ΦΩΤΙΕΣ ΤΩΡΑ

Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες

Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες Facebook Twitter
0

 

Μια καινούργια γενιά σκηνοθετών διεκδικεί το ενδιαφέρον μας και προκαλεί αισιοδοξία για το μέλλον της σκηνικής τέχνης στον τόπο μας. Ο Χρήστος Θεοδωρίδης, ιθύνων νους (μαζί με την Ξένια Θεμελή) της ομάδας «Ορχήστρα των μικρών πραγμάτων», ανήκει σ’ αυτούς. Μετά από δύο παραστάσεις που βασίστηκαν στη σύνθεση διαφορετικών κειμένων [Ως το τέλος (2010) και Παρθενώνας (2012) – τρίτη δουλειά του το Έσπασε του Στέλιου Χατζαδαμίδη, (2011), που αν και «κανονικό» έργο, προσομοίαζε στη δομή του με σκηνική σύνθεση] κάνει το μεγάλο βήμα που επιβεβαιώνει αυτό που ήδη έχει φανεί: ότι υπάρχει λόγος που ασχολείται με το θέατρο, υπάρχει ταλέντο και σκέψη και εκείνη η αγωνία που καθιστά τη δημιουργία προϊόν αυθεντικής ανάγκης.

Καιρό είχα να δω έναν Άμλετ που να δικαιολογεί τη μυθολογία του έργου, τη στοιχειωμένη σχέση του με τους δημιουργούς του θεάτρου επί αιώνες. Ο Θεοδωρίδης προτείνει μια πρωτότυπη, ανεπιτήδευτη και ειλικρινή ανάγνωση αυτού του «ατελούς αριστουργήματος», που μπορεί να απορροφά και να προβάλλει την εμπειρία κάθε εποχής, κάθε γενιάς. Και που συμπλέκει με μοναδικό τρόπο ζητήματα προσωπικά (τι κάνει ένας άνθρωπος με τη ζωή του, με όλα αυτά που τον μπλοκάρουν και τον εμποδίζουν να ζήσει) και συλλογικά (τι σημαίνει να συμμετέχει και να δρα στο πολιτικό πεδίο και τι σημαίνει αντίσταση σε μια εξουσία σάπια, που βασίζει το κύρος της στο ψέμα και στον φόνο). Και με υλικά (γλωσσικά, υφολογικά, ειδολογικά, δραματουργικά) που υπερβαίνουν μόδες και τάσεις – ο Άμλετ δεν μπορεί παρά να είναι πάντα μοντέρνος, πάντα πιο μπροστά.

Ένα έργο τόσο πληθωρικό από κάθε πλευρά εύκολα μπορεί να παρασύρει τον δημιουργό σε υπέρμετρες φιλοδοξίες και, ακριβώς γι’ αυτό, να τον καταπιεί, να τον εξαφανίσει. Αν και σχετικά νέος, ο Θεοδωρίδης δεν έπεσε στην παγίδα. Ανταποκρίθηκε με επιτυχία στην πρόκληση του Άμλετ πρώτα γιατί επέλεξε με προσοχή ποια μέρη του έργου θα κρατήσει και ποια θ’ αφήσει απ’ έξω, ώστε να πετύχει τη συνοχή που είχε ανάγκη η δική του εκδοχή του Άμλετ – και με ευδιάκριτη τόλμη, θα πρόσθετα, αν σκεφτεί κανείς ότι «έκοψε», μεταξύ άλλων, δύο δημοφιλείς σκηνές του έργου, το μάθημα θεάτρου του Άμλετ στους θεατρίνους της Γ’ Πράξης και το μεγαλύτερο μέρος της πρώτης σκηνής της Ε’ Πράξης με τους νεκροθάφτες). Είχε, προφανώς, ξεκάθαρη μέσα του την υπόδειξη του Γιαν Κοτ: δεν αρκεί να διαλέξεις με ποια απ’ όλα τα ζητήματα που θίγονται στον Άμλετ θα ασχοληθείς αλλά να ξέρεις και γιατί.

Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες Facebook Twitter

Εκ του αποτελέσματος φαίνεται ότι ο σκηνοθέτης μελέτησε προσεκτικά το έργο και, με σεβασμό σπάνιο αυτή την εποχή της μεταμοντερνιστικής σύγχυσης, βασίστηκε στον λόγο για να μιλήσει για το εδώ και το τώρα της γενιάς του. Για τους νέους ανθρώπους της εποχής μου, που, ζώντας σε μια έρημο ιδεών, χωρίς υψηλά ιδανικά που να δίνουν κίνητρα για δράση και ευνουχισμένοι από τους «γονείς» τους (τους πολιτικούς που οδήγησαν τη χώρα στην καταστροφή), νιώθουν πως κάτι πρέπει να κάνουν, κάπως να αντιδράσουν. Αλλά μετά το ξανασκέφτονται και καταλήγουν να βουλιάζουν στην αδράνεια.

Υποθέτω δεν προκρίνεται (στο πρόγραμμα της παράστασης) τυχαία το εξής απόσπασμα από τον μονόλογο του Άμλετ στην τέταρτη σκηνή της Δ’ Πράξης:

«[…] Ό,τι συμβαίνει γύρω μου μοιάζει να σηκώνει δάκτυλο και να με δείχνει

Όλα με κρίνουν. Μου λένε να σπρώξω σε τροχιά τη νυσταγμένη μου εκδίκηση

Τι είναι ο άνθρωπος που μόνο τρώει και κοιμάται

Που δεν ψάχνει να δώσει αξία στο χρόνο που ’χει πάνω στη γη

Είναι κτήνος Τίποτα άλλο Ζώο

Αυτός που μας έπλασε μας έδωσε σκέψη και λογική

Τη δύναμη να κοιτάμε πίσω με τη μνήμη μας

Και μπροστά με την Ελπίδα Με τη φαντασία

Δεν τα ’δωσε όλα αυτά για να μουχλιάζουν μέσα μας

Σε αχρησία Τι μ’ έχει πιάσει; Λήθη ζώου; Το αντίθετο

Διυλίζω κάθε σκέψη παραπάνω απ’ όσο πρέπει

Το μυαλό μου είναι χορτάτο αλλά το χέρι μου τρέμει νηστικό

(Σπασμένη στα τέσσερα κάθε σκέψη μου

Είναι ένα μέρος σοφία και τρία μέρη δειλία)

Δεν ξέρω Δεν ξέρω γιατί είμαι ακόμα εδώ Γιατί στέκομαι και

λέω ότι έχω κάτι να κάνω Γιατί δεν το έχω ήδη κάνει…»

Σαίξπηρ από νέους καλλιτέχνες Facebook Twitter

 

Συγκρίνοντας το πώς αποδίδει τους ως άνω στίχους στην (καινούργια) μετάφρασή της η Ιζαμπέλα Κωνσταντινίδου με παλαιότερες, αντιλαμβάνεται κανείς ότι υπάρχει συνειδητή προσπάθεια, και η αγωνία, ν’ αποκτήσει ο λόγος την αμεσότητα που απαιτεί μια σύγχρονη παράσταση. Η μετάφραση ενός κλασικού έργου εμπεριέχει ήδη τη σκηνική πραγμάτωσή της – αποτελεί μια πρώτη εκδοχή της. Η σύμπνοια μετάφρασης-σκηνοθετικής προσέγγισης δείχνει ότι ο Θεοδωρίδης συμφωνεί με τη μεταφράστρια στην εξής παραδοχή της: «Ανήκουμε σε μια γενιά που ψάχνει να βρει την ανάσα της. Να ισορροπήσει το δέος γι’ αυτά που υπάρχουν με την ορμητικότητα γι’ αυτά που θα ήθελε να κάνει. Στη ζωή, στην πολιτική, στην τέχνη. Παντού. Να σέβεται χωρίς να αγκυλώνεται».

Μ’ αυτά τα κριτήρια η απόδοση του σαιξπηρικού λόγου (δεν τίθενται εδώ ζητήματα πιστότητας προς το πρωτότυπο) υπηρέτησε με τον καλύτερο τρόπο τη σκηνική αφήγηση. Γιατί έγινε κτήμα των ερμηνευτών του, ένα υλικό που κατανοούν πρώτα οι ίδιοι, που συγχρονίζεται με την ανάσα τους και που μπορούν να διαχειριστούν προκειμένου να φτάσουν οι λέξεις στους θεατές με μια σπάνια φυσικότητα, χωρίς να μειώνεται η ποίηση ούτε να συνθλίβονται τα νοήματα που φέρει.

