Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες

Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες Facebook Twitter
0

 

Μια καινούργια γενιά σκηνοθετών διεκδικεί το ενδιαφέρον μας και προκαλεί αισιοδοξία για το μέλλον της σκηνικής τέχνης στον τόπο μας. Ο Χρήστος Θεοδωρίδης, ιθύνων νους (μαζί με την Ξένια Θεμελή) της ομάδας «Ορχήστρα των μικρών πραγμάτων», ανήκει σ’ αυτούς. Μετά από δύο παραστάσεις που βασίστηκαν στη σύνθεση διαφορετικών κειμένων [Ως το τέλος (2010) και Παρθενώνας (2012) – τρίτη δουλειά του το Έσπασε του Στέλιου Χατζαδαμίδη, (2011), που αν και «κανονικό» έργο, προσομοίαζε στη δομή του με σκηνική σύνθεση] κάνει το μεγάλο βήμα που επιβεβαιώνει αυτό που ήδη έχει φανεί: ότι υπάρχει λόγος που ασχολείται με το θέατρο, υπάρχει ταλέντο και σκέψη και εκείνη η αγωνία που καθιστά τη δημιουργία προϊόν αυθεντικής ανάγκης.

Καιρό είχα να δω έναν Άμλετ που να δικαιολογεί τη μυθολογία του έργου, τη στοιχειωμένη σχέση του με τους δημιουργούς του θεάτρου επί αιώνες. Ο Θεοδωρίδης προτείνει μια πρωτότυπη, ανεπιτήδευτη και ειλικρινή ανάγνωση αυτού του «ατελούς αριστουργήματος», που μπορεί να απορροφά και να προβάλλει την εμπειρία κάθε εποχής, κάθε γενιάς. Και που συμπλέκει με μοναδικό τρόπο ζητήματα προσωπικά (τι κάνει ένας άνθρωπος με τη ζωή του, με όλα αυτά που τον μπλοκάρουν και τον εμποδίζουν να ζήσει) και συλλογικά (τι σημαίνει να συμμετέχει και να δρα στο πολιτικό πεδίο και τι σημαίνει αντίσταση σε μια εξουσία σάπια, που βασίζει το κύρος της στο ψέμα και στον φόνο). Και με υλικά (γλωσσικά, υφολογικά, ειδολογικά, δραματουργικά) που υπερβαίνουν μόδες και τάσεις – ο Άμλετ δεν μπορεί παρά να είναι πάντα μοντέρνος, πάντα πιο μπροστά.

Ένα έργο τόσο πληθωρικό από κάθε πλευρά εύκολα μπορεί να παρασύρει τον δημιουργό σε υπέρμετρες φιλοδοξίες και, ακριβώς γι’ αυτό, να τον καταπιεί, να τον εξαφανίσει. Αν και σχετικά νέος, ο Θεοδωρίδης δεν έπεσε στην παγίδα. Ανταποκρίθηκε με επιτυχία στην πρόκληση του Άμλετ πρώτα γιατί επέλεξε με προσοχή ποια μέρη του έργου θα κρατήσει και ποια θ’ αφήσει απ’ έξω, ώστε να πετύχει τη συνοχή που είχε ανάγκη η δική του εκδοχή του Άμλετ – και με ευδιάκριτη τόλμη, θα πρόσθετα, αν σκεφτεί κανείς ότι «έκοψε», μεταξύ άλλων, δύο δημοφιλείς σκηνές του έργου, το μάθημα θεάτρου του Άμλετ στους θεατρίνους της Γ’ Πράξης και το μεγαλύτερο μέρος της πρώτης σκηνής της Ε’ Πράξης με τους νεκροθάφτες). Είχε, προφανώς, ξεκάθαρη μέσα του την υπόδειξη του Γιαν Κοτ: δεν αρκεί να διαλέξεις με ποια απ’ όλα τα ζητήματα που θίγονται στον Άμλετ θα ασχοληθείς αλλά να ξέρεις και γιατί.

Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες Facebook Twitter

Εκ του αποτελέσματος φαίνεται ότι ο σκηνοθέτης μελέτησε προσεκτικά το έργο και, με σεβασμό σπάνιο αυτή την εποχή της μεταμοντερνιστικής σύγχυσης, βασίστηκε στον λόγο για να μιλήσει για το εδώ και το τώρα της γενιάς του. Για τους νέους ανθρώπους της εποχής μου, που, ζώντας σε μια έρημο ιδεών, χωρίς υψηλά ιδανικά που να δίνουν κίνητρα για δράση και ευνουχισμένοι από τους «γονείς» τους (τους πολιτικούς που οδήγησαν τη χώρα στην καταστροφή), νιώθουν πως κάτι πρέπει να κάνουν, κάπως να αντιδράσουν. Αλλά μετά το ξανασκέφτονται και καταλήγουν να βουλιάζουν στην αδράνεια.

