Όσα γοήτευσαν τον Ρίτσο

Όσα γοήτευσαν τον Ρίτσο Facebook Twitter
0

Μια γυναίκα και η μουσική: Ρούλα Πατεράκη

ΤηΣονάτα του Σεληνόφωτος (1956), ένα μυθικό κομμάτι στο συνολικό έργο του Ρίτσου, τη διάλεξε ο Γιώργος Λούκος. Δύο είναι τα βασικά σημεία της σύνθεσης: αφενός η γυναίκα που μιλάει σε κάποιον φανταστικό ή πραγματικό άνθρωπο, σ' ένα δεύτερο πρόσωπο που μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει στον ίδιο χώρο, και αφετέρου το απόλυτο αριστούργημα του Μπετόβεν, η «Σονάτα του Σεληνόφωτος».

Τη γυναίκα την είδα σαν μια κουρασμένη, απομονωμένη από τη συνάφεια του κόσμου, Ηλέκτρα. Από την άλλη σκέφτομαι ότι ο Ρίτσος ερωτοτροπούσε με το γενικότερο αστικό κλίμα, ώστε μπορούμε να φανταστούμε αυτήν τη γυναίκα σαν μια κυρία στην Εκάλη, η οποία σπανίως βγαίνει έξω, απομονωμένη σ' ένα σπίτι με όμορφα αλλά σκονισμένα έπιπλα αξίας και με το πιάνο στη γωνία. Πιθανόν ακούει Μπετόβεν, πιθανόν γράφει ποιήματα. Στο τέλος ο ποιητής τη βάζει να βγαίνει στην πολιτεία -αν, τώρα, θέλησε ο Ρίτσος να περάσει την ιδέα ότι ο κουρασμένος αστικός κόσμος μπορεί να σωθεί μόνο μέσα από την επαφή του με το ζωντανό κομμάτι της κοινωνίας, τον κόσμο του μόχθου, εγώ, τουλάχιστον, δεν το διέκρινα. Το βέβαιο είναι ότι στον Ρίτσο ασκούσαν γοητεία τα έγκλειστα, απόμακρα πρόσωπα, οι ωραίες γυναίκες με τους πολλούς εραστές που ξέμειναν στη μοναξιά τους, οι παλιές φωτογραφίες, τα κάδρα αλλοτινών εποχών, Ηλέκτρες που περιφέρονται στις πύλες των ανακτόρων.

Υπήρξε ποιητής μεγάλης εμβέλειας. Ωστόσο, η ευκολία και η ταχύτητα με την οποία έγραφε είχαν ως αποτέλεσμα, δίπλα σε εξαιρετικούς στίχους, να υπάρχουν και πολλοί άλλοι απολύτως χρονολογημένοι, που σήμερα δεν στέκουν. Πάντοτε μέσα στη μεγάλη ποσότητα η ποιότητα κρατά αποστάσεις. Είναι, μ' άλλα λόγια, ένας άνισος ποιητής, καθαρά λυρικός, παρά τις επικές τάσεις του.

Πώς λες σήμερα «Τι φεγγάρι απόψε!» ή «Άσε με να 'ρθω μαζί σου»; Προσπάθησα να είμαι ειλικρινής με το ποίημα και να το πω όσο γίνεται πιο απλά, γιατί η σχέση μου με το λυρισμό και το βερμπαλισμό δεν είναι η καλύτερη. Αντιμετώπισα την αισθηματολογία με μία καθαρή ερμηνεία, έχοντας δίπλα μου το Διονύση Μαλλούχο, έναν πολύ καλό πιανίστα που θα ερμηνεύσει μέρη της σονάτας (γιατί ολόκληρο το έργο του Μπετόβεν διαρκεί περισσότερο απ' όσο διαρκεί η ανάγνωση του ποιήματος).

