Ζω; Τι ηδονή!

Ζω; Τι ηδονή! Facebook Twitter
0

Η χαρούμενη ατμόσφαιρα του λούνα παρκ, όπου εξελίσσεται το έργο του Χόρβατ, έρχεται εξαρχής σε αντίθεση με το προβληματικό κοινωνικο-οικονομικό περιβάλλον και την απογοήτευση του μόλις απολυμένου Καζιμίρ. Προλετάριοι που προσπαθούν να επιβιώσουν από τη μία, αστοί που αναζητούν περιπετειούλες με κορίτσια του λαού από την άλλη, και στη μέση ένα ερωτευμένο ζευγάρι. Ο Χόρβατ θα γελοιοποιήσει τους εύπορους πλην γηραιούς, γλοιώδεις εραστές, αλλά δεν θα χαριστεί στις ρομαντικές ιδέες περί αιώνιας αγάπης. Στο τέλος του έργου ο Καζιμίρ φεύγει με τη γυναίκα του φίλου του κι η Καρολίνα μ' έναν τύπο που γνώρισε την ίδια εκείνη μέρα. Καλά, αυτό δεν είναι κυνισμός; Μήπως το να επιβιώνεις συμπίπτει με το να προδίδεις; Ο Γιόχαν Σίμονς λέει ότι το τέλος δεν είναι απαισιόδοξο, είναι απλώς ρεαλιστικό. Ο Πολ Κοκ πάλι δεν βλέπει κυνισμό στο έργο, μόνο ειρωνεία. «Ακόμη και οι δύο ευκατάστατοι της ιστορίας, που χρησιμοποιούν τη δύναμή τους με τρόπο απεχθή, στο τέλος αποχωρούν από τη σκηνή αξιοθρήνητοι, με την "ανωτερότητά" τους απολύτως τσαλακωμένη. Το έργο δεν μιλάει για επιβίωση αλλά για κάτι ανώτερο, για την ηδονή του να μένεις ζωντανός, όταν όλα μοιάζουν να καταρρέουν, και να συνεχίζεις. Ο Χόρβατ έχει βάλει τον εξής υπότιτλο στο έργο: "Και η αγάπη δεν τελειώνει ποτέ". Έτσι είναι», σχολιάζει.

Δεν πείραξαν το έργο «γιατί είναι εξαιρετικά καλογραμμένο, με μικρές σκηνές και δομή απόλυτης ακρίβειας». Αλλά δεν κράτησαν τα βαυαρικά τραγούδια με τα οποία ο Χόρβατ χωρίζει κάποιες σκηνές. Ο Κοκ έγραψε καινούργια - κράτησε μόνο το τελευταίο τραγούδι του πρωτοτύπου, με το οποίο κλείνει το έργο. Στην παράσταση που θα δούμε το τραγουδάει η Καρολίνα με τη συνοδεία ακουστικής κιθάρας. Σε απόδοση στα ελληνικά λέει περίπου:

Κι όταν ανθίσουν τα τριαντάφυλλα / η καρδιά μας θα πετάει
Γιατί ο έρωτας έρχεται / έρχεται με το Μάη
Γιατί έρχεται η άνοιξη/ κι ο χειμώνας περνάει
Και ο άνθρωπος, ο άνθρωπος/ ζει μονάχα ένα Μάη.

Η προοπτική του θανάτου δίνει νόημα στη ζωή, ακόμη και σε περιόδους κρίσης, όπως αυτή που περνούσε η Γερμανία του '30 ή η σημερινή Ευρώπη. Με μερικές σπουδαίες παραστάσεις πολιτικού προβληματισμού στις αποσκευές τους, ο Σίμονς και ο Κοκ ακούγονται (από το τηλέφωνο) σαφώς θορυβημένοι για τις πολιτικές εξελίξεις στο Βέλγιο και στην Ολλανδία, όπου τα ακροδεξιά κόμματα έχουν αυξήσει ανησυχητικά το ποσοστό τους, διεκδικώντας πρωταγωνιστικό ρόλο. Ο πρώτος λέει ότι σε μια τέτοια συνθήκη χρέος των καλλιτεχνών είναι να μιλούν γι' αυτό που φοβούνται, να το αντιμετωπίζουν, να εκθέτουν στο κοινό τους μηχανισμούς που μπορούν να αναβιώσουν εφιάλτες του παρελθόντος. Γι' αυτό και ετοιμάζεται να σκηνοθετήσει το καινούργιο θεατρικό έργο της αυστριακής Ελφρίντε Γιέλινεκ (βραβείο Νόμπελ 2004), που έχει τίτλο Τα συμβόλαια του εμπόρου, Μια οικονομική κωμωδία. Ο δεύτερος, παρ' ότι ανησυχεί, θεωρεί τελικά ότι το παρελθόν θα μείνει παρελθόν γιατί πιστεύει στην πατρίδα του, στην κοινωνία των καλλιτεχνών και εν γένει στα υγιή, μετριοπαθή και δημοκρατικά, αντανακλαστικά της κοινωνίας στην οποία ζει και δημιουργεί. Αυτός ήταν ο δεύτερος σημαντικός λόγος για τον οποίο διάλεξαν να ανεβάσουν το συγκεκριμένο έργο. Ο πρώτος είναι η υψηλή ποιότητα της δραματουργίας του, ο δεύτερος ότι εκθέτει μια συνθήκη και μία απελπισία πολύ οικεία στο σύγχρονο κοινό - κι ας έχουν περάσει σχεδόν 80 χρόνια από την εποχή που πρωτοπαρουσιάστηκε.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μπήκαμε στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Θέατρο / Στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Ο σκηνοθέτης Θέμελης Γλυνάτσης εξηγεί τον ρηξικέλευθο τρόπο με τον οποίο προσέγγισε την όπερα του Ντονιτσέτι, «μουτζουρώνοντας» το μπελ κάντο του συνθέτη με ηχητικές παρεμβολές πρωτοφανείς για τα ελληνικά δεδομένα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Θέατρο / O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Ο μουσικός εξηγεί πώς από το έργο του Φραντς Κάφκα εμπνεύστηκε την ομώνυμη μουσική περφόρμανς θέλοντας να μιλήσει για τον τρόπο που ακόμα και η υποψία του φόβου παραλύει τον άνθρωπο, ενώ ουσιαστικά παγιδεύεται από τον ίδιο του τον εαυτό.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Σκουρλέτης: «Πώς γίνεται να μην παρατηρείς όσα συμβαίνουν γύρω σου και να μην τα εισάγεις στην τέχνη σου;»