Υποθέτω δεν προκρίνεται (στο πρόγραμμα της παράστασης) τυχαία το εξής απόσπασμα από τον μονόλογο του Άμλετ στην τέταρτη σκηνή της Δ’ Πράξης:

«[…] Ό,τι συμβαίνει γύρω μου μοιάζει να σηκώνει δάκτυλο και να με δείχνει

Όλα με κρίνουν. Μου λένε να σπρώξω σε τροχιά τη νυσταγμένη μου εκδίκηση

Τι είναι ο άνθρωπος που μόνο τρώει και κοιμάται

Που δεν ψάχνει να δώσει αξία στο χρόνο που ’χει πάνω στη γη

Είναι κτήνος Τίποτα άλλο Ζώο

Αυτός που μας έπλασε μας έδωσε σκέψη και λογική

Τη δύναμη να κοιτάμε πίσω με τη μνήμη μας

Και μπροστά με την Ελπίδα Με τη φαντασία

Δεν τα ’δωσε όλα αυτά για να μουχλιάζουν μέσα μας

Σε αχρησία Τι μ’ έχει πιάσει; Λήθη ζώου; Το αντίθετο

Διυλίζω κάθε σκέψη παραπάνω απ’ όσο πρέπει

Το μυαλό μου είναι χορτάτο αλλά το χέρι μου τρέμει νηστικό

(Σπασμένη στα τέσσερα κάθε σκέψη μου

Είναι ένα μέρος σοφία και τρία μέρη δειλία)

Δεν ξέρω Δεν ξέρω γιατί είμαι ακόμα εδώ Γιατί στέκομαι και

λέω ότι έχω κάτι να κάνω Γιατί δεν το έχω ήδη κάνει…»

Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες Facebook Twitter

 

Συγκρίνοντας το πώς αποδίδει τους ως άνω στίχους στην (καινούργια) μετάφρασή της η Ιζαμπέλα Κωνσταντινίδου με παλαιότερες, αντιλαμβάνεται κανείς ότι υπάρχει συνειδητή προσπάθεια, και η αγωνία, ν’ αποκτήσει ο λόγος την αμεσότητα που απαιτεί μια σύγχρονη παράσταση. Η μετάφραση ενός κλασικού έργου εμπεριέχει ήδη τη σκηνική πραγμάτωσή της – αποτελεί μια πρώτη εκδοχή της. Η σύμπνοια μετάφρασης-σκηνοθετικής προσέγγισης δείχνει ότι ο Θεοδωρίδης συμφωνεί με τη μεταφράστρια στην εξής παραδοχή της: «Ανήκουμε σε μια γενιά που ψάχνει να βρει την ανάσα της. Να ισορροπήσει το δέος γι’ αυτά που υπάρχουν με την ορμητικότητα γι’ αυτά που θα ήθελε να κάνει. Στη ζωή, στην πολιτική, στην τέχνη. Παντού. Να σέβεται χωρίς να αγκυλώνεται».

Μ’ αυτά τα κριτήρια η απόδοση του σαιξπηρικού λόγου (δεν τίθενται εδώ ζητήματα πιστότητας προς το πρωτότυπο) υπηρέτησε με τον καλύτερο τρόπο τη σκηνική αφήγηση. Γιατί έγινε κτήμα των ερμηνευτών του, ένα υλικό που κατανοούν πρώτα οι ίδιοι, που συγχρονίζεται με την ανάσα τους και που μπορούν να διαχειριστούν προκειμένου να φτάσουν οι λέξεις στους θεατές με μια σπάνια φυσικότητα, χωρίς να μειώνεται η ποίηση ούτε να συνθλίβονται τα νοήματα που φέρει.

Στο σύνολό τους οι ηθοποιοί ήταν εξαιρετικοί: ένας σφιχτοδεμένος θίασος όπου πρώτοι και δεύτεροι ρόλοι υπηρετούν τη σύνθεση, την αποτελεσματικότητα της αφήγησης. Έδωσαν μάθημα υποκριτικής συνέπειας και σκηνικής συλλογικότητας. Κι ενώ συνήθως υπάρχει πρόβλημα (σοβαρές υποκριτικές αδυναμίες και ανεπαρκή φωνητική εκπαίδευση) με τους άνδρες ηθοποιούς της νεότερης γενιάς, στην παράσταση του Θεοδωρίδη ήταν ο ένας καλύτερος από τον άλλον (Κώστας Κορωναίος, Ντένης Μακρής, Παναγιώτης Εξαρχέας, Σπύρος Χατζηαγγελάκης, Σαμψών Φύτρος, Νικόλας Παπαδομιχελάκης).