Το κείμενο ανάμεσά μας: Βίκτωρ Αρδίττης

Ο Γιώργος Λούκος ήθελε έναν κύκλο σκηνικών προσεγγίσεων του Ρίτσου που να δημιουργούν ένα μικρό σκηνικό γεγονός. Μου πρότεινε ένα κείμενο, τους δεσμούς μου με το οποίο γνώριζε, το Όταν έρχεται ο Ξένος(1958), που ο Ρίτσος είχε συμπεριλάβει στα ποιητικά έργα της Τέταρτης Διάστασης(1972). Πρόκειται για ένα μακρύ αφηγηματικό ποίημα που είχε μεταφράσει ο Αντουάν Βιτέζ με τη Χρύσα Προκοπάκη στα γαλλικά, τα χρόνια της δικτατορίας. Ήμουν τότε στο Παρίσι και ακόμη θυμάμαι τη φωνή του μεγάλου σκηνοθέτη, τον ήχο και το ρυθμό του, καθώς το διάβαζε ενώπιον κοινού, σε μια προσπάθεια να γίνει γνωστή στο γαλλικό κοινό η ποίηση που τότε διωκόταν από τη δικτατορία.

Το ποίημα αφηγείται το τέλος ενός πένθους, σε ισχυρό πρώτο πληθυντικό πρόσωπο, σ' ένα «εμείς» που αντιστοιχεί στην κοινότητα που πενθεί. Έχει γίνει μεγάλη συζήτηση για το τι εκπροσωπεί στο ποίημα η αινιγματική μορφή του Ξένου, που έρχεται ακάλεστος: μπορεί να είναι ο Μεσσίας, ο Ποιητής, μπορεί να είναι ένας Φτωχοπρόδρομος ή ένας αγκιτάτορας φιλόσοφος; Δεν απαντώ, αντίθετα, θέλησα να μείνει ανάγλυφο, σε εκκρεμότητα, το ερώτημα. Ο Ξένος, πάντως, μιλάει για τα δέντρα, για τα πουλιά, για τα βατράχια, για τη μνήμη, για τους νεκρούς - με τα λόγια του αναδιατάσσει τον κόσμο, τον εξηγεί, οδηγώντας τελικά το κοινό του στην έξοδο από το πένθος, στην παρηγοριά. Ακούγοντάς τον, οι πολλοί του «εμείς» αλλάζουν.

Επέλεξα για την ερμηνεία του τη μορφή ενός διδύμου, του Ακύλλα Καραζήση και μένα, στηριζόμενος στον υψηλό βαθμό συνεννόησης και ανταλλαγής μεταξύ μας, στη φιλία και στην κοινή θεατρική εμπειρία (και την ιδεολογία μας, αν θέλεις), βάζοντας το κείμενο ανάμεσά μας. Δηλαδή, φέρουμε το κείμενο επί σκηνής, το «ανταλλάσσουμε», το παίζουμε σαν πινγκ-πόνγκ, θέλοντας να δημιουργήσουμε ένα μικρό σκηνικό γεγονός που να κρατάει το νήμα του ποιήματος, χωρίς να το αναπαριστά ακριβώς, αλλά ενεργοποιώντας το και κάνοντάς το να ακουστεί ενδιαφέρον σήμερα. Επιδιώξαμε να αναδείξουμε τη λάμψη των λέξεων, των στίχων, των αισθήσεων, γνωρίζοντας ότι στη σκηνή, δηλαδή στον παρόντα χρόνο, αυτό που παρακολουθείς δικαιώνεται με διαφορετικά κριτήρια απ' ό,τι το ποίημα, που διαβάζεται κατά μόνας.

Δεν μπορώ να απαντήσω αν η ποίηση του Ρίτσου είναι εν πολλοίς ξεπερασμένη. Κι αυτό γιατί παραμένει κομμάτι της διαμόρφωσής μου, της παιδείας μου, της μυθολογίας μου. Μπορεί να μην είναι πρώτος στη σειρά των ενδιαφερόντων μου, αλλά δεν παύει να ανήκει στα συστατικά που διαμόρφωσαν τον κόσμο μου από τα χρόνια της πρώτης νιότης μου. Έτσι και αλλιώς, η γενιά μου, της δικτατορίας, γνώρισε τον Ρίτσο ήδη απόμακρο, ως μεγάλο, «ολύμπιο» ποιητή της Αριστεράς.