Στο σύνολό τους οι ηθοποιοί ήταν εξαιρετικοί: ένας σφιχτοδεμένος θίασος όπου πρώτοι και δεύτεροι ρόλοι υπηρετούν τη σύνθεση, την αποτελεσματικότητα της αφήγησης. Έδωσαν μάθημα υποκριτικής συνέπειας και σκηνικής συλλογικότητας. Κι ενώ συνήθως υπάρχει πρόβλημα (σοβαρές υποκριτικές αδυναμίες και ανεπαρκή φωνητική εκπαίδευση) με τους άνδρες ηθοποιούς της νεότερης γενιάς, στην παράσταση του Θεοδωρίδη ήταν ο ένας καλύτερος από τον άλλον (Κώστας Κορωναίος, Ντένης Μακρής, Παναγιώτης Εξαρχέας, Σπύρος Χατζηαγγελάκης, Σαμψών Φύτρος, Νικόλας Παπαδομιχελάκης).

Η καθαρή σκηνοθεσία οπωσδήποτε διευκόλυνε την ερμηνεία και την πρόσληψη του λόγου. Μια σειρά από ειδικά κατασκευασμένες για την παράσταση καρέκλες και τρεις κασέλες διαφορετικού μεγέθους (που γίνονταν εξέδρα για να ξεχωρίζουν οι βασιλείς από τους υπόλοιπους) μετακινούνταν ανάλογα με τις ανάγκες των σκηνών, προσφέροντας δημιουργικές λύσεις κάθε φορά που άλλαζε ο δραματικός τόπος. Τα απλά αλλά με σκέψη συνδυασμένα ρούχα, η εξαιρετικά εύστοχη, δραματουργικά, επιλογή μουσικών θεμάτων και τραγουδιών από τον σκηνοθέτη (με κυρίαρχο, επαναλαμβανόμενο, το τραγούδι «We were wasted» των Leisure Society), η κίνηση των ηθοποιών (της Ξένιας Θεμελή), όλα τα στοιχεία της παράστασης εξυπηρετούσαν τη δεμένη, μελετημένη σκηνική προσέγγιση. Δείτε την.

0

ΦΩΤΙΕΣ ΤΩΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μπομπ Γουίλσον

Απώλειες / Μπομπ Γουίλσον (1941-2025): Το προκλητικό του σύμπαν ήταν ένα και μοναδικό

Μεγάλωσε σε μια κοινότητα όπου το θέατρο θεωρούνταν ανήθικο. Κι όμως, με το ριζοσπαστικό του έργο σφράγισε τη σύγχρονη τέχνη του 20ού αιώνα, σε παγκόσμιο επίπεδο. Υποκλίθηκε πολλές φορές στο αθηναϊκό κοινό – και εκείνο, κάθε φορά, του ανταπέδιδε την τιμή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Θέατρο / H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Ο «Οιδίποδας» του Γιάννη Χουβαρδά συνενώνει τον «Τύραννο» και τον «Επί Κολωνώ» σε μια παράσταση, παίρνοντας τη μορφή μιας πυρετώδους ανασκαφής στο πεδίο του ασυνείδητου - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Θέατρο / Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Η βραβευμένη με Όσκαρ ηθοποιός προσπαθεί να παραμείνει συγκεντρωμένη μέχρι την κάθοδό της στο αργολικό θέατρο. Παρ’ όλα αυτά, βρήκε τον χρόνο να μας μιλήσει για τους γυναικείους ρόλους που τη συνδέουν με την Ελλάδα και για τη σημασία της σιωπής.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

The Review / «Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

Με αφορμή την παράσταση γι’ αυτόν τον αυθεντικό δημιουργό που τις δεκαετίες του 1950 και του 1960 μεσουρανούσε, ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου σχολιάζουν τον αντίκτυπό του στο κοινό σήμερα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, πτώση και η αποθέωση

Αρχαίο Δράμα Explained / «Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, η πτώση και η αποθέωση