Η καθαρή σκηνοθεσία οπωσδήποτε διευκόλυνε την ερμηνεία και την πρόσληψη του λόγου. Μια σειρά από ειδικά κατασκευασμένες για την παράσταση καρέκλες και τρεις κασέλες διαφορετικού μεγέθους (που γίνονταν εξέδρα για να ξεχωρίζουν οι βασιλείς από τους υπόλοιπους) μετακινούνταν ανάλογα με τις ανάγκες των σκηνών, προσφέροντας δημιουργικές λύσεις κάθε φορά που άλλαζε ο δραματικός τόπος. Τα απλά αλλά με σκέψη συνδυασμένα ρούχα, η εξαιρετικά εύστοχη, δραματουργικά, επιλογή μουσικών θεμάτων και τραγουδιών από τον σκηνοθέτη (με κυρίαρχο, επαναλαμβανόμενο, το τραγούδι «We were wasted» των Leisure Society), η κίνηση των ηθοποιών (της Ξένιας Θεμελή), όλα τα στοιχεία της παράστασης εξυπηρετούσαν τη δεμένη, μελετημένη σκηνική προσέγγιση. Δείτε την.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Λέσλι Τράβερς: «Η όπερα είναι ένας κόσμος χωρίς όρια»

Θέατρο / Ο Λέσλι Τράβερς πήγε τη σκηνογραφία σε άλλο επίπεδο. Δες εδώ μαγεία

Με αφορμή τη νέα παραγωγή της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή, ο διακεκριμένος σκηνογράφος μιλά για τη δύναμη της μουσικής να γεννά εικόνες και την όπερα ως ένα από τα πιο ζωντανά καλλιτεχνικά πεδία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Εύη Σαουλίδου / Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Μια από τις πιο προσηλωμένες στην τέχνη της ηθοποιούς της γενιάς της θα ζωντανέψει επί σκηνής μαζί με τέσσερις άντρες, σε μια ελεύθερη θεατρική διασκευή, την ταινία του Μάρκο Φερέρι «Το μεγάλο φαγοπότι».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό με νέα, φρέσκια ματιά

The Review / Σε κάποιους άρεσε ο «Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό

Η Βένα Γεωργακοπούλου και ο Χρήστος Παρίδης διαβάζουν, ο καθένας με τον τρόπο του, την παράσταση του Εθνικού, θυμούνται τους «Βυσσινόκηπους» που έχουν δει και ξεφυλλίζουν τη θαυμάσια μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μπήκαμε στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Θέατρο / Στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Ο σκηνοθέτης Θέμελης Γλυνάτσης εξηγεί τον ρηξικέλευθο τρόπο με τον οποίο προσέγγισε την όπερα του Ντονιτσέτι, «μουτζουρώνοντας» το μπελ κάντο του συνθέτη με ηχητικές παρεμβολές πρωτοφανείς για τα ελληνικά δεδομένα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Θέατρο / O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Ο μουσικός εξηγεί πώς από το έργο του Φραντς Κάφκα εμπνεύστηκε την ομώνυμη μουσική περφόρμανς θέλοντας να μιλήσει για τον τρόπο που ακόμα και η υποψία του φόβου παραλύει τον άνθρωπο, ενώ ουσιαστικά παγιδεύεται από τον ίδιο του τον εαυτό.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Σκουρλέτης: «Πώς γίνεται να μην παρατηρείς όσα συμβαίνουν γύρω σου και να μην τα εισάγεις στην τέχνη σου;»

Θέατρο / Ένας από τους καλύτερους σκηνογράφους μας είναι μόλις 31 ετών

Λίγο προτού ανέβει το «Τζένη Τζένη», ο Κωνσταντίνος Σκουρλέτης της ομάδας bijoux de kant, του φιλμικού σύμπαντος του Βασίλη Κεκάτου, των αριστουργηματικών κόσμων του Γκολντόνι αλλά και της Μαρίνας Σάττι, αποκωδικοποιεί την ανοδική του πορεία.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο Θωμάς Μοσχόπουλος μιλά για το «Shopping and Fucking»

Θέατρο / «Shopping and Fucking»: Έτσι στήθηκε μια από τις πιο σοκαριστικές παραστάσεις των ’90s

Ο σκηνοθέτης Θωμάς Μοσχόπουλος θυμάται τις συνθήκες και την απήχηση της παράστασης του θεάτρου Αμόρε την περίοδο 1996-97 που υπήρξε ένα από τα πιο προκλητικά έργα που ανέβηκαν στην Αθήνα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Όλη η ζωή του Άντον Τσέχοφ οδήγησε στον «Βυσσινόκηπο»

Θέατρο / Όλη η ζωή του Aντόν Τσέχοφ οδήγησε στον «Βυσσινόκηπο»

Αναμένοντας τις δύο πρεμιέρες του «Βυσσινόκηπου» που θα ανέβουν στο Εθνικό Θέατρο και στο Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος, διαβάζουμε για τη ζωή του σπουδαίου Ρώσου συγγραφέα και την ιστορία του τελευταίου του έργου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Τι θα γίνει αν ανέβω στο πιο ψηλό βουνό;

Θέατρο / Τι θα γίνει αν ανέβω στο πιο ψηλό βουνό;

Στην «Αχόρταγη σκιά» του Μαριάνο Πενσότι ο Γιάννης Νιάρρος και ο Κώστας Νικούλι υποδύονται δύο ορειβάτες. Η κατάκτηση της κορυφής, η πτώση, η μνήμη, η φιγούρα του πατέρα ζωντανεύουν σε ένα συναρπαστικό έργο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