Κάτω από τα λόγια, το απαγορευμένο: Δημήτρης Λιγνάδης

Δεν θα διάλεγα από μόνος μου τη Φαίδρα, γιατί δεν έχω εντρυφήσει τόσο πολύ στον Ρίτσο. Μελετώντας την, ωστόσο, διαπίστωσα στοιχεία που αντέχουν κι άλλα που δεν αντέχουν. Στη παράστασή μου δεν προσπάθησα ούτε να εξωραΐσω ούτε να αποκρύψω κάτι. Με καλή πρόθεση θέλησα να παρουσιάσω τον Ρίτσο του '70 στο κοινό του 2010.

Είναι πανθομολουγομένο ότι ο Ρίτσος είναι: α) πολυγραφότατος, β) στρατευμένος σε μια ιδεολογία που σήμερα έχει εκπέσει και η οποία διατρέχει ακόμη και έργα του στα οποία δεν δικαιολογείται, και γ) ότι κάποτε γίνεται υπερβολικά λυρικός και ρητορικός. Όλα αυτά μαζί συνθέτουν ένα χαρμάνι, που ίσως βρίσκεται σε διαμάχη με την πεζότητα της σημερινής εποχής. Θα μπορούσε να πει κανείς να πει ότι ο λεκτικός και εκφραστικός του τρόπος δεν ταιριάζει με την επίπεδη εποχή μας. Στην κατεύθυνση αυτή, η σκηνική ερμηνεία έργων του μπορεί να είναι μια ενδιαφέρουσα δοκιμή: να βάλουμε το «σώμα» πάνω στο σκηνικό τραπέζι (και μάλιστα στο τεράστιο, για το εγχείρημα, «τραπέζι» της Πειραιώς 260) για να διαπιστώσουμε, εντέλει, αν είναι νεκρό ή ζωντανό.

Έτσι λειτουργώ και στα κανονικά θεατρικά έργα, ιδίως σε αυτά που χαρακτηρίζουμε «κλασικά», αναζητώντας, βέβαια, σταθερά την ποίησή τους, που με ενδιαφέρει πολύ περισσότερο λ.χ. από την ιδεολογία τους. Πόσο μάλλον τώρα, που έχω στα χέρια μου ένα έργο καθαρά ποιητικό. Η μεγαλύτερη δυσκολία για μένα, ως προς τη σκηνική ερμηνεία του, έχει να κάνει με το εξής: όταν η ποιητικότητα υπερβαίνει τη θεατρικότητα προκαλείται σκηνικό πρόβλημα.

Κινήθηκα πάνω σε μία διπλή διαλεκτική σχέση: από τη μία είναι η Φαίδρα και το ερωτικό της αντικείμενο, ο Ιππόλυτος, και από την άλλη ο Ρίτσος του '70, που ερμηνεύει η Καρυοφυλλιά Καραμπέτη, έχοντας απέναντί της διαρκώς έναν απόλυτα σύγχρονο νέο. Πώς δένει ο Ρίτσος με το laptop, το γυμναστήριο και τις προσωπικές στιγμές ενός σημερινού νέου; Ένα στοιχείο που μου αρέσει ιδιαίτερα σ' αυτήν τη Φαίδρα είναι η προσπάθεια του ποιητή να κρύψει κάτω από τους στίχους την αμφισεξουαλική του διάθεση. Ο ίδιος μάλλον θα νόμιζε ότι τα κατάφερε, πλην όμως αυτή στις μέρες μας δεν κρύβεται κι είναι πολύ τρυφερό να διαπιστώνεις ότι ο Ρίτσος, ο ποιητής της Αριστεράς που βραβεύτηκε, μεταξύ άλλων, και με το Βραβείο Λένιν, έχει θέμα με το «απαγορευμένο». Τελικά, προσπάθησα έναν ήπιο διάλογο με το ποίημα, χωρίς να φωτίσω περισσότερο την κορνίζα (δηλαδή το σχόλιο) από τον πίνακα.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Νίκος Καραθάνος: Ο θάνατος είναι μια αποθέωση 

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
THE LIFO TEAM
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε το φετινό καλοκαίρι

Θέατρο / Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε την «Ορέστεια»