Θέατρο / Ένας από τους καλύτερους σκηνογράφους μας είναι μόλις 31 ετών

Λίγο προτού ανέβει το «Τζένη Τζένη», ο Κωνσταντίνος Σκουρλέτης της ομάδας bijoux de kant, του φιλμικού σύμπαντος του Βασίλη Κεκάτου, των αριστουργηματικών κόσμων του Γκολντόνι αλλά και της Μαρίνας Σάττι, αποκωδικοποιεί την ανοδική του πορεία.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο Θωμάς Μοσχόπουλος μιλά για το «Shopping and Fucking»

Θέατρο / «Shopping and Fucking»: Έτσι στήθηκε μια από τις πιο σοκαριστικές παραστάσεις των ’90s

Ο σκηνοθέτης Θωμάς Μοσχόπουλος θυμάται τις συνθήκες και την απήχηση της παράστασης του θεάτρου Αμόρε την περίοδο 1996-97 που υπήρξε ένα από τα πιο προκλητικά έργα που ανέβηκαν στην Αθήνα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Όλη η ζωή του Άντον Τσέχοφ οδήγησε στον «Βυσσινόκηπο»

Θέατρο / Όλη η ζωή του Aντόν Τσέχοφ οδήγησε στον «Βυσσινόκηπο»

Αναμένοντας τις δύο πρεμιέρες του «Βυσσινόκηπου» που θα ανέβουν στο Εθνικό Θέατρο και στο Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος, διαβάζουμε για τη ζωή του σπουδαίου Ρώσου συγγραφέα και την ιστορία του τελευταίου του έργου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Τι θα γίνει αν ανέβω στο πιο ψηλό βουνό;

Θέατρο / Τι θα γίνει αν ανέβω στο πιο ψηλό βουνό;

Στην «Αχόρταγη σκιά» του Μαριάνο Πενσότι ο Γιάννης Νιάρρος και ο Κώστας Νικούλι υποδύονται δύο ορειβάτες. Η κατάκτηση της κορυφής, η πτώση, η μνήμη, η φιγούρα του πατέρα ζωντανεύουν σε ένα συναρπαστικό έργο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
73 λεπτά με τη Βίκυ Βολιώτη

Θέατρο / «Βίκυ, πώς το έκανες αυτό;»

Η Βίκυ Βολιώτη είναι η μοναδική γνωστή Ελληνίδα ηθοποιός όπου, χωρίς προηγούμενη εμπειρία με το χορό, κατόρθωσε να περάσει τις αυστηρές οντισιόν για την παράσταση «Kontakthof». Πώς τα κατάφερε; Και τι σημαίνει να είσαι μέλος ενός θιάσου που ζει στον κόσμο της Πίνα Μπάους;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ξενοδοχείο “Η νύχτα που πέφτει”»: Ένα άγνωστο έργο του Νάνου Βαλαωρίτη ανεβαίνει στον Πειραιά

Θέατρο / Ένα άγνωστο έργο του Νάνου Βαλαωρίτη ανεβαίνει στον Πειραιά

Το «Ξενοδοχείο "Η νύχτα που πέφτει"», μια μοντέρνα και σουρεαλιστική προσέγγιση του «Ρωμαίου και της Ιουλιέτας», που έγραψε και ανέβασε στο Παρίσι το 1959 ο Έλληνας ποιητής, παρουσιάζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