Τι μας μαθαίνει η ιστορία του Οιδίποδα, ενός ανθρώπου που έχει τα πάντα και τα χάνει εν ριπή οφθαλμού; Η κριτικός θεάτρου Λουίζα Αρκουμανέα επιχειρεί μια θεωρητική ανάλυση του έργου του Σοφοκλή.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Αλίκη Βουγιουκλάκη: Στη ζωή έσπαγε τα ταμπού, στο θέατρο τα ταμεία

Θέατρο / Αλίκη Βουγιουκλάκη: Πώς έσπαγε τα ταμεία στο θέατρο επί 35 χρόνια

Για δεκαετίες έχτισε, με το αλάνθαστο επιχειρηματικό της ένστικτο, μια σχέση με το θεατρικό κοινό που ακολουθούσε υπνωτισμένο τον μύθο της εθνικής σταρ. Η πορεία της ως θιασάρχισσας μέσα από παραστάσεις-σταθμούς και τις μαρτυρίες συνεργατών της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε το φετινό καλοκαίρι

Θέατρο / Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε την «Ορέστεια»

Η «Ορέστεια» του Θεόδωρου Τερζόπουλου συζητήθηκε όσο λίγες παραστάσεις: ενθουσίασε, προκάλεσε ποικίλα σχόλια και ανέδειξε ερμηνείες υψηλής έντασης και ακρίβειας. Ξεχώρισε εκείνη της Έβελυν Ασουάντ, η οποία, ως Κασσάνδρα, ερμήνευσε ένα αραβικό μοιρολόι που έκανε πολλούς να αναζητήσουν το όνομά της. Το φετινό καλοκαίρι, η παράσταση επιστρέφει στη Θεσσαλονίκη, στους Δελφούς και στο αρχαίο θέατρο Φιλίππων.
M. HULOT
Η Λίνα Νικολακοπούλου υπογράφει και σκηνοθετεί τη μουσικοθεατρική παράσταση «Χορικά Ύδατα»

Θέατρο / «Χορικά Ύδατα»: Ο έμμετρος κόσμος της Λίνας Νικολακοπούλου επιστρέφει στη σκηνή

Τραγούδια που αποσπάστηκαν από το θεατρικό τους περιβάλλον επιστρέφουν στην πηγή τους, σε μια σκηνική τελετουργία γεμάτη εκπλήξεις που φωτίζει την τεράστια καλλιτεχνική παρακαταθήκη της στιχουργού.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

The Review / «Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

Γιατί εξακολουθεί να κερδίζει το σύγχρονο κοινό η διάσημη κωμωδία του Άγγλου βάρδου κάθε φορά που ανεβαίνει στη σκηνή; Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου συζητούν με αφορμή την παράσταση που σκηνοθετεί η Εύα Βλασσοπούλου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Darkest White»: Ένα σύμπαν που εξερευνά την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναίκας 

Θέατρο / «Darkest White»: Ο εμφύλιος από την πλευρά των χαμένων

Το έργο της Δαφίν Αντωνιάδου που θα δούμε στο Φεστιβάλ Αθηνών, εξερευνά μέσω προσωπικών και ιστορικών αναμνήσεων και μέσα από την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναικείας παρουσίας, ιστορίες εκτοπισμού και επιβίωσης. 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσια ένα τραπέζι με φίλους

Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας / Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσία ένα τραπέζι με φίλους

Ο σπουδαίος λιβανέζος χορευτής και χορογράφος Omar Rajeh, επιστρέφει με την «Beytna», μια ιδιαίτερη περφόρμανς με κοινωνικό όσο και γαστριμαργικό αποτύπωμα, που θα παρουσιαστεί στο πλαίσιο του φετινού 31ου Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Η νύφη και το «Καληνύχτα, Σταχτοπούτα»

Θέατρο / Η Καρολίνα Μπιάνκι παίρνει το ναρκωτικό του βιασμού επί σκηνής. Τι γίνεται μετά;

Μια παράσταση-περφόρμανς που μέσα από έναν εξαιρετικά πυκνό και γοητευτικό λόγο, ένα κολάζ από εικόνες, αναφορές, εξομολογήσεις, όνειρα και εφιάλτες μάς κάνει κοινωνούς μιας ακραίας εμπειρίας, χωρίς να σοκάρει.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