Η «Ορέστεια» του Θεόδωρου Τερζόπουλου συζητήθηκε όσο λίγες παραστάσεις: ενθουσίασε, προκάλεσε ποικίλα σχόλια και ανέδειξε ερμηνείες υψηλής έντασης και ακρίβειας. Ξεχώρισε εκείνη της Έβελυν Ασουάντ, η οποία, ως Κασσάνδρα, ερμήνευσε ένα αραβικό μοιρολόι που έκανε πολλούς να αναζητήσουν το όνομά της. Το φετινό καλοκαίρι, η παράσταση επιστρέφει στη Θεσσαλονίκη, στους Δελφούς και στο αρχαίο θέατρο Φιλίππων.
M. HULOT
Η Λίνα Νικολακοπούλου υπογράφει και σκηνοθετεί τη μουσικοθεατρική παράσταση «Χορικά Ύδατα»

Θέατρο / «Χορικά Ύδατα»: Ο έμμετρος κόσμος της Λίνας Νικολακοπούλου επιστρέφει στη σκηνή

Τραγούδια που αποσπάστηκαν από το θεατρικό τους περιβάλλον επιστρέφουν στην πηγή τους, σε μια σκηνική τελετουργία γεμάτη εκπλήξεις που φωτίζει την τεράστια καλλιτεχνική παρακαταθήκη της στιχουργού.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

The Review / «Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

Γιατί εξακολουθεί να κερδίζει το σύγχρονο κοινό η διάσημη κωμωδία του Άγγλου βάρδου κάθε φορά που ανεβαίνει στη σκηνή; Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου συζητούν με αφορμή την παράσταση που σκηνοθετεί η Εύα Βλασσοπούλου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Darkest White»: Ένα σύμπαν που εξερευνά την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναίκας 

Θέατρο / «Darkest White»: Ο εμφύλιος από την πλευρά των χαμένων

Το έργο της Δαφίν Αντωνιάδου που θα δούμε στο Φεστιβάλ Αθηνών, εξερευνά μέσω προσωπικών και ιστορικών αναμνήσεων και μέσα από την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναικείας παρουσίας, ιστορίες εκτοπισμού και επιβίωσης. 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσια ένα τραπέζι με φίλους

Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας / Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσία ένα τραπέζι με φίλους

Ο σπουδαίος λιβανέζος χορευτής και χορογράφος Omar Rajeh, επιστρέφει με την «Beytna», μια ιδιαίτερη περφόρμανς με κοινωνικό όσο και γαστριμαργικό αποτύπωμα, που θα παρουσιαστεί στο πλαίσιο του φετινού 31ου Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Η νύφη και το «Καληνύχτα, Σταχτοπούτα»

Θέατρο / Η Καρολίνα Μπιάνκι παίρνει το ναρκωτικό του βιασμού επί σκηνής. Τι γίνεται μετά;

Μια παράσταση-περφόρμανς που μέσα από έναν εξαιρετικά πυκνό και γοητευτικό λόγο, ένα κολάζ από εικόνες, αναφορές, εξομολογήσεις, όνειρα και εφιάλτες μάς κάνει κοινωνούς μιας ακραίας εμπειρίας, χωρίς να σοκάρει.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ακούγεσαι Λυδία, Ακούγεσαι ίσαμε το στάδιο

Επίδαυρος / «Ακούγεσαι, Λυδία, ίσαμε το στάδιο ακούγεσαι»

Κορυφαίο πρόσωπο του αρχαίου δράματος, συνδεδεμένη με εμβληματικές παραστάσεις, ανατρέχει σε δεκαπέντε σταθμούς της καλλιτεχνικής της ζωής στην Επίδαυρο και αφηγείται προσωπικές ιστορίες, επιτυχίες και ματαιώσεις, εξαιρετικές συναντήσεις και συνεργασίες, σε μια πορεία που αγγίζει τις πέντε δεκαετίες.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ο Ούρλιχ Ράσε και το παρασκήνιο της ιστορίας της Ισμήνης

Θέατρο / Η σκηνή του Ούρλιχ Ράσε στριφογύριζε - και πέταξε έξω την Ισμήνη

Στην παράσταση που άνοιξε την Επίδαυρο, ο Γερμανός σκηνοθέτης επέλεξε να ανεβάσει μια Αντιγόνη χωρίς Ισμήνη. Η απομάκρυνση της Κίττυς Παϊταζόγλου φωτίζει τις λεπτές –και άνισες– ισορροπίες εξουσίας στον χώρο του θεάτρου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ο Θάνος Παπακωνσταντίνου μέσα στη γοητεία και στον τρόμο του Δράκουλα

