Ο κόσμος δε μπορεί να καταλάβει πότε κάνεις πλάκα, πότε έχεις νευριάσει, τι ακριβώς θέλεις να πεις. Αν πεις, αυτό με πείραξε στο fb, η εξέλιξη αυτής της κουβέντας θα είναι διαφορετική από το να το πεις live.

Παίρνεις απόσταση από αυτά που γράφεις;

Πήρα απόσταση από το fb, όπως πήρα απόσταση από κάποιον φίλο μου, κάποια φίλη μου, από το σχολείο. Πρέπει να παίρνουμε απόσταση για να βλέπουμε τα πράγματα πιο σωστά νομίζω και πιο αντικειμενικά. Και έτσι έβγαλα κάποια συμπεράσματα. Είναι τα κείμενα.

Με τους φίλους σου συζητάτε πολιτικά; Εχετε μιλήσει για το 2008;

Δε συζητάμε χρονολογικά και με ακρίβεια. Περισσότερο μιλάμε για το τι νοιώθουμε. Ολο αυτό το πράγμα που συμβαίνει, την κρίση την αντιλαμβανόμαστε με ελλείψεις καθηγητών στο σχολείο, με ένταση και φωνές στο σπίτι, με απογοητευμένα πρόσωπα στους δρόμους. Ετσι το καταλαβαίνουμε.

Πιστεύετε ότι εσείς θα ζήσετε μια άλλη πραγματικότητα;

Κάθε μέρα είναι μια άλλη πραγματικότητα. Φοβόμαστε. Και πρέπει να πάρουμε τη ζωή στα χέρια μας, όπως κάθε γενιά έτσι κι αλλιώς, αλλά τώρα είμαστε αναγκασμένοι να το κάνουμε, δεν έχουμε άλλη επιλογή. Παλιότερα μπορούσαν να βολευτούν οι άνθρωποι, από γνωριμίες της οικογένειας, διάφορα τέτοια. Τώρα είναι ο καθένας μόνος του.

Αυτό είναι καλό ή κακό;

Είναι σωστό. Ετσι έπρεπε να είναι. Αλλά δεν έπρεπε να φτάσουμε εδώ για να γίνει. Πες μου αυτό που σιχαίνεσαι στους μεγαλύτερους. Φοβούνται να σκέφτονται, φοβούνται να πάρουν τη ζωή στα χέρια τους, δηλαδή να κάνουν αυτό που πραγματικά θέλουν. Βολεύονται σε μια θέση και ζουν την υπόλοιπη ζωή τους έτσι. Το φοβάσαι αυτό; Φοβάμαι μη βολευτώ κι εγώ έτσι. Ακόμα και σήμερα ζητάνε οι άνθρωποι μια δουλειά που απλώς θα πληρώνονται.

Εκτός από αυτά τα κείμενα γράφεις και στίχους, μίλησέ μου γι αυτό.

Τον Δεκέμβριο του 2012 έγραψα το πρώτο μου ποίημα. Με ομοιοκαταληξία. Ηταν πολλά που δεν μπορούσα να εκφράσω μέσα από τον πεζό λόγο. Οι πρώτες προσπάθειες ήταν ατυχείς. Όπως πάντα πήρα τα πρώτα ποιήματα και τα έδωσα στα παιδιά στο σχολείο και μου είπαν «Γιάννη τι έχεις πάθει». Τους φάνηκε ότι δεν τους αφορούν. Ηταν πολύ κωδικοποιημένα και αφορούσαν εμένα. Απέτυχα δηλαδή να επικοινωνήσω, ενώ αυτός ήταν ο στόχος μου.

Και πώς συνέχισες;

Συνέχισα να γράφω. Είχα αρχίσει να γράφω πιο ανοιχτά, όχι μόνο για μένα, αλλά να αφορά και κάποιον άλλο. Τον Ιούνιο του 13 είχα μαζέψει μερικά τραγούδια και τα έστειλα στην Μικρή Άρκτο.

Πώς έμαθες για τη Μικρή Άρκτο;

Μου το είπε μια φίλη μου. Φοβόμουνα να τα στείλω, αλλά με παρακίνησε και τα έστειλα την τελευταία μέρα της διορίας. Εκείνο το βράδυ, κάθισα έγραψα και άλλα και τα έστειλα. Έγραφα μαθηματικά την επόμενη και δεν πήγα να γράψω. Έγραψα αργότερα. Έτσι ξεκίνησε.

Και στην έκδοση των κειμένων πώς έφτασες;

Μαζί με τους στίχους έπρεπε να έχω και ένα βιογραφικό. Εγώ δεν είχα κανένα σπουδαίο βιογραφικό να γράψω και έβαλα το μπλογκ. Έτσι τα διάβασαν.

Εσύ πού απευθύνεσαι; Στα παιδιά. Τους φίλους μου, τους συνομήλικούς μου.


Οι συμμαθητές σου πώς σε αντιμετωπίζουν;

Κανονικά. Πηγαίνω στο καλλιτεχνικό Λύκειο Γέρακα και εκεί όλα τα παιδιά κάνουν μουσική, ζωγραφίζουν , έχουν τέτοια ενδιαφέροντα.

Στον ελεύθερό σου χρόνο τι κάνεις;

Είναι δύσκολο να έρχομαι στην Αθήνα γιατί μένω μακριά. Πρέπει να το ζητήσω από κάποιον να με κατεβάσει. Ακούω μουσική, βλέπω ταινίες ή συναντιέμαι με παιδιά εκεί, στη Λούτσα.

Διαβάζεις βιβλία;

Προσπαθώ. Δεν είναι εύκολο πάντα με τις υποχρεώσεις του σχολείου.

 

Τι διαβάζεις τώρα;

Το Φύλακα στη Σίκαλη. Έχω ταυτιστεί πολύ με αυτό το βιβλίο.

 

Τι μουσική ακούς;

Ακούω και ελληνική και ξένη μουσική. Από τότε που άρχισα να ασχολούμαι με το στίχο και διακρίθηκα στην ακρόαση και είμαι ανάμεσα σε τόσους νέους δημιουργούς ακούω περισσότερο ελληνική. Έχω επικεντρωθεί στους νέους καλλιτέχνες και πιστεύω ότι είναι πολύ καλοί, πολύ ταλαντούχοι.

 

Έχει μέλλον το τραγούδι; το ελληνικό;

Για μένα αντιπροσωπεύει τη ζωή, οπότε έχει και μέλλον και προοπτική.

 

Πιο πολύ θέλεις να γράφεις στίχους ή πεζά;

Υπάρχουν πολλά που μπορούμε να πούμε με πεζό λόγο, άλλα με στίχους. Αυτά τα κείμενα δε θα μπορούσα να τα κάνω στίχο. Θα έβγαινε άσχημο. Μια σκέψη μου διαφορετικά θα έρθει στο μυαλό μου για τραγούδι και διαφορετικά για κείμενο.

 

Γράφεις συνέχεια;

Γράφω αυτά που νοιώθω και αυτά που βλέπω. Ναι εκφράζομαι με αυτό τον τρόπο και επικοινωνώ.

 

Για τη γενιά σου, τους συνομίληκούς σου τι επιθυμείς;

Να βρούμε τη δύναμη να χαράξουμε ένα δικό μας δρόμο. Να ξεφύγουμε από αυτά που συμβαίνουν και να πάμε τη ζωή μας εκεί που την θέλουμε εμείς. Να μη συμβιβαστούμε με τίποτα και να μην κυβερνηθούμε από κανέναν. Να παλέψουμε.

 

Η γενιά σου τι σχέση έχει με την κατανάλωση; Σας ενδιαφέρει πολύ;

Μέχρι ένα σημείο όλα τα βρίσκαμε από τους γονείς μας και δε χρειάστηκε οι περισσότεροι να προσπαθήσουμε μέχρι τώρα για τα υλικά. Οπότε τώρα που δεν έχουμε τη δυνατότητα ούτε εμείς ούτε οι γονείς μας να τα πάρουμε τα περισσότερα, αυτό που μας λείπει είναι περισσότερο το συναίσθημα. Φοβόμαστε να κάνουμε νέες γνωριμίες, να εμπιστευθούμε και αυτό είναι το πρόβλημα της γενιάς μου νομίζω. Το ρίσκο. Να ρισκάρει να γνωρίσει κάποιον άλλο ή τον εαυτό του. Φοβόμαστε μέχρι και να πιστέψουμε σε κάτι.

 

Με τους γονείς σου μιλάς για αυτά που γράφεις;

Τα πρώτα κείμενα που έγραψα τα πήγα στους γονείς μου και τα συζητήσαμε. Συζητάμε αυτά που γράφω, είναι οι σκέψεις μου. Και μου λένε τις δικές τους. Αυτή είναι η σχέση μου με τους γονείς μου. Είμαστε εντάξει μεταξύ μας. Δε βλέπουν το τραγούδι του Γιάννη ή το κείμενο του Γιάννη. Είναι ο Γιάννης και οι σκέψεις του. Αυτό βλέπουν.

 

Το καλοκαίρι θα δούλευες για να έχεις δικό σου χαρτζιλίκι;

Δε βλέπω το λόγο να μη το κάνω. Έχω φίλους που δούλεψαν το καλοκαίρι και άλλους που σχεδιάζουν να δουλέψουν για να μπορέσουν να κάνουν ένα ταξίδι, ή να αγοράσουν κάτι. Δε το θεωρώ κάτι αδιανόητο.

 

 

 

Βιβλίο
4

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM
Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Βιβλίο / Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Οι καθηγητές Peter Jeffreys και Gregory Jusdanis συνεργάστηκαν και έγραψαν από κοινού τη βιογραφία του μεγάλου ποιητή που φέρει τον τίτλο «Κωνσταντίνος Καβάφης – Ο άνθρωπος και ο ποιητής». Ο Gregory Jusdanis μίλησε στη LifO για το βιβλίο και για τον ποιητή που ήταν «παραδοσιακός και ταυτόχρονα μεταμοντέρνος, ο πρώτος “viral” ποιητής διεθνώς»
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

LiFO politics / Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

Ο Αλέξης Πατέλης, επικεφαλής του Οικονομικού Γραφείου του πρωθυπουργού την περίοδο 2019-2024, μιλά στη Βασιλική Σιούτη για την οικονομική πορεία της χώρας αυτά τα χρόνια, τις δύσκολες αποφάσεις αλλά και τις στιγμές δικαίωσης μέσα από την οπτική ενός τεχνοκράτη που βρέθηκε ξαφνικά στο επίκεντρο της πολιτικής.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ

σχόλια

3 σχόλια
"Φοβόμαστε να κάνουμε νέες γνωριμίες, να εμπιστευθούμε και αυτό είναι το πρόβλημα της γενιάς μου νομίζω. Το ρίσκο. Να ρισκάρει να γνωρίσει κάποιον άλλο ή τον εαυτό του. Φοβόμαστε μέχρι και να πιστέψουμε σε κάτι."Πολύ ωραία το εξηγεί! Μόνο που θα λεγα ότι δεν είναι πρόβλημα της γενιάς του, αλλά της εποχής. Χαρακτηρίζει και όλες τις προηγούμενες γενιές τη σήμερον ημέρα. Απλά η νέα γενιά έχει τη γκαντεμιά να το ζει αυτό στην εφηβεία.