Πρώτες Εικόνες / Dracula: Η υπερπαραγωγή που έρχεται το φθινόπωρο στην Αθήνα

Ο Θάνος Παπακωνσταντίνου μιλά αποκλειστικά στη LiFO για την πιο αναμενόμενη παράσταση της επερχόμενης σεζόν, για τη διαχρονική γοητεία του μύθου που φαντάστηκε ο Μπραμ Στόκερ στα τέλη του 19ου αιώνα, για το απόλυτο και το αιώνιο μιας ιστορίας που, όπως λέει, τον «διαλύει».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ερωτευμένος με τον Κρέοντα

Θέατρο / Ο Rasche αγάπησε τον Κρέοντα περισσότερο από την Αντιγόνη

«Η εκφορά του λόγου παραδίδεται αμαχητί σε μια άκρατη δραματικότητα, σε ένα υπερπαίξιμο, σε μια βεβιασμένη εμφατικότητα, σε έναν στόμφο παλιακό που θα νόμιζε κανείς πως έχει εξαλειφθεί πλέον. Η σοβαροφάνεια σε όλο το (γοερό) μεγαλείο της». Έτσι ξεκίνησε φέτος η Επίδαυρος.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Πολεμικοί Ανταποκριτές: Ψάχνοντας την αλήθεια μέσα στο ζόφο του πολέμου

Θέατρο / Πολεμικοί Ανταποκριτές: Ψάχνοντας την αλήθεια μέσα στον ζόφο του πολέμου

Σε μια περίοδο που ο πόλεμος αποτελεί βασικό συστατικό της καθημερινότητάς μας, μια παράσταση εξετάζει όσα μεσολαβούν μεταξύ γεγονότος και πληροφορίας και πώς διαμορφώνουν την τελική καταγραφή και την ιστορική μνήμη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η τραγική ιστορία και η άγρια δολοφονία μιας θαρραλέας περφόρμερ

Θέατρο / Η τραγική ιστορία και η άγρια δολοφονία μιας θαρραλέας περφόρμερ

Όταν η Πίπα Μπάκα ξεκίνησε να κάνει oτοστόπ από την Ιταλία για να φτάσει στην Ιερουσαλήμ δεν φαντάστηκε ότι αυτό το ταξίδι-μήνυμα ειρήνης θα κατέληγε στον βιασμό και τη δολοφονία της. Mια παράσταση που θα δούμε στο Φεστιβάλ Αθηνών αναφέρεται στην ιστορία της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ο Σίμος Κακάλας ξορκίζει τα χάλια μας με μια κωμωδία γέλιου και αίματος

Θέατρο / Ο Σίμος Κακάλας ξορκίζει τα χάλια μας με μια κωμωδία γέλιου και αίματος

Τα «Κακά σκηνικά» είναι «μια κωμική κόλαση» αφιερωμένη στη ζοφερή ελληνική πραγματικότητα, μια απόδραση από τα χάλια της χώρας, του θεάτρου, του παγκόσμιου γεωπολιτικού γίγνεσθαι, ένα ξόρκι στην κατάθλιψη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Χρήστος Παπαδόπουλος: «Κάθε μορφή τέχνης χρειάζεται το εσωτερικό βάθος»

Θέατρο / Χρήστος Παπαδόπουλος: «Mε αφορά πολύ το "μαζί"»

Το «τρομερό παιδί» από τη Νεμέα που συμπληρώνει φέτος δέκα χρόνια στη χορογραφία ανοίγει το φετινό 31ο Διεθνές Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας με τους Dance On Ensemble και το «Mellowing», μια παράσταση για τη χάρη και το σθένος της ωριμότητας.  
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κάνεις χορό γιατί αυτή είναι η μεγάλη σου ανάγκη

Χορός / «Κάνουμε χορό γιατί αυτή είναι η μεγάλη μας ανάγκη»

Με αφορμή την παράσταση EPILOGUE, ο διευθυντής σπουδών της σχολής της Λυρικής Σκηνής Γιώργος Μάτσκαρης και έξι χορευτές/χορεύτριες μιλούν για το δύσκολο στοίχημα τού να ασχολείται κανείς με τον χορό στην Ελλάδα σήμερα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